Переводчик — Юрий Стефанов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 26 июня 1939 г. |
| Дата смерти: | 28 июня 2001 г. (62 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Юрий Николаевич Стефанов — поэт, прозаик, переводчик, искусствовед, эзотерик и видный представитель русской ветви традиционализма.
Родился 26 июня 1939 года в Орле. Учился в медицинском институте, окончил исторический факультет МГУ (отделение истории искусства).
Юрий Николаевич Стефанов прежде всего получил известность как прекрасный переводчик с французского языка. Он переводил Вольтера и Гельдерода, Рембо и Нерваля, Вийона и Бодлера, Кундеру, Мерля, Генона, Элиаде, Бланшо и Ионеско – этот список можно продолжать и продолжать. Благодаря ему русскому читателю были открыты имена Монфокона де Виллара, Рене Домаля, Клода Сеньоля. Но, может быть, многим он запомнился прежде всего как переводчик “Романа о Тристане и Изольде”. На самом деле, он перевел два “Романа о Тристане и Изольде”. Один из них вышел в БВЛ, другой — в томе “Литературных памятников”.
Как поэта Юрия Стефанова знали меньше, хотя подборки его в 90-ых годах печатались во многих журналах, а в издательстве Елены Пахомовой было издано две книги стихотворений.
Был автором критико-исследовательских статей и эссе о Мирче Элиаде, Жераре де Нервале, Густаве Майринке, Говарде Лавкрафте, Беме, Элиаде, Сент-Экзюпери, Стивенсоне и др.
Являлся видным представителем московского «мистического подполья» 1960-80-х гг., переводчиком и популяризатором трудов Рене Генона и его учеников.
Умер 28 июня 2001 года. Три тома избранных произведений Стефанова были изданы посмертно.
Работы переводчика Юрия Стефанова
Переводы Юрия Стефанова
1972
-
Усман Сембен
«Сулейман» / «Souleymane»
(1972, рассказ)
-
Симона Тери
«Француженка в Советском Союзе» / «Une Française en Union Sovjétique»
(1972, документальное произведение)
1973
-
Жюль Сюпервьель
«Девушка с голосом скрипки» / «La jeune fille à la voix de violon»
(1973, рассказ)
1974
-
Неизвестный автор
«Роман о Тристане и Изольде» / «Le Roman de Tristan et Iseut»
(1974, роман)
1976
-
Неизвестный автор
«Роман о Тристане» / «Le Roman de Tristan en prose»
(1976, повесть)
1978
-
Монго Бети
«Помни Рубена» / «Remember Ruben»
(1978, роман)
1981
-
Жан Франсуа Мармонтель
«Аннета и Любен» / «Аннета и Любен»
(1981, повесть)
-
Жан Франсуа Мармонтель
«Муж-сильф» / «Муж-сильф»
(1981, повесть)
-
Нурэддин Аба
«Газель, занимается день...» / «Газель, занимается день...»
(1981, стихотворение)
-
Нурэддин Аба
«Газель, я тебе обещаю...» / «Газель, я тебе обещаю...»
(1981, стихотворение)
-
Нурэддин Аба
«Они схватили меня незадолго до заката...» / «Они схватили меня незадолго до заката...»
(1981, стихотворение)
1982
-
Балути Катукандани Ле Оссамбала
«Гимн красоте» / «Гимн красоте»
(1982, стихотворение)
-
Балути Катукандани Ле Оссамбала
«Музыкальный романс» / «Музыкальный романс»
(1982, стихотворение)
-
Балути Катукандани Ле Оссамбала
«Пальма» / «Пальма»
(1982, стихотворение)
-
Балути Катукандани Ле Оссамбала
«Песнь листка» / «Песнь листка»
(1982, стихотворение)
-
Балути Катукандани Ле Оссамбала
«Черная дева» / «Чёрная дева»
(1982, стихотворение)
1983
-
Теофиль Обенга
«Верхний форт» / «Le Fort-Haut»
(1983, стихотворение)
-
Теофиль Обенга
«Возлюбленная бога Гора» / «L'Aimée d'Horus»
(1983, стихотворение)
-
Теофиль Обенга
«Конго» / «Конго»
(1983, стихотворение)
-
Теофиль Обенга
«Необоримый» / «Необоримый»
(1983, стихотворение)
-
Теофиль Обенга
«Ожидание» / «Ожидание»
(1983, стихотворение)
-
Мишель Де Гельдероде
«Исход актёра» / «Sortie de l'acteur»
(1983, пьеса)
-
Мишель Де Гельдероде
«О дьяволе, который проповедовал чудеса» / «D’un diable qui prêcha merveilles»
(1983, пьеса)
1984
-
Хорхе Луис Борхес
«Письмена Бога» / «La escritura del Dios»
(1984, рассказ)
-
Реми Белло
«Сбор винограда» / «Descriptions des vendanges»
(1984, стихотворение)
-
Франсуа Вийон
«Баллада против врагов Франции» / «Баллада против врагов Франции»
(1984, стихотворение)
-
Пьер Ронсар
«Вон из книг моих, Гревен!..» / «J’oste Grevin de mes escris...»
(1984, стихотворение)
1985
-
Мари-Клер Бле
«Дневник Полины Аршанж» / «Manuscrits de Pauline Archange»
(1985, повесть)
-
Вольтер
«Белый бык» / «Le Taureau blanc»
(1985, сказка)
-
Жил Висенте
«Действо о хананеянке» / «Действо о хананеянке»
(1985, пьеса)
1988
-
Робер Мерль
«Солнце встаёт не для нас» / «Le jour ne se lève pas pour nous»
(1988, роман)
-
Артюр Рембо
«Детство» / «Après le déluge»
(1988, стихотворение)
-
Артюр Рембо
«Хмельное утро» / «Matinée d'ivresse»
(1988, стихотворение в прозе)
1990
-
Альбер Камю
«Бунтующий человек» / «L'Homme révolté»
[= Человек бунтующий]
(1990, эссе)
1993
-
Артюр Рембо
«Детство» / «Enfance»
(1993, стихотворение в прозе)
-
Артюр Рембо
«Мистическое» / «Mystique»
(1993, стихотворение в прозе)
1994
1995
-
Луи Гюйо
«Писатели-фантасты «Золотой Зари» / «Писатели-фантасты «Золотой Зари»
(1995, статья)
1996
-
Монфокон де Виллар
«Граф де Габалис, или Разговоры о тайных науках» / «Le Comte de Gabalis ou Entretiens sur les sciences secrètes»
(1996, роман)
1998
-
Альбер Камю
«Счастливая смерть» / «La Mort heureuse»
(1998, роман)
-
Альбер Камю
«Размышления о гильотине» / «Réflexions sur la Guillotine»
(1998, эссе)
2000
-
Милан Кундера
«Неспешность» / «La Lenteur»
(2000, роман)
-
Милан Кундера
«Подлинность» / «L’Identité»
(2000, роман)
2001
-
Жерар де Нерваль
«Христос на Масличной горе» / «Le Christ aux Oliviers»
(2001, стихотворение)
2015
-
Артюр Рембо
«Пора в аду» / «Une Saison en Enfer»
[= ПОРА В АДУ (Брюссель, 1873)]
(2015, сборник)
Россия