На заключительной лекции цикла поговорим о книге, приобрести которую стремится любое крупное государственное собрание. Но, увы, это практически невозможно. Речь пойдет о первом русском переводе знаменитой сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес», увидевшем свет в России под названием «Соня в Царстве дива» (Москва: Тип. А. И. Мамонтова и Ко, 1879). Сегодня эта публикация является не только одной из самых редких русских книг XIX века, но и редчайшим прижизненным изданием «Алисы» вообще. Исследователям известно лишь о трех сохранившихся экземплярах, один из них украшает фонды Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге.
Автор цикла — кандидат исторических наук, зав. отделом истории книжной культуры Людмила Ларионова.
Лекция пройдет в двух форматах – очно и дистанционно. Для участия необходимо прислать заявку на почту larionova@shpl.ru, где обязательно указать формат участия.
Аннотация: Наверное, каждый из нас хотя бы раз задумывался над существованием параллельной вселенной, населённой загадочными антиподами. Там, где ходить на голове — обычное дело, там, где обычный мартовский кролик занимает видное место в обществе, там, где самые невероятные и абсурдные вещи становятся явью... "Много неясного в странной стране, можно запутаться и заблудиться..." — слова из песни Высоцкого в назидание маленькой девочке Алисе звучат в унисон с нитью повествования. Льюис Кэрролл даёт прочувствовать главный закон жизненной диалектики — единства и борьбы противоположностей прямо здесь, в маленьком и очень странном месте.
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрации на обложке Дж. Тенниела.
Завсегдатаев нашего лектория ждет сюрприз — в фондах Исторической библиотеки найдены два экземпляра уничтоженной книгиБ. С. Житкова«Виктор Вавич» (М.: Сов. писатель, 1941). До настоящего времени было известно о нескольких сохранившихся и чудом уцелевших экземплярах этого романа, ставшего, по оценке критиков, одним из главных «упущенных» произведений русской литературы XX века.
Почему книга была запрещена? Сколько еще экземпляров потенциально могло сохраниться до наших дней? Кто коллекционирует подобные редкости? И почему для Исторической библиотеки эта находка чрезвычайно ценна? Обо всем этом вы сможете узнать на встрече из цикла «Жемчужины Исторической библиотеки», которая состоится 16 ноября в 18:00 в здании Исторической библиотеки (Старосадский пер., д. 9, стр. 1) и в зуме.
Автор цикла — кандидат исторических наук, зав. отделом истории книжной культуры Людмила Ларионова.
Лекция пройдет в двух форматах – очно и дистанционно. Для участия необходимо прислать заявку на почту larionova@shpl.ru, где обязательно указать формат участия.
В королевстве Ксилар, одном из двенадцати городов-государств Новарии, есть своеобразный обычай. Жители выбирают короля на пять лет, а после отрубают ему голову и выбрасывают в толпу. Тот, кто ловит злополучный подарок, становится следующим правителем.
Так к власти приходит Джориан из Кортоли – могущественный и умный мужчина со слабостью к женщинам и тягой к приключениям. За время правления Джориан сделал королевство сильным и влиятельным. Но срок подходит к концу и отважного новарийца ждет участь предшественников. Вот только смерть не входит в его планы.
Джориан Ксиларский отправляется в Ираз столицу Пенембеи к югу от Новарии, где ему предстоит починить часы на Башне Кумашара. Много лет назад их установил его отец – талантливый часовщик Эвор.
Но в чужой стране бывшего короля ждет новое испытание – встреча с предводителем наемников и революционной армии Ишбахаром. Джориану потребуется не только хитрость, но и удача, чтобы просто выбраться отсюда живым, не говоря уже о том, чтобы спасти город и ухватиться за жалкую надежду вернуть любимую жену Эстрильдис с помощью летающей ванны Карадура.
Бывший король Джориан Ксиларский и доктор Карадур бегут из охваченного восстанием Ираза в летучей ванне.
Их путь лежит в Ксилар — именно там томится любимая жена Джориана, похищенная его бывшими подданными, и могучий воин не оставляет надежды ее спасти.
Из-за неуклюжего демона Джориан и Карадур оказываются в городе-государстве Оттомань и теперь им предстоит найти дорогу в Ксилар. Одно известно наверняка — она точно будет полна приключений.
Джориан, бывший король Ксилара, всю жизнь попадал в передряги. И хотя порой он набивал шишки, зато научился мастерски фехтовать, вскрывать замки и отлично лгать. Пришло время передать этот опыт Керину — его младшему брату.
Молодой авантюрист отправляется в империю Куромон, чтобы узнать секрет часового механизма, необходимый для семейного дела. Керину никак не избежать вражеских уловок: придется сразиться с коварным морским капитаном, двуличным колдуном и пиратами.
И все бы ничего, если бы не навязанная ему помощница — надоедливая эльфика размером с наперсток, которая только и умеет, что строить козни.
Мир демонов в опасности. Его обитателям срочно нужно железо, а получить его можно только в человеческой реальности. В обмен на заветный металл они отправляют на Землю молодого демона Здима. Целый год он должен служить людям и выполнять их приказы.
Демон был уверен, что справится с этой миссией, ведь не зря он учил в колледже язык людей и их традиции. Но теория частенько расходится с практикой, и, похоже, Здим не рассчитал свои силы. Все, за что бы он не взялся, заканчивается настоящей катастрофой.
Инженер из Нью-Йорка Роллин Хобарт случайно оказывается в параллельной вселенной – мире магии, где каждое заявление воспринимается буквально.
Роллину нужно вытащить прекрасную принцессу из лап отвратительного чудовища Андросфинкса. И если этим заданием он справляется быстро, то над тем, чтобы вернуться домой, ему придется потрудиться, потому что освобожденная красавица и ее подданные так просто не отпустят своего спасителя.
🔷 По словам писателя, он трудится «довольно усердно» и планирует завершить произведение в течение года. Таким образом, книга может выйти уже в 2024-м.
🔷 Сапковский не поделился подробностями о книге. Однако в 2018 году он говорил, что не планирует продолжать основную историю, поэтому следующее произведение может оказаться приквелом или «вбоквелом».
🔷 Последняя на данный момент книга в серии («Сезон гроз») вышла в 2013 году. Её действие разворачивалось примерно в то же время, что и события рассказов из сборника «Последнее желание».
В скором времени в издательстве "Никея" выходит легендарная и фундаментальная книга известного специалиста-толкиноведа Тома Шиппи"Дж.Р.Р. Толкин. Автор века" в переводе А. Дик и Е. Хомяковой. Предисловие к русскому изданию написал филолог и переводчик Н. Эппле. Эта книга по сути вторая часть дилогии, первая часть которой уже выходила на русском языке и называлась "Дорога в Средиземье" (в переводе М. Каменкович "Дорога в Средьземелье"). Подробнее о книге можно почитать в предисловии Н. Эппле
Книга толстая, свыше 500 страниц и включает в себя несколько глав и обширную библиографию.