Иностранная литература 2 ...

«Иностранная литература № 2, 2025»

журнал

Иностранная литература № 2, 2025

2025 г.

Тираж: 1600 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Х. Кеннеди.

Содержание:

  1. Сьюзен Сонтаг. Разбор полетов (рассказ, перевод Е. Левушкиной), стр. 3-19
  2. Дана Григорча. Дама с магрибской собачкой (повесть, перевод М. Медведевой), стр. 20-58
  3. Роман Хонет. тихие псы
    1. Сергей Морейно. [Вступление], стр. 59-63
    2. Из сборника «алиса»
      1. Роман Хонет. [травы начинают производить сумрак] (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 63-64
    3. Из сборника «сердце»
      1. Роман Хонет. все мы тоскуем здесь, лео (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 64
    4. Из сборника «играй»
      1. Роман Хонет. семь лет (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 64-65
    5. Из сборника «пятое царство»
      1. Роман Хонет. птица едва ли (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 65
    6. Из сборника «моим был мир»
      1. Роман Хонет. зимняя уборка (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 65
      2. Роман Хонет. никто не уснет (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 66
    7. Из сборника «тихие псы»
      1. Роман Хонет. женщина в радио (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 66
      2. Роман Хонет. способы отправки писем (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 66-67
      3. Роман Хонет. гвозди страстей (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 67
      4. Роман Хонет. убей меня на миг (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 67
      5. Роман Хонет. современная мать (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 67-68
      6. Роман Хонет. [время, когда горел глаз ] (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 68
      7. Роман Хонет. под небом голубым (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 68
      8. Роман Хонет. рынок пустых ртов (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 69
      9. Роман Хонет. лучший синоним (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 69
    8. Из сборника «жаль, кто знает»
      1. Роман Хонет. сон Агаты (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 69-70
      2. Роман Хонет. улица галактическая (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 70
      3. Роман Хонет. из температуры тени, из долготы пепла (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 70
      4. Роман Хонет. сильвер и мьетта (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 71
      5. Роман Хонет. о разбившемся в боярышнике астронавте (стихотворение, перевод С. Морейно), стр. 71
  4. Винченцо Консоло. Два рассказа
    1. Александра Бычкова. Обретение Сицилии (вступление), стр. 72-73
    2. Винченцо Консоло. Философьяна (рассказ), стр. 73-89
    3. Винченцо Консоло. Малофорос (рассказ), стр. 89-100
  5. Документальная проза
    1. Юрий Цветков. Черчилль — писатель, историк и оратор (очерк), стр. 101-137
  6. Эмиграция
    1. Мариам Маджиди. Маркс и кукла
      1. Ирина Дмоховская. [Вступление], стр. 138-139
      2. Мариам Маджиди. Маркс и кукла (отрывки из книги, перевод И. Дмоховской), стр. 140-146
    2. Висенте Бласко Ибаньес. Пожирательница
      1. Кирилл Корконосенко. [Вступление], стр. 147-148
      2. Висенте Бласко Ибаньес. Пожирательница (новелла, перевод К. Корконосенко), стр. 148-172
  7. «Я к вам пишу...»
    1. Джеймс Джойс. «Ты стала частью меня самого...». Письма к жене (перевод С. Дивакова), стр. 173-202
    2. Сергей Диваков. Комментарии, стр. 202-205
    3. Нора Барнакл. «Поверь, я всегда буду твоей...». Письма к мужу (перевод С. Дивакова), стр. 206-212
    4. Сергей Диваков. Комментарии, стр. 212
    5. Сергей Диваков. Эффект Норы (очерк), стр. 213-220
  8. Интертекстуальная игра
    1. Михаил Горелик. «Бай мир бисту шейн» и ее дети (эссе), стр. 221-244
  9. Переперевод
    1. Игорь Шайтанов. Если Джон Донн ходил в театр (вступление), стр. 245-247
    2. Уильям Шекспир. Ричард II (историческая хроника. Фрагменты, перевод И. Шайтанова), стр. 248-267
  10. Письма из-за рубежа
    1. Анна Матвеева. Книги в пустыне (очерк), стр. 268-277
  11. БиблиофИЛ
    1. «Среди книг» с Анной Ямпольской
      1. Анна Ямпольская. «Русский Амаркорд», или Об искусстве памяти (рецензия), стр. 278-281
  12. Авторы номера, стр. 282-287

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

сравнить >>

Примечание:

Портрет Джеймса Джойса работы ирландского художника Хораса Кеннеди (1917—1997).

Редакторы номера С. Городецкий, К. Жолудева, Т. Ильинская, А. Ливергант, О. Ткаченко.

Подписано в печать 31.01.2025.




⇑ Наверх