Переводчик — Мария Ефимовна Абкина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1892 г. |
| Дата смерти: | 1973 г. (81 год) |
| Переводчик c: | английского, французского, немецкого, польского |
| Переводчик на: | русский |
Мария Ефимовна Абкина — русский советский переводчик.
Ученица известного переводчика Ивана Кашкина — основателя направления «творческого перевода» в советской переводческой школе.
Переводила пpоизведения Дж. Пpистли и О. Уайльда.
Редактировала первые переводы Ирины Гуровой.
Умерла в 1973(?) г.
Работы переводчика Марии Ефимовны Абкиной
Переводы Марии Ефимовны Абкиной
1930
-
Олдос Хаксли
«Сквозь разные стекла» / «Point Counter Point»
(1930, роман)
1937
-
Арчибальд Кронин
«Звезды смотрят вниз» / «The Stars Look Down»
(1937, роман)
1938
-
Арчибальд Кронин
«Замок Броуди» / «Hatter's Castle»
(1938, роман)
1939
-
Фольклорное произведение
«Рыжая курочка» / «Рыжая курочка»
(1939, сказка)
1940
-
Арчибальд Кронин
«Цитадель» / «The Citadel»
(1940, роман)
-
Джек Линдсей
«Адам нового мира» / «Adam of a New World»
(1940, роман)
1941
-
Фольклорное произведение
«Три охотника» / «Три охотника»
(1941, сказка)
1943
-
Джон Бойнтон Пристли
«Они пришли к городу» / «They Came to a City»
[= Они пришли к городу. Пьеса в 2-хдействиях]
(1943, пьеса)
1944
-
Роберт Гринвуд
«Отряд выходит» / «The squad goes out»
(1944, роман)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Дневной свет в субботу. Роман об авиазаводе» / «Daylight On Saturday»
[= Дневной свет в субботу: Роман об авиазаводе]
(1944, роман)
1945
-
Мартин Флавин
«Странствие во мраке» / «Journey in the Dark»
(1945, роман)
1948
-
Синклер Льюис
«Королевская кровь» / «Kingsblood Royal»
(1948, роман)
1949
-
Мариан Гавалевич
«Дело чести» / «Дело чести»
(1949, рассказ)
-
Вацлав Грубинский
«Последняя сказка Шехерезады» / «Последняя сказка Шехерезады»
(1949, рассказ)
-
Мария Домбровская
«Утешение» / «Утешение»
(1949, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Как умер Якуб Зых» / «Jak umarł Jakób Zych»
(1949, рассказ)
1950
-
Владислав Реймонт
«Том 1. Осень» / «Chłopi. Tom 1»
(1950, роман)
-
Владислав Реймонт
«Том 2. Зима» / «Chłopi. Tom 2»
(1950, роман)
-
Владислав Реймонт
«Том 3. Весна» / «Chłopi. Tom 3»
(1950, роман)
-
Владислав Реймонт
«Том 4. Лето» / «Chłopi. Tom 4»
(1950, роман)
1953
-
Марк Твен
«Возмутительное преследование мальчика» / «Disgraceful Persecution of a Boy»
(1953, рассказ)
-
Марк Твен
«Письмо ангела» / «Report from Paradise»
(1953, рассказ)
-
Марк Твен
«Приятель Голдсмита снова в чужой стране» / «Goldsmith's Friend Abroad Again»
(1953, рассказ)
-
Марк Твен
«Прошение английской королеве» / «A Petition to the Queen of England»
(1953, рассказ)
-
Марк Твен
«Рассказ о дурном мальчике» / «The Story of the Bad Little Boy»
[= Рассказ о дурном мальчике, которого бог не наказал]
(1953, рассказ)
-
Марк Твен
«Рассказ о хорошем мальчике» / «The Story of the Good Little Boy»
[= Рассказ о хорошем мальчике, который не преуспевал в жизни]
(1953, рассказ)
1954
-
Джек Лондон
«Зов предков» / «The Call of the Wild»
(1954, повесть)
-
Элиза Ожешко
«Нерадостная идиллия» / «Sielanka Nieróżowa»
(1954, повесть)
-
Джек Лондон
«Алоха Оэ» / «Aloha Oe»
[= «Алохо Оэ»; Алоха Оэ]
(1954, рассказ)
-
Джек Лондон
«Человек со шрамом» / «The Man with the Gash»
(1954, рассказ)
1955
-
Казимеж Брандыс
«Граждане» / «Obywatele»
(1955, роман)
-
Болеслав Прус
«Анелька» / «Anielka»
(1955, повесть)
-
Джек Лондон
«Перья Солнца» / «The Feathers of the Sun»
(1955, рассказ)
-
Джек Лондон
«Сэмюэл» / «Samuel»
[= Сэмюэль]
(1955, рассказ)
-
Болеслав Прус
«Эхо музыки» / «Echa muzyczne»
(1955, рассказ)
-
Леон Кручковский
«Возмездие» / «Odwety»
(1955, пьеса)
1956
-
Казимеж Тетмайер
«Как Ясек Мосеижный не мог найти счастья» / «Как Ясек Мосеижный не мог найти счастья»
(1956, повесть)
-
Эрскин Колдуэлл
«Дело Эйба Лэтема» / «The People Vs. Abe Latham, Colored»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Бабий выбор» / «Babski wybór»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«За все» / «Za sytko»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Ледяные девы, или о Мацеке, который пропал в горах» / «Zimowe panny albo o Maćku, który przepadł w górach»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«О Звыртале-музыканте» / «Szkic opowieści o Zwyrtałowi muzyce»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«О Марине, дочери войта» / «O wójtowej Marynie»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«О Марысе» / «O Marysi «Dalekiej»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«О Собеке Яворчаре, который дорожил своей честью» / «Sobek Jaworcarz jaki honor miał»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«О горе людском» / «O ludzkiej biedzie»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Об Иисусе Христе и разбойниках» / «O Panu Jezusie i zbójnikach»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Океан» / «Ocean»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Про чудака Войтека» / «O Wojtku cudaku»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Росинка» / «Rosicka»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Франек Селига и господь бог» / «Franek Seliga i Pan Bóg»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Хозяин гор» / «Хозяин гор»
(1956, рассказ)
-
Казимеж Тетмайер
«Щепан Безземельный» / «Szczepan bez ziemi»
(1956, рассказ)
-
Уильям Уиллис
«Боги были милостивы» / «Боги были милостивы»
(1956, отрывок)
1957
-
Эдмунд Низюрский
«Книга о сорванцах» / «Księga urwisów»
(1957, роман)
-
Генрик Сенкевич
«Комедия ошибок» / «Komedia z pomyłek»
(1957, рассказ)
1958
-
Чарльз Диккенс
«Барнеби Радж» / «Barnaby Rudge»
(1958, роман)
-
Джозеф Конрад
«От автора» / «Author's Note»
(1958, статья)
-
Джозеф Конрад
«Тремолино» / «The Sea of Adventure: Some Chapters in Autobiography»
[= Тремолино]
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«В неволе» / «Her Captivity»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Верная река» / «London River»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Власть земли» / «Stranded»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Враги моряка» / «The Character of the Foe»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Груз» / «The Weight of Her Burden»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Запоздавшие» / «Overdue»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Искусство мореплавания» / «The "Fine Art"»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Колыбель мореплавания» / «The Nursery of the Craft»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Паутина на ветру» / «The Tallness of the Spars»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Повелители Востока и Запада» / «The Rulers of East and West»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Повелители Востока и Запада» / «The Rulers of East and West»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Посвящение» / «Ships and the Sea»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Посвящение» / «Character of the Sea»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Прибытие и уход в море» / «Landfalls and Departures»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Пропавшие без вести» / «"Missing"! The Passing of a Ship at Sea»
(1958, эссе)
-
Джозеф Конрад
«Символы надежды» / «Up Anchor»
(1958, эссе)
1959
-
Томас Гарди
«Сухая Рука» / «The Withered Arm»
(1959, повесть)
-
Мария Конопницкая
«Ануся» / «Anusia»
(1959, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Ганысек» / «Hanysek»
(1959, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Дзяды» / «Dziady»
(1959, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Милосердие общины» / «Miłosierdzie gminy»
(1959, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Онуфер» / «Onufer»
(1959, рассказ)
-
Мария Конопницкая
«Стах Шафарчик» / «Stacho Szafarczyk»
(1959, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Буатель» / «Boitelle»
(1959, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Барбовер Зеленая Борода, или Сказка о принце, который проиграл свою голову» / «Барбовер Зелёная Борода, или Сказка о принце, который проиграл свою голову»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волк, улитка и осы» / «Волк, улитка и осы»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Выклеванное сердце» / «Выклеванное сердце»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дележ» / «Дележ»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Золотая головня» / «Золотая головня»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Золотой Драгун» / «Золотой Драгун»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как осёл проглотил луну» / «Как осёл проглотил луну»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Клубок шерсти» / «Клубок шерсти»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Король-ворон» / «Король-ворон»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и петух» / «Лиса и петух»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Маленькие человечки» / «Маленькие человечки»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Морганы на острове Уэссан» / «Морганы на острове Уэссан»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Наказанная королева» / «Наказанная королева»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Орел и лиса» / «Орёл и лиса»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Откуда взялись блохи» / «Откуда взялись блохи»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Принцесса Маркасса и птица Дредейн» / «Принцесса Маркасса и птица Дредейн»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Принцесса-мышка» / «Принцесса-мышка»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Райский табурет» / «Райский табурет»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Синяя Борода» / «Синяя Борода»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сказка про мальчика с сапожок» / «Сказка про мальчика с сапожок»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрый кюре» / «Хитрый кюре»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чёртова коса» / «Чёртова коса»
(1959, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Эуэн Конгар» / «Эуэн Конгар»
(1959, сказка)
1960
-
Анна Зегерс
«Решение» / «Die Entscheidung»
(1960, роман)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Улица Ангела» / «Angel Pavement»
(1960, роман)
-
Оскар Уайльд
«Портрет Дориана Грея» / «The Picture of Dorian Gray»
(1960, роман)
1961
-
Джек Лондон
«Безумие Джона Харнеда» / «The Madness of John Harned»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Обычай белого человека» / «The White Man's Way»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«По ту сторону рва» / «South of the Slot»
(1961, рассказ)
-
Джек Лондон
«Шериф Коны» / «The Sheriff of Kona»
(1961, рассказ)
-
Ричард Олдингтон
«"О вы, джентльмены Англии!"» / «A gentleman of England: a speculation»
[= «О вы, джентльмены Англии!»]
(1961, рассказ)
-
Марк Твен
«Письмо ангела» / «Letter from the Recording Angel»
(1961, рассказ)
-
Марк Твен
«Открытое письмо коммодору Вандербильту» / «Open Letter to Commodore Vanderbilt»
(1961, статья)
-
Марк Твен
«Удивительная республика Гондур» / «The Curious Republic of Gondour»
(1961, статья)
1962
-
Болеслав Прус
«Ошибка» / «Omyłka»
(1962, повесть)
-
Джон Голсуорси
«Благополучие» / «Comfort»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Казнь» / «Cartoon»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Простая повесть» / «A Simple Tale»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Радость» / «Felicity»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Странности жизни» / «A Strange Thing»
(1962, рассказ)
-
Болеслав Прус
«Голоса прошлого» / «Milknące głosy»
(1962, рассказ)
1963
-
Игорь Неверли
«Лесное море» / «Leśne Morze»
(1963, роман)
1965
-
Фольклорное произведение
«"Улюлю..."» / «"Улюлю..."»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Астролог и лекарь на Кашубах» / «Астролог и лекарь на Кашубах»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как мужик научился воровать» / «Как мужик научился воровать»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как наказать волка» / «Как наказать волка»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Князь Без Сердца» / «Князь Без Сердца»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лентяйка Кася» / «Ленивая Кася»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про пана, который всё потерял» / «Про пана, который всё потерял»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Путь к богатству» / «Путь к богатству»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Справедливый карлик и волк-отшельник» / «Справедливый карлик и волк-отшельник»
(1965, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Твардовский» / «Твардовский»
(1965, сказка)
1972
1980
-
Фольклорное произведение
«Как люди богатеют» / «Как люди богатеют»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про лесного хозяина, бондаря и хромого волка» / «Про лесного хозяина, бондаря и хромого волка»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Самое страшное наказание» / «Самое страшное наказание»
(1980, сказка)
1985
-
Джон Бойнтон Пристли
«Затемнение в Грэтли» / «Black-Out in Gretley: A Story of - and for - Wartime»
[= Затемнение в Грэтли (Повесть о военном времени и для военного времени)]
(1985, роман)
-
Генрик Сенкевич
«Без догмата» / «Bez dogmatu»
(1985, роман)
1987
-
Джон Бойнтон Пристли
«Они пришли к городу» / «They Came to a City»
(1987, пьеса)
1988
-
Джон Бойнтон Пристли
«Затемнение» / «Black-Out in Gretley: A Story of - and for - Wartime»
[= Затемнение в Грэтли]
(1988, роман)
-
Ярослав Ивашкевич
«Мельница на Лютыне» / «Młyn nad Lutynią»
(1988, повесть)
1991
-
Элиза Ожешко
«Меир Эзофович» / «Meir Ezofowicz»
(1991, роман)
2000
-
Ги де Мопассан
«Пышка» / «Boule de suif»
(2000, повесть)
-
Ги де Мопассан
«В семье» / «En famille»
(2000, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Заведение Телье» / «La Maison Tellier»
(2000, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«История служанки с фермы» / «Histoire d'une fille de ferme»
(2000, рассказ)
2007
-
Томас Манн
«Чудо-ребёнок» / «Das Wunderkind»
(2007, рассказ)
2020
-
Джек Лондон
«Зуб кашалота» / «The Whale Tooth»
(2020, рассказ)
Россия