Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Повести и рассказы англоязычных авторов о тёмных сверхъестественных силах.
Содержание:
- ЛИКИ ДРЕВНЕГО ЗЛА
- Герберт Уэллс
- Поллок и порро (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 7-25
- Кливленд Лэнгстон Моффет
- История о загадочной карточке (цикл, перевод Л. Бриловой), стр. 26-52
- Джон Бакан
- Наблюдатель у порога (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 53-91
- Ветер в портике. История мистера Генри Найтингейла (рассказ, перевод Н. Роговой), стр. 92-119
- Эдвард Фредерик Бенсон
- Обезьяна (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 120-136
- Храм (рассказ, перевод А. Липинской), стр. 137-153
- Монтегю Родс Джеймс
- Вечернее развлечение (рассказ, перевод А. Липинской), стр. 154-164
- ИГРА НА ТЕМНОЙ СТОРОНЕ
- Ричард Гаррис Барэм
- Лекарь из Фолкстона: Рассказ миссис Батерби (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 167-193
- Монтегю Родс Джеймс
- Похищенные сердца (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 194-205
- Вид с холма (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 206-225
- Э. и Х. Херон
- История Кроусэджа (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 225-239
- История Флаксмана Лоу (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 240-254
- Артур Грей
- Чернокнижник (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 255-3+3
- Роджер Патер
- Наследство астролога (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 263-275
- Уильям Фрайер Харви
- Последователь (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 276-282
- ЛОВЕЦ ЧЕЛОВЕКОВ
- Джозеф Шеридан Ле Фаню
- Случай с церковным сторожем (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 285-291
- Мёртвый причетник (рассказ, перевод Е.О. Токаревой), стр. 292-311
- Шарлотта Ридделл
- Последний из Эннисморских сквайров (рассказ, перевод В. Полищук), стр. 312-320
- Брэм Стокер
- Возвращение Абеля Бегенны (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 321-342
- Джон Бакан
- Путешествие, не принесшее барыша (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 343-353
- Монтегю Родс Джеймс
- Граф Магнус (рассказ, перевод В. Харитонова), стр. 354-366
- Джулиан Готорн
- Абсолютное зло (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 367-402
- В ЧАСЫ КОЛДОВСТВА
- Натаниэль Готорн
- Лощина Трёх Холмов (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 405-410
- Томас Гарди
- Сухая Рука (повесть, перевод М. Абкиной), стр. 411-442
- Гай Ньюэлл Бутби
- Погибельное дитя: Тихоокеанская история (рассказ, перевод А. Рудаковой), стр. 443-453
- Монтегю Родс Джеймс
- Ясень (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 454-469
- Жил как-то человек вблизи кладбища... (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 470-473
- Эдвард Фредерик Бенсон
- Гейвонов канун (рассказ, перевод В. Полищук), стр. 474-485
- Эймиас Норткот
- Покойная миссис Фоук (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 486-496
- ВО ВЛАСТИ ФЕЕРИЧЕСКИХ ЧУДЕС
- Джозеф Шеридан Ле Фаню
- Ребёнок, которого увели фейри (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 499-509
- Лора-Колокольчик (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 510-524
- Изабелла Бэнкс
- Обучение Ларри. Ирландская сказка (рассказ, перевод А. Рудаковой), стр. 525-542
- Гермини Темплтон Каванах
- Дарби О'Гилл и Добрый Народ (рассказ, перевод В. Ахтырской), стр. 543-559
- Дарби О'Гилл и лепрекон (рассказ, перевод В. Ахтырской), стр. 560-577
- Религиозное обращение отца Кэссиди (рассказ, перевод В. Ахтырской), стр. 578-593
- Элджернон Блэквуд
- Канун Майского дня (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 594-617
- Коллекция гоблина (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 618-627
- Монтэгю Родс Джеймс
- На игровых площадках в час ночной (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 628-632
- ОПАСНЫЕ СОКРОВИЩА
- Монтэгю Родс Джеймс
- «Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать...» (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 635-655
- Клад аббата Томаса (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 656-676
- Предостережение любопытным (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 677-695
- Эдмунд Гилл Суэйн
- Восточное окно (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 696-706
- Укромное место (рассказ, перевод А. Липинской), стр. 707-723
- Артур Грей
- Томас, церковный сторож (рассказ, перевод А. Бродоцкой), стр. 724-732
- Кристофер Блэр
- Пурпурный сапфир (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 733-759
- Люси Мод Монтгомери
- Закрытая дверь (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 760-771
- Сергей Антонов. Комментарии, стр. 772-922
сравнить >>
Примечание:
Некоторые рассказы представлены в новых переводах или впервые переведены на русский язык.
Оформление обложки Татьяны Павловой.
Подписано в печать 20.02.2026.
Информация об издании предоставлена: ВадимВ
|