Переводы Анатолия Горского

Переводчик — Анатолий Горский

Анатолий Горский
Страна:  Россия
Дата рождения: 1907 г.
Дата смерти: 1980 г. (73 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Анатолий Вениаминович Горский (1907-1980) родился в дер. Меньшикове Канского района Красноярского края, образование среднее. В органах госбезопасности с 1928 г. Работал в Особом отделе ЭКУ ОГПУ. В 1936 г. переведен во внешнюю разведку, направлен в служебную командировку в Великобританию в качестве помощника резидента сначала Чапского, затем Грапфена. Исполнял обязанности шифровальщика.

В связи с массовыми репрессиями в 1939 г. лондонская резидентура была ликвидирована, а Горский был отозван в марте 1940 г. в Москву и ожидал решения своей судьбы. Однако репрессии пошли на убыль, и он начал работать в английском отделении 5 отдела Главного управления государственной безопасности НКВД СССР (внешней разведки). Одновременно начал готовиться к возвращению в Лондон в качестве резидента.

В ноябре 1940 г. прибыл в Лондон под прикрытием сначала атташе, затем 2-го секретаря Посольства СССР. В январе 1944 г. вернулся в СССР. К моменту ликвидации резидентуры на связи у А. Горского находилось 18 агентов, в том числе знаменитая «кембриджская пятерка». По возвращении в Лондон он предпринимает энергичные усилия по восстановлению связей с агентурой и бесперебойному снабжению Центра важной документальной информацией о внешней и внутренней политике британского правительства.

В самый тяжелый период войны (1941-1942 гг.), когда разведывательная работа в других странах еще не была как следует налажена, лондонская резидентура являлась основным источником информации советского руководства по Германии и странам антигитлеровской коалиции. Ею были добыты и направлены в Центр свыше 10 тысяч документальных материалов по политическим, экономическим, военным и другим вопросам. Лондонская резидентура, возглавляемая А. Горским, уже в сентябре 1941 г. получила и направила в Центр документальные материалы о ведущихся в Великобритании и США работах по созданию ядерного оружия и постоянно информировала его по этой проблематике. В январе 1944 г. А.В. Горский по завершении командировки возвратился в Москву, где был назначен заместителем начальника отдела.

С середины 1944 г. — резидент в Вашингтоне, куда выехал под прикрытием 1 секретаря, а затем Советника Посольства СССР. В стране находился до 1946 г. Внес значительный вклад в обеспечение информационной работы резидентуры, особенно по проблеме создания атомного оружия. За успешную работу в США повышен в звании до полковника и в 1945 г. награждается орденом Отечественной войны.

В 1946 г., по возвращении на Родину назначается начальником 1 отдела управления внешней разведки.

С 1947 по 1952 г. — на руководящей работе в центральном аппарате разведки. В 1947-1950 гг. А.В. Горский выезжал в краткосрочные загранкомандировки.

С 1953 г. — на руководящей работе во Втором главном управлении МГБ СССР.

Умер в 1980 году.

Переводил детективные, приключенченские произведения. Публиковался под именем Ан. Горский.

Примечание к биографии:

Избранные переводы в периодике Р. Стаута:

  1. Бокал шампанского / Пер. Ю. Смирнова и Ан. Горского//Простор. — 1974. — № 10–12.

  2. Все началось в Омахе / Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Наш современник. — 1970.— № 8–12

  3. Звонок в дверь / Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Наш современник. — 1967.— № 2–5

  4. Окончательное решение / Пер. Ю. Смирнова и Ан. Горского//Простор. — 1973.— № 5–6

  5. Сочиняйте сами / Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Лит. Россия. — 1975. — № 9–17

  6. Умолкнувший оратор / Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Наш современник. — 1971.— № 9–12

  7. Повод к убийству/Пер. Ю. Смирнова и Ан. Горского//Памир. — 1970.— № 3–5



Работы Анатолия Горского


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Анатолия Горского

1956

1957

1961

1963

1964

1966

1968

1969

1972

1973

1975

1976

1989

1990

1991

1992

1994

1995

1996

1997

2002

2005

2008

2009

2010

2011

2013

2022

⇑ Наверх