Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абадзис Н., Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азацет П., Азимов А., Азимуфф И., Айснер У., Алас Л., Алекс Д., Алексиус В., Аллен К., Альбрехт И.Ф.Э., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон К.Д., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андревон Ж.-П., Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З., Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барановский Т., Баранько И., Барбе П., Барбуччи А., Бардаж П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баржавель Р., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барроуклифф М.Д., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ж., Бастид Ф., Батлер О., Батчер Д., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Безьян Ф., Бейит К., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Беккет Б., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Беллагамба У., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бержерак С. де, Берк К.П., Бернет Х., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Бисли С., Биссет С., Биссон Т., Биттлер Б., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блашфилд А.Д., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блэнд М., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борош З., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борш Ф., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браннер Ф., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Брессия Э., Бретнор Р., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Бронте Ш., Бронте Э., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брэндон П., Брювель Д., Брюлот Г., Брюно, Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Буйно-Арцт М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Бурдецкая Ю., Бурдецкий Ф, Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буры Е., Бутенко Б., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Вагнер Р., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валканов С., Валкова В., Валкуский В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Велницкий М., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вешховский А., Виджил Д., Вилкерсон Э., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Виншлюсс, Винярский Я., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский К., Висьневский М., Висьневский-Снерг А., Вита Д. де, Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войнаровский-младший Я.Я., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Вольтер, Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Вуль С., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Гайл О.В., Галашек М., Галек М., Гальдос Б.П., Гамильтон Л., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Геворох Т., Гейман Н., Гейман Н. английская НФ, Гельмо Г., Гепферт Э., Герберт Б., Герберт Ф., Герней Д., Гетель Ф., Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гживак М., Гиббонс Д., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Гловня Д., Глоух К., Глоуха Д., Гобл У., Говард Р., Годлевский К., Гозлан Л., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Голис Т., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Госцинни Р., Гоусер П., Гофман Э.T.А., Гоцек П., Гощиньский С., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Гриммельсгаузен Г.Я. фон, Грин Д., Гринленд К., Грок Л., Громыко О., Грох М., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуль П., Гуня М., Гурк П., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гуэрра П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Дамазио А., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дель'Отто Г., Дембицкий М., Демборуг Л., Дембский Р., Дембский Э., Дени С., Деотима, Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Джюта Д., Дзиковский Б., Дзялошиньский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Диш Т., Дозуа Г., Доктороу К., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Доминик Г., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Доре Г., Дрогош М., Дружбацкая Э., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дункан Х., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэвид Б., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дэрроу Д., Дюлак Э., Дюньяк Ж.-К., Е Юнле, Езерский Э., Енхен Х., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Жельковский М., Желязны Р., Женифор Л., Жераньский Я., Жердзиньский М., Жери М., Живкович З., Жимовский Е., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Жульчик Я., Журавлева В., Забдыр М., Завадский М., Завиша К., Заганьчик М., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Збирал Д., Звешховский М., Зданович П., Зебровски Д., Земан К., Земба Б., Зембатый В., Земкевич Р., Земяньский А., Зенбиньский Р., Зенталяк-младший Д., Зет Т., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Ирвинг Ф., Исанов Р., Исли Д., Ислэйр Б., Ито Д., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Кавуля-Кубяк А., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Калушка К, Кальтенберг Г., Каминьский Я., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Канаван Т., Кандель М., Канепа Б., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карест Т., Карлсон Д., Карнейро А., Каронь М., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Карсак Ф., Картер А., Картер Л., Карчевский Я., Касл М., Касл Ф., Каспшак З., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Кафтан В., Качановский А., Качинский Т., Качмарек Т., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Кеплер И., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Киюц Я., Клайндль Р., Кларк А., Кларк Г., Клементовский Р., Климов А., Климовский А., Клифтон М., Клудкевич П., Клюз Г., Клют Д., Кляйн Ж., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козел А., Козинец Л., Кокрам Д., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Конер И., Коннер М., Контек А., Контек П., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Корреа Э.А., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Косматка Т., Коссаковская М.Л., Косталь Б.Ф., Коханьский К., Красиньский З., Красковский Л., Красный Я.П., Краус С., Крафт Р., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кристен П., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк М., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Д., Куберт Э., Кудлач А., Кудраньский Ш., Куинн Г., Куинт Р., Куистра Д., Куители Ф., Кук Г., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулаковская К., Кулевский Л., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерек Д., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэмпбелл Р., Кэпп К., Кэри М., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Ланку А., Лансдэйл Д., Лао Шэ, Ларосса С., Ласвиц К., Лафферти Р., Лахлан М.Д., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Ле Фаню Ш., Лебеда М., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Ледруа О., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Леман С., Лене С., Ленех Р., Лео, Лео Хао, Лернер Э., Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Д., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Ли Ю.Х., Лиготти Т., Линк К., Линье М., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Льюис М.Г., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнг Д., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю К., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Магер И., Мадер Ф.В., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макаллистер Б., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд Й., Маклауд К., Маклеод К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновская М., Малиновский Л., Малиновский М., Малишевский М., Мальчевский Р., Мангони Д., Мане Э., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Мароньский Т., Марриотт К., Марсан-мл. Х., Мартин Дж. Р.Р., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Масан Д., Мастертон Г., Матеевский Л., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацан Д., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мезиль В., Мейер М., Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Мессак Р., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Мисяк Я., Митчелл Д., Митчелл Д.Э., Михаловская И., Михальский Ц., Михальчик П., Мишталь Е, Мищак А., Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Мозелли Ж., Моленда К., Молно Б., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис У., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мостовская А., Моторо М., Мощиньский П., Моэрс В., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Мюллер П.А., Мяськевич В., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Назарян В., Найлс С., Нг С., Невядовский А., Нельсон Р., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Ниньо А., Нири П., Нихеи Ц., Новак Я., Новак-Крейер М., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньюман К., Ньютон Р., О'Нил К., Обертыньская Б., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л., Оконь М., Окульский Л., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Олшен Д., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Ордон Я., Орлевский Б., Орлиньский В., Орлич Т., Орр М.С., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Охник М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Палка М., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Парк П., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Пашильк Б., Педраса П., Педроса С., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пелланд Д., Пеллегрино Ч., Пененжек П., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петерс Ф., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пискорский К., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., По Э.А., Погани В., Покровский В., Пол Ф., Полидори Д.У., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Пост У., Посьпех Е., Потоцкий Я., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прест Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Радклиф Э., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рак Р., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Ф.К., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Ренни Г., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рив К., Рид Р., Рид Ф.У., Рикерт М., Рикка Г., Риссо Э., Ричардсон К., Роберсон К., Робида А., Робин Л., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Розенбаум Б., Розенберг К., Ройо Л., Романовский Д., Ромита-младший Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Росс А., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рош Р.М., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Рудольф Э., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Рэйми С., Рэкхем А., Рэнкин, Рэтберн К., СУПЕРМЕН, Савашкевич Я., Савойя С., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сандерсон Б., Сандовал Т., Сапковский А., Сато С., Саульский А.Ф., Сверчек М., Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Свонн С.Э., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сенда Г., Сендзиковская М., Сендреи Т., Сендыка П., Сент И., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сикар П.-А., Сиксаи Г., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Симс А., Синити Хоси, Сируэло, Скальская И., Скаржиньский Е., Скейф К., Скорстад С., Скродский Н., Скутник М., Скшидлевский Я., Сливяк Р., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Слюжиньский М., Смектала Р., Смигельская М., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Смялковский К., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сова М., Сойер Р., Соколов А., Соколовский К., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спайдер Д., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Стано А., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е., Стемпневский А., Стеранко Д., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Н., Стивенсон Р., Стил А., Стилла М., Стиллер Р., Стокер Б., Стоун-мл. Д., Страуб П., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Стрэттон Х., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Суонн Л., Сутин Л., Суэнвик М., Сфар Ж., Сыновец А., Сэйз Д., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Тан Ш., Танигучи Д., Татл Л., Твардох Ш., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткаленко А., Ткачик В., Токарчук О., Толе К., Толкин Дж.Р.Р., Толстой А.К., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Топпи С., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Турек М., Туркевич Я., Турнер М.М., Турская К., Тухорский А., Туччьяроне Д., Тшецякевич К., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Уайт Т.Х., Узнаньский С., Уизерспун К., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уолпол Х., Уорд Л., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Уоттс П., Урбан М., Урбанович Я., Урбановская С., Урбаньчик А., Урбаняк М., Уросава Н., Уртадо О., Усамару Ф., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г.Д., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Файкус М., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулер К.Д., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Фегредо Д., Федериси К.М., Фернандес Ф., Фиалковский К., Фибигер М., Фидеркевич А., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финней Д, Флетчер М., Форд Г.Д., Форд Д., Форысь Р., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Франсия О., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фронсь Я., Фуллер Э., Функе К., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаген С. ван дер, Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харнес М., Харрис Д., Харрис Ш., Харрисон К., Харрихаусен Р., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хеббен Ф., Хейнс Д.П., Хемерлинг М., Хернес М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Г.Е., Хмелевский Л., Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Ховард З., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Хокусай, Холдеман Д., Холдыс Б., Холева П., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холт Т., Холыньский М., Хольбейн В., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман М., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмильтон Т., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Целецкий П., Ценьская Т., Цеслиньский П., Цетнаровский М., Цецьвеж П., Цзинь Тяо, Циглер Т., Цишевский М., Цшокке Г., Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чайковский А., Чан Т., Чандлер Р., Чарный Р., Червенак Ю., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шада А., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шеербарт П., Шейбал Д., Шейбон М., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шилдс К., Шимель Л., Шинк П., Шклярский А., Школьникова В., Шлапа Р., Шмидт К., Шмиц Д., Шнабель И.Г., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шпигельман А., Шпиц Ж., Шпыркувна М.Е., Шредер К., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Щижаньский Б., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эддингс Д., Эдиссон Э.Р., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Элиот Й., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эннис Г., Эриксон С., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстерле У., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Ю Ч., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яворовский Б., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Яньетов З., Ярлинг У., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, готический роман, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, ирландская НФ, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, китч, комикс, коты, криптозоология, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, стимпанк, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 23 мая 2022 г. 00:19

8. В рубрике «Зарубежный рассказ» размещены три текста.

8.1. Новеллу австралийских писателей Шона Уильямса/Sean Williams и Саймона Брауна/Simon Brown, которая называется в оригинале “The Masque of Agamemnon” (1998, “Eidolon”, Aug.; 1998, ант. “The Year’s Best Australian Science Fiction and Fantasy”, vol. 2; 2008, авт. сб. “Magic Dirt: The Best of Sean Williams”) перевела на польский язык под названием “Bal maskowy Agamemnona/Бал-маскарад у Агамемнона” ИОАННА ГРАБАРЕК/Joanna Grabarek (стр. 13 – 24). Иллюстрации МАГДАЛЕНЫ ЕНДЖЕЙЧАК-НАЛЯЗЕК/Magdalena Jędrzejczak-Nalazek.

Эту новеллу перевела на русский язык С.СИЛАКОВА под названием «Маскарад у Агамемнона» в 2000 году (”Если”, № 4). В дальнейшем она не переиздавалась.

Почитать о Шоне Уильямсе можно ЗДЕСЬ, а о Саймоне Брауне ЗДЕСЬ А глянуть на карточку рассказа можно ТУТ


8.2. Рассказ американского писателя Энгуса Макдональда/Angus MacDonald, который называется в оригинале “Dead Language” (1993, ”Midnight Zoo", vol. 3, № 7), перевел на польский язык под названием “Martwy język/Мертвый язык” МАРЦИН ВАВЖИНЬЧАК/Marcin Wawrzyńczak (стр. 25 – 30). Иллюстрации ЭЛИ ВАГИ/Ela Waga.

Герой рассказа, программист, решил поучаствовать в конкурсе, объявленном газетой “Modern Data” «на составление самоповторяющегося предложения, то есть самопроизвольно приумножающегося подобно ДНК слогана». Слоган, похожий на мантру, программист придумал, конкурс выиграл, только такого результата от внедрения мантры в общество уж никак не ожидал…

Позже рассказ нигде не перепечатывался, на русский язык не переводился. Ни биобиблиографического профиля автора, ни карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет.

8.3. Рассказ американского писателя Майка Резника/Mike Resnick, который называется в оригинале “Hothouse Flowers” (1999, “Asimov’s SF”, Okt.-Nov.; 2000, ант. “The Year’s Best Science Fiction. Seventeenth Annual Collection”; 2006, авт. сб. “New Dreams for Old”), перевел на польский язык под названием “Szklarniowe kwiaty/Оранжерейные цветы” МИХАЛ ЯКУШЕВСКИЙ/Michał Jakuszewski (стр. 31 – 36). Иллюстрации РОБЕРТА ШМИГЕЛЯ/Robert Szmigiel.

Рассказ номинировался на получение премий Хьюго и “Asimov’s SF”, получил премию “HOMer Award”. Он переводился на также на испанский и французский языки. На русский язык не переводился. Глянуть на его карточку можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе можно ТУТ И это 14-я публикация писателя в нашем журнале.

(Продолжение следует)


Статья написана 21 марта 2020 г. 09:21

1. Повесть американского писателя Майка Резника/Mike Resnick, которая называется в оригинале ”Hunting the Snark” (1999, ”Asimov’s Science Fiction”, Dec.; 2002, авт. сб. “Hunting the Snark and Other Short Novels”; 2012, авт. сб. “Win Some, Lose Some”) перевела на польский язык под названием ”Łowy na Snarka/Охота на Снарка” АННА ДОРОТА КАМИНЬСКАЯ/Anna Dorota Kamińska (стр. 3-16; 25-31). Иллюстрации ЭЛИ ВАГИ/Ela Waga.

Эта повесть из громадного цикла «Рожденный править» номинировалась на присуждение премий “Hugo” и “Nebula”, отмечена премиями “HOMer”, “Asimov’s Readers”, “SFinks”.

На русский язык не переводилась.

А вообще это двенадцатая публикация писателя в нашем журнале (предыдущие одиннадцать см. “Fantastyka” № 10/1987; “Nowa Fantastyka” № № 6/1991, 10/1992, 12/1993, 8/1994, 10/1994, 4/1996, 7/1996, 6/1997, 8/1997, 1/1998).

Почитать об авторе можно здесь Карточка рассказа находится тут

2. Рассказ американского писателя Чарльза   Шеффилда/Charles Sheffield, который называется в оригинале “Nuremberg Joys” (2000, ”Asimov’s Science Fiction”, March; 2002, авт. сб. “The Lady Vanishes and Other Oddities of Nature”) , перевел на польский язык под названием “Norymberskie przyjemności/Нюрнбергские удовольствия” ПЕТР ГОРАЙ/Piotr Goraj (стр. 32-40). Иллюстрации ПЕТРА КОВАЛЬСКОГО/Piotr Kowalski.

Когда в войне Китая с США не сработали атомные и водородные бомбы, сброшенные на китайские города (китайские ученые изобрели некое поле, препятствующее ядерному распаду), американцы применили новое оружие, уничтожившее 30 миллионов вторгшихся в Америку китайских солдат и превратившее изрядную часть территории США в пустыню. Китайцы все равно победили в войне и собираются устроить показательный процесс над изобретателями чудо-оружия, одним из которых и является главный герой рассказа…

И это первое появление писателя в нашем журнале.

Рассказ не переводился на русский язык. На его карточку можно глянуть здесь А почитать об авторе можно тут

(Продолжение следует)


Статья написана 4 января 2019 г. 06:54

1. Рассказ американского писателя Роберта Силверберга/Robert Silverberg, который называется в оригинале «Death Do Us Part» (1996, “Omni Online”, № 12; 1997, ант. “The Years Best SF: Fourteenth Annual Collection”; 1997, “Asimov’s Science Fiction”, Aug.; 1998, ант. “Immortals”), перевел на польский язык под адекватным названием «Śmierć nas rozłączy/Смерть нас разлучит» МАРЦИН ВАВЖИНЬЧАК/Marcin Wawrzyńczak (стр. 3-11). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

Это «вполне приличный рассказ о парадоксах супружеств, подвергнутых испытанию долговечностью» (Мацей Паровский).

И это уже шестая публикация писателя в нашем журнале (первые пять см. “Fantastyka” 5/1985 и “Nowa Fantastyka” №№ 2/1992, 2/1995, 6/1996, 11/1996).

Рассказ номинировался на получение премий “Locus” и “Asimov’s Reader”, переводился на французский и итальянский языки. На русский язык не переводился. Почитать о писателе можно здесь А карточка рассказа находится тут

2. Повесть американского писателя Майка Резника/Mike Resnick, которая называется в оригинале ”Seven Views of Olduvai Gorge” (1994, “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, Okt.-Nov.; 1995, ант. “The Year’s Best Science Fiction: Twelfth Annual Collection”; 2012, авт. сб. ”Seven Views of Olduvai Gorge”) перевела на польский язык под названием ”Siedem spojrzeń na wąwóz Olduwai/Семь взглядов на ущелье Олдувай” ПАУЛИНА БРАЙТЕР/Paulina Braiter (стр. 25-46). Иллюстрации КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА/Krzysztof Gawronkiewicz.

«Резник, совершенно не в духе “Кириньяги”, в очередной раз мастерит в африканских декорациях нечто почти гениальное. Строя сюжет с оглядкой на знаменитое “Чудовище” А.Э. Ван Вогта, он разворачивает перед нами растянутую на тысячелетия историю дьволичности человека» (Мацей Паровский).

Повесть отмечена “Hugo”, “Nebula” и несколькими другими жанровыми премиями, переводилась на ряд европейских языков. На русский язык ее впервые перевела под названием “Семь видов ущелья Олдувай” М. ГАЛИНА в 1999 году.

А вообще это одиннадцатая публикация писателя в нашем журнале (предыдущие десять см. “Fantastyka” № 10/1987; “Nowa Fantastyka” № № 6/1991, 10/1992, 12/1993, 8/1994, 10/1994, 4/1996, 7/1996, 6/1997, 8/1997).

Почитать об авторе можно здесь Карточка рассказа находится тут

(Продолжение следует)


Статья написана 13 ноября 2018 г. 06:49

1. Рассказ американского писателя Филипа Дика/Philip K. Dick, который в оригинале называется ”Roog” (1953, ”The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, Feb.; 1955, авт. сб. “The Preserving Machine”; 1969, ант. “Others”), перевела на польский язык под тем же названием ”Roog/Руг” АННА КЕЙНА/Anna Kejna (стр. 3-5). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

Вот что пишет об этом тексте сам Филип Дик: «В 1951 году, когда я продал первый свой рассказ, мне даже в голову не приходило, что в научной фантастике можно затрагивать столь фундаментальные проблемы. Я подошел к ним, сам того не ведая. В моем первом рассказе шла речь о собаке, которая вообразила себе, что мусорщики, приезжающие по утрам каждую пятницу, крадут ценные продукты у семьи, которая прячет их в металлическом ящике…

Позже собака начинает подозревать, что однажды мусорщики съедят не только человеческую пищу, но и самих людей. Пес, конечно, ошибается, мы знаем, что мусорщики людей не едят, однако эта собачья экстраполяция в некотором смысле логична, принимая во внимание известные собаке факты. Собака, о которой я писал, была настоящей – я за ней наблюдал и пытался внедриться в ее психику и посмотреть на мир ее глазами. И, ясное дело, я пришел к выводу, что собака видит мир иначе, чем я или любой другой человек. И я подумал тогда, что, быть может, каждый человек живет в своем собственном, уникальном мире, отличающемся от миров, населенных и наблюдаемых другими людьми. Это, в свою очередь, навело меня на мысль о том, что раз уж уж действительность столь зависит от личности, то, может быть, нам стоит говорить не об одной, а о многих реальностях? И если существует множество реальностей, быть может, некоторые из них реальнее других? И как же тогда быть с миром шизофреника? Может быть, он столь же реален, как и наш?»

Рассказ переводился на французский, итальянский, немецкий, нидерландский языки; на русский язык его впервые перевела под названием «Руг» И. ОТДЕЛЬНОВА в 1991 году, но гораздо более известен перевод М. ПЧЕЛИНЦЕВА («Рууг»), выполненный в 2002 году.

И мы уже в седьмой раз встречаемся с писателем на страницах нашего журнала (см. ”Fantastyka” №№ 2/1983, 9/1987; “Nowa Fantastyka” №№ 1/1990, 5/1992, 10/1993-1/1994, 3/1997, 6/1997). Почитать об авторе можно здесь. Карточка рассказа находится тут

2. Рассказ американского писателя Майка Резника/Mike Resnick, который называется в оригинале ”When the Old Goods Die” (1995, “Asimov’s Science Fiction”, Apr.; 1998, авт. сб. “Kirinyaga”; 2012, авт. сб. “Win Some, Lose Some”) перевела на польский язык под названием ”Kiedy starzy bogowie umierają/Когда старые боги умирают” ПАУЛИНА БРАЙТЕР/Paulina Braiter (стр. 6-16). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

И это третий по счету рассказ о Кириньяге, публикующийся в нашем ежемесячнике. Предыдущие рассказы см. “Nowa Fantastyka” №№ 4/1996 и 7/1996. Рассказ номинировался на получение премий “Hugo” и “Nebula”, а также “Asimov’s Readers” и завоевал премии “Locus”, “HOMer Avard”, “SFinks”. На русский язык рассказ перевел под названием «Когда умирают старые боги» Е. КЛЕВЕТНИКОВ в 2015 году. А вообще это десятая публикация писателя в нашем журнале (предыдущие девять см. “Fantastyka” № 10/1987; “Nowa Fantastyka” № № 6/1991, 10/1992, 12/1993, 8/1994, 10/1994, 4/1996, 7/1996, 6/1997).

Почитать об авторе можно здесь Карточка рассказа находится тут

3. Роман британского (шотландского) писателя Йена Бэнкса/Iain M. Banks, который называется в оригинале “Feersum Endjinn” (1994), перевел на польский язык под названием “Qpa strahu” АРКАДИУШ НАКОНЕЧНИК/Arkadiusz Nakoniecznik. Иллюстрации ТОМАША ЛЕНЧИНЬСКОГО/Tomasz Lęczyński.

В номере публикуется пятая часть перевода (стр. 25-40). Роман переводился на итальянский, немецкий, французский языки. На русский язык его перевел в 2007 году Г.КРЫЛОВ под названием «Безаткатнае арудие». Карточка романа находится тут А почитать об его авторе можно здесь

(Продолжение следует)


Статья написана 17 октября 2018 г. 06:31

1. Рассказ американского писателя Майка Резника/Mike Resnick, который называется в оригинале ”The Roosevelt Dispatches ” (1996, “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, March; 1996, ант. “War of the Worlds: Global Dispatches”; 1999, авт. сб. “A Safari of the Mind”) перевел на польский язык под названием ”Polowanie/Охота” АРКАДИУШ НАКОНЕЧНИК/Arkadiusz Nakoniecznik (стр. 3-8). Иллюстрации ПАВЛА ФРОНЦКЕВИЧА/Paweł Frąckiewicz. Рассказ почерпнут из антологии «War of the Worlds», в которой лучшие американские писатели-фантасты, вселяясь в образы известных исторических личностей, живших на рубеже XIX-XX столетий, описывают от их имени и с их точки зрения вторжение марсиан на Землю, столь красочно представленное некогда в знаменитом романе Герберта Уэллса. «Соавтор» Майка Резника в этом рассказе – Теодор Рузвельт (1858-1919)… И это девятая публикация писателя в нашем журнале (предыдущие восемь см. “Fantastyka” № 10/1987; “Nowa Fantastyka” № № 6/1991, 10/1992, 12/1993, 8/1994, 10/1994, 4/1996, 7/1996).

На русский язык этот рассказ не переводился. Почитать об авторе можно здесь Карточка рассказа находится тут

2. Рассказ американского писателя Джонатана Кэрролла/Jonathan Carroll, который называется в оригинале ”Frend’s Best Man” (1987, ”The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, Jan.; 1988, ант. “The Year’s Best Fantasy”авт. сб. “The Panic Hand”) перевел на польский язык под названием «Brat łata/Рубаха-парень” АРКАДИУШ НАКОНЕЧНИК/Arkadiusz Nakoniecznik (стр. 9-16). Иллюстрации МОНИКИ СВЕТЛИК/Monika Świetlik.

И это восьмая наша встреча с писателем на страницах журнала (первые семь см. “Fantastyka” №№ 7-10/1987 и “Nowa Fantastyka” №№ 3/1991, 7/1993, 6/1994, 10/1995, 5/1996, 4/1997). Рассказ номинировался на получение премий “Stoker” и “Locus”, стал лауреатом премии “World Fantasy” в 1988 году. Он переводился на немецкий и французский языки, на русский язык его перевел M. КОНОНОВ под названием «Лучший человек Друга» в 2015 году. Карточка рассказа находится здесь Почитать об авторе можно тут.

3. Роман британского (шотландского) писателя Йена Бэнкса/Iain M. Banks, который называется в оригинале “Feersum Endjinn” (1994), перевел на польский язык под названием “Qpa strahu” АРКАДИУШ НАКОНЕЧНИК/Arkadiusz Nakoniecznik. Иллюстрации ТОМАША ЛЕНЧИНЬСКОГО/Tomasz Lęczyński. В номере публикуется вторая часть перевода (стр. 25-40). Роман переводился на итальянский, немецкий, французский языки. На русский язык его перевел в 2007 году Г.КРЫЛОВ под названием «Безаткатнае арудие». Карточка романа находится тут А почитать об его авторе можно здесь

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 109

⇑ Наверх