Вымышленный язык позволяет фантастам одновременно и отдалить читателя от фантастического мира и населяющих его существ, и приблизить, показать их реалистичность. Но не менее важны для фантастики и обычные, существующие языки, ведь именно язык служит «порталом», через который читатель погружается в придуманный автором фантастический мир.
Лектор: автор портала «Большая российская энциклопедия» Артём Зубов. Кандидат филологических наук, преподаватель филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, ИОН РАНХиГС, исследователь научной фантастики. С 2018 года соорганизатор новой литературной премии в области научно-фантастического рассказа «Будущее время» (учредитель АФК «Система»)..
Институт лингвистических исследований РАН продолжает делать великолепные подарки пользователям Интернета. На сайте института в разделе «Словари» опубликованы PDF-версии словарей и справочников:
— выпуски серии «Новое в русской лексике. Словарные материалы» (1977–94);
— словарь «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века»;
— легендарный БАС – Словарь современного русского литературного языка в 17 томах (1948–1965), который охватил лексику русского литературного языка, книжного и разговорного, от пушкинского времени до середины XX века.
Cовсем недавно на сайте ИЛИ РАН были также опубликованы PDF-версии 19 выпусков «Словаря русского языка XVIII века».
Эверетт, Дэниел Л. (1951–). Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей / Дэниел Л.Эверетт; пер. с англ.: И.В.Мокина, П.С.Дронова, Е.Н.Панова. — Москва: ЯСК, 2016. — 378 с. ил.; 22 см. — (Разумное поведение и язык = Language and reasoning). — Библиогр.: с. 375-378. — Пер.: Everett, Daniel L. Don't sleep, there are snakes. Lifeand language in the amazonian jungle. — New York: Pantheon books, 2008. — ISBN 978-5-9907947-6-4: 1000 экз.
Из аннотации издательства: Рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языку полностью изменили представления Эверетта о науке и религии. В результате он, желавший привести индейцев к вере, утратил веру сам и посвятил жизнь лингвистическим исследованиям. Как языковед он часто подвергает сомнению признанные и распространённые теории о языковой компетенции и языке как инстинкте, и его труды — включая и этот — постоянно вызывают жаркие споры.
Эта книга, которую можно отнести одновременно и к мемуарам, и к лингвистическим работам, представляет собой интересный взгляд на природу языка, его связь с мышлением и культурой.