Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «sham» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 9 февраля 2013 г. 13:30

«Иностранная литература» №1, 2013


Содержание номера:

  • Открывается номер книгой стихов польской поэтессы, лауреата Нобелевской премии Виславы Шимборской (1923 – 2012) «Довольно». В стихотворении о зеркале, отражающем небосвод над руинами города, сказано, что оно «делало свое дело безупречно, / с профессиональной бесстрастностью». Пожалуй, эти слова применимы и к манере Шимборской в переводе Ксении Старосельской.

  • «Вторая молодость миссис Доналдсон» — повесть одного из самых известных современных английских сатириков Алана Беннетта (1934). Вдова 55-ти лет и для заработка, и для заполнения душевной пустоты устраивается на работу в труппу ложных больных, на которых студенты-медики овладевают азами профессии. Попутно она сдает пустующую комнату, впрочем, за своеобразную и небезгрешную плату. Так или иначе, но ей удается испытать вторую молодость. Перевод Веры Пророковой.

  • «Зеркало идей» знаменитого французского писателя Мишеля Турнье (1924) по существу — книга эссе, построенных по одинаковому принципу: берутся два предмета или явления, традиционно наделяемые противоположными качествами: огонь и вода, кошка и собака, чердак и подпол и т. д. Сопоставление внутри этих пар и служит отправной точкой для игры авторского ума. Перевод и вступление Марии Липко.

  • Следующий раздел номера называется «Я пришел из другой страны…»; это рассказы, объединенные общей темой: человек в новых для себя, нередко враждебных, обстоятельствах. В «Поселке “Ивушка”» американского писателя Дагоберто Гилба (1950) речь идет о молодом провинциале мексиканце, приехавшем в поисках работы к богатой тетушке в США. Перевод Андрея Светлова.

  • В рассказе «Пепельный понедельник» американца Томаса Корагессана Бойла (1948) в роли чужака – иммигрант японец, обосновавшийся в Калифорнии. Конфликт с соседским мальчишкой и последовавший на другой день несчастный случай может быть истолкован и как символ агрессивного взаимонепонимания разных цивилизаций. Перевод Андрея Светлова.

  • В рассказе «Будущее» немецкого писателя Георга Кляйна (1953) повествование ведется от лица сотрудника спецподразделения, занятого поиском тайных стоянок нелегальных эмигрантов. Дело происходит в недалеком будущем, когда, как это представляется автору, одни люди станут украдкой обретаться на новых территориях, а следопыты из коренных жителей – выслеживать места обитания пришельцев. Перевод Анатолия Егоршева.

  • «Мой сын – фанатик» английского писателя Ханифа Курейши (1954). Лондонский таксист, уроженец Пакистана, узнает, что его сын-подросток сделался приверженцем ислама, вопреки многолетним усилиям отца выбиться в настоящие британцы. Перевод Александра Беляева.

  • И завершает этот раздел глава «Бегство лис» из книги польской писательницы Магдалены Тулли «Итальянские шпильки». Автор вспоминает государственную антисемитскую компанию 1968 года, заставившую польских евреев вновь почувствовать себя изгоями. Перевод Ирины Адельгейм.

  • Традиционная рубрика «Вглубь стихотворения». На этот раз несколько переводчиков (Наталия Беленькая-Гринберг, Марина Бородицкая, Кирилл Анкудинов, Григорий Кружков, Виктор Куллэ, Леонид Ситник и Александр Шапиро) предлагают свои русские версии четырех из многочисленных написанных по-английски стихотворений Иосифа Бродского (1940 – 1996). Вступление Виктора Куллэ.

  • В рубрике «Из классики ХХ века» — «Берлинские очерки» выдающегося австрийского романиста Йозефа Рота (1892 – 1939) в переводе Михаила Рудницкого. Это статьи, печатавшиеся в немецких газетах в 1920-30-е годы. Здесь и рассуждения о первом берлинском небоскребе, возведение которого еще только планировалось; и скорбь по безымянным мертвецам Берлина, чьи фотографии вывешены в полицейском участке; и раздумья об участи русских эмигрантов в столицах Европы; и многое другое…

  • «Литературный гид» знакомит читателя с афроамериканским писателем Ральфом Эллисоном (1914 – 1994), прославившимся романом «Невидимка» (1952), о котором автор вступления и переводчик всех материалов гида Ольга Панова, среди прочего, пишет: «Ральф Эллисон был твердо убежден: имя, название определяет судьбу. У нас в России это его убеждение подтвердилось самым решительным образом. Роман постигла судьба «книги-невидимки»: прошло почти шестьдесят лет с момента его выхода, он давно уже переведен на многие языки, а в распоряжении русского читателя до сих пор имеется лишь перевод единственной главы, сделанный В. Голышевым еще в 1985 году, да разнообразные упоминания о «великом, но неизвестном» романе в книгах и статьях о литературе США ХХ века». В «Литературный гид» также вошли фрагмент из романа «Невидимка», интервью, данное писателем газете «Пэрис ревью» в 1955 году и отклик Сола Беллоу на смерть Ральфа Эллисона.

  • В рубрике «Статьи, эссе» — «Безвестные рыцари кинобизнеса» Марины Ефимовой. Речь идет о братьях Вайнштейнах, энтузиастах-продюсерах, настойчиво и небезуспешно противопоставляющих Голливуду фильмы, независимые от массовых вкусов и диктата коммерции.

  • В рубрике «Писатель и общество» — «Анти-антиутопия, или на салоне»: остроумный рассказ прозаика и музыканта Леонида Гиршовича (1948) о российской делегации на Парижском книжном салоне 2012 года.

  • И в завершение номера – «БиблиофИЛ»: о новых книгах рассказывают Михаил Визель и Алексей Михеев.


  • Статья написана 28 октября 2012 г. 08:57

    Сейчас как-то все реже получается написать в колонке о прочитанном. Времени совсем не стало. Его и сейчас нет, поэтому буквально пара строк. И только для того, чтобы привлечь внимание к книге.

    Сергей Кузнецов — «Живые и взрослые».

    Роман просто отличный. Поставил десятку. В принципе я не читаю много фантастики. Это, на мой взгляд, лучшее из того, с чем я встречался за последнее время в отечественной фантастике.

    По ссылке можно прочитать 2 славных отзыва. Писать о достоинствах книги не буду — в отзывах все славно написано!

    вот еще парочка:

    http://book4you.livejournal.com/44858.html

    http://lartis.livejournal.com/829546.html

    По количеству оценок, видимо, можно судить, что на Фантлабе на книгу внимания не обратили. А зря! Может это связано с тем, что обложка мягкая, или имя "неизвестное", или то, что книга в книжных стоит в разделе "Детская литература". Не знаю, но оч. рекомендую...


    Статья написана 24 апреля 2012 г. 11:03
    Уважаемые лаборанты, представляем вашему вниманию итоговый отчёт за прошедший 2011 год.

    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

    I. 1 февраля были завершилось голосование в теме"Лучший фильм-2010 по версии посетителей ФантЛаба":

    1. Лучший фантастический фильм — "Начало".
    2. Лучший НЕфантастический фильм — "Остров проклятых".
    3. Лучший мультфильм — "Как приручить дракона".
    4. Лучший отечественный фильм — "О чем говорят мужчины".
    5. Лучший теледебют — "Шерлок Холмс".


    II. 21 февраля, наконец, стало ясно, кто получает приз читательских симпатий. Победителями "Книги года 2010" названы:

    Книга года по версии Фантлаба / (FantLab's book of the year award) 2010

    2011 г.
    Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора:Патрик Ротфусс «Имя ветра»
    Patrick Rothfuss «The Name of the Wind»
    Лучший роман / авторский сборник русскоязычного автора:Мариам Петросян «Дом, в котором…»
    Лучшая повесть / рассказ нерусскоязычного автора:Гарт Никс «За морскими воротами учёных-пиратов Сарске»
    Garth Nix «Beyond the Sea Gate of the Scholar-Pirates of Sarsköe»
    Лучшая повесть / рассказ русскоязычного автора:Дмитрий Колодан «Время Бармаглота»
    Лучшая антология:Гарднер Дозуа «Лучшее за год XXV: Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк»
    Gardner Dozois «The Year's Best Science Fiction: Twenty-Fifth Annual Collection»


    III. 07 марта подвели итоги "2-ой фантЛабораторной работы"

    ФантЛабораторная работа 2-я ФантЛабораторная работа

    2011 г., 4 января - 5 марта 2011 года; Тема конкурса: «Узкий специалист»
    Первое место (Золото):Ник Средин «Упырь из Дукоры»
    Второе место (Серебро):Светлана Тулина «Прекрасный день дипломированного специалиста»
    Третье место (Бронза):Наталья Анискова, Майк Гелприн «Любовник»


    IV. На проходившем 25-28 мая ХХVIII Всероссийском фестивале фантастики "Аэлита" коллектив нашего портала был отмечен премией имени Ивана Ефремова.


    V. Затем, с 14 июня по 12 августа проходила "3-я фантЛабораторная работа". Список победителей выглядит так:

    ФантЛабораторная работа 3-я ФантЛабораторная работа

    2011 г., 15 июня - 12 августа 2011 года; Тема конкурса: «Резкая смена образа жизни»
    Первое место (Золото):Борис Богданов «Приключение для пенсионера»
    Второе место (Серебро):Андрей Кокоулин «Я тебя знаю!»
    Третье место (Бронза):Майк Гелприн «Должник»


    VI. На прошедшем в Стокгольме 18 июня 2011 года 33-ем европейском конвенте научной фантастики «Eurocon 2011» наш сайт получил приз… как лучший on-line журнал Европы! Таким образом, признание приобрело поистине международные масштабы.


    VII. С 12 по 14 августа в Санкт-Петербурге прошла IV Всероссийская встреча Фантлаба. А 15-17 июля в Донецке прошел четвертый Всеукраинский съезд Фантлаба.


    VIII. По осени стали активно заполняться новые рубрики в авторских колонках — Другая литература и Колонка коллекционера


    IX. С 1 октября стали открываться библиографии авторов, у которых пока нет ни одного произведения, переведённого на русский язык.


    X. На исходе года было объявлено, что Лаборатория Фантастики готовит к выходу свою первую клубную книгу. Вся малая проза Стенли Вейнбаума собрана в одном томе под названием «Безумная луна» (а остальные произведения войдут во второй).


    ТЕХНИЧЕСКИЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ

    I. Стараниями программистов продолжают развиваться функциональные возможности сайта.

    II. В феврале предпросмотр изображений был «наконец-то доведён до ума». Тогда же «для любого оцененного произведения в базе Фантлаба появилась возможность взять «кнопку рейтинга» для размещения её в блоге, форуме или у себя дома под подушкой».

    III. Поиск по сайту непрерывно совершенствовался в течение всего года. Появился расширенный поиск, поиск по изданиям, названиям и тегам в авторских колонках, а также возможность настраивать поиск индивидуально, лично для себя. Заодно улучшился поиск по жанру: можно отсеивать произведения по году выхода, указывать русскоязычное или переводное, оценённое или нет. Другие изменения в классификаторе были пока только анонсированы.

    IV. В апреле запущен долгожданный сервис – «Книжные полки». Теперь у лаборантов появилась возможность вести собственные списки произведений и книжных изданий.

    V. С июля месяца проще и удобнее выставлять оценки произведениям – теперь для этого не нужно перезагружать страницу.

    VI. Начиная с августа, лаборантам уже не нужно открывать два окна, чтобы сравнить содержание сборников. Достаточно запустить новый сервис «Сравнение изданий» и указать интересующие книги.

    VII. В первый день зимы открылся обновлённый и доработанный раздел «Планы издательств». Сведения поступают напрямую от издателей, изменения отслеживаются ежедневно. С его помощью можно узнать и о зарубежных новинках.

    БИБЛИОГРАФИИ

    За 2011 год на сайте открылись страницы ещё 319 писателей. Из них 87 женщин и 232 мужчины. География расселения выглядит так:

    1. Россия — 116
    2. США — 91 (в том числе один русскоязычный автор)
    3. Великобритания — 34
    4. Украина — 25
    5. Франция — 7 (из них — одна русскоязычная писательница)
    6. Канада — 6 (также одна русскоязычная)
    7. Польша — 6
    8. Норвегия — 4
    9. Беларусь — 3
    10. Чехия — 3
    11. Германия — 2
    12. Дания — 2
    13. Ирландия — 2
    14. Казахстан — 2
    15. Швеция — 2
    16. Австралия — 1
    17. Бельгия — 1
    18. Израиль — 1 (русскоязычный фантаст)
    19. Индия — 1
    20. Исландия — 1
    21. Испания — 1
    22. Италия — 1
    23. Латвия — 1
    24. Литва — 1
    25. Нидерланды — 1
    26. Новая Зеландия — 1
    27. Узбекистан — 1
    28. Финляндия — 1
    29. Япония — 1

    СЕРИИ

    Открылось 137 серий — как профильных, так и не совсем. В том числе такие известные как: "Век дракона. Хроники", «Чёрная серия (танковая щель)», «Corpus», "New Fiction", "Миры Филипа Дика", "Стрела Времени", "Иные миры", "Альтернатива", «Клуб любителей фантастики», "Библиотека мировой фантастики", "Малая библиотека приключений". Не говоря уже о множестве собраний сочинений.

    АНТОЛОГИИ

    База пополнилась 119 антологиями. Среди них есть наши и зарубежные, жанровые, тематические и итоговые за год.

    ПРЕМИИ

    1. За год на сайте были представлены две зарубежные премии в жанре хоррора: World Horror Convention Grand Master Award и Black Quill Award.
    2. "По многочисленным просьбам трудящихся" в разделе также появились две наши награды Книга года по версии Фантлаба и ФантЛабораторная работа.
    3. и ещё одна российская литературная премия — Национальный бестселлер.

    ХУДОЖНИКИ

    Как известно, с некоторых пор администрация проявляет особый интерес в области оформления книг. Для размещения живописных работ на сайте, разумеется, требуется разрешение самих иллюстраторов. Такие разрешения были получены от А. Аслямова, А. Белянина, А. Филипповa, А. Мягина, П.Э. Джонса, В. Ноздрина, Е. Иванова, Н. Гурковой, А. Лидина, К. Метлицкой, Д. Гордеева, А. Печенежского, Д. Куксова, А. Яцкевича, М. Олина, Ю. Меньшиковой, О. Иванова, А. Федоренко. Всего — 18 художников!

    Отчет подготовил Славич, за что ему ОГРОМНОЕ СПАСИБО!


    Статья написана 4 апреля 2012 г. 20:08

    Давно уже не писал ничего в колонку о прочитанном, но вот книга случайно попала в руки? и решился собраться с мыслями, чтобы кратко подвести итоги прочитанному.

    Антология "Классициум" от Снежного Кома.

    Для тех кто не знает суть антологии: современные отечественные авторы-фантасты собрались и стали писать произведения в стиле одного из авторов классиков-нефантастов. Идея мне показалась очень интересной и перспективной. Я подобных антологий не встречал. На мой взгляд, именно участие в таких проектах позволяет оценить мастерство писателя, ибо, как мы знаем рассказ, написать на заданную тему — этим уже никого не удивить. А вот стилизировать — это уже сложнее. В данном отзыве я не буду рассматривать каждый рассказ по отдельности. Постараюсь как-нибудь покороче обощить свои впечатления.

    Любопытным моментом антологии являются фантастичные "биографии" классиков. Перед каждым рассказом на страницу-две представлены вымышленные биографии авторов класиков, путешествующих в космосе, покоряющих планеты и пр. Биографии по сути уже сами являются небольшими литературными произведениями, удачными и не очень.

    Произведения в антологии можно классифицировать по некоторым признакам:

    1. по форме. Большинство здесь, понятно, рассказов. Но есть авторы, которые не ищут легких путей, и чьи произведения выделяются из общего потока научно-фантастической прозы. Это Грин (сказка), Вампилов (пьеса), Маяковский (поэма), Гумилев и Бродский (стихи). Такое разнобразие приятно радует. И если к поэзии я вобщем-то отношусь с равнодушием, то стилизации под Вампилова и Грина мне показались удачными. Грин — так понравился совсем. Был удивлен, что автором является мужчина. Никогда бы не догадался, что это Володихин. Прямо возникло желание перечитать оригинал.

    2. по содержанию (сюжет). У кого-то произведения получились интересные, у кого-то — скучные... в целом это нормально для любой антологии... эта — не исключение. Любопытными рассказами мне показались: Хэмингуэй, Уэллс, Набоков ("Жемчужные врата"), Бабель, Вампилов, Грин. Есть рассказы, сюжеты которых мне показались очень слабыми: Ремарк, По, Набоков "Марсианка...", Тэффи, Горький, Довлатов, Шукшин. Рассказов с интересным для меня сюжетом оказалось, к сожалению, меньше...

    3. стиль. Антология заявлена, как стилизация под классиков, поэтому это, на мой взгляд, очень важная характеристика произведений. Здесь наблюдаются 3 варианта произведений:

    1. Авторы, которые даже не пытались что-то сделать похожее. Это господин Первушин, который, не напрягаясь, переложил Лолиту на марсианский лад, немного повеселился и назвал это "Набоковым". Это Кудрявцев, который вообще сделал все просто — сделал Эдгара По героем своего рассказа и не напрягался более. Это, на мой взгляд, самые неудачные представители писателей, представленные в этой антологии. Они даже не пытались. По каким-то причинам...

    2. Авторы, которые ОЧЕНЬ пытались, но у них ничего не получилось. Причем все силы были положены на стиль, который не удался. Сюжет тоже откровенно слабый. Это Гинзбург, которая сделала все, чтобы ее рассказ показался похожим на Ремарка, но когда читаешь Ремарка хочется плакать, а здесь только пожимаешь плечами. Это Дубинянская, которая очень неудачно попыталась сделать рассказ в стиле Довлатова. Лично я не улыбнулся ни разу... А у Довлатова же не только смешно, там и грустно... здесь ни первого, ни второго... вообще, на мой взгляд, ничего от Довлатова...

    3. Авторы, которые, на мой взгляд, удачно справиились со стилизацией: Данихнов с Хэмингуэем, Лебединская с Лондоном (запомнилась тема севера), Скидневская с Набоковым (повесть очень выгодно смотрится сразу после Первушинских пособирушек. Хорошо просматривается русский период творчества Набокова, "Машенька" особенно), Володихин с Грином, Батхен с Бабелем.

    Отдельного упоминания заслуживает группа авторов, оригиналов классиков которых я не читал. Сетон-Томпсон, Гиляровский и Тэффи. Их мне сложно оценить по стилю. Постараюсь наверстать упущенное.

    Итог: хороших и запоминающихся произведений в антологии немного, которые отвечали бы, на мой вкус, и сюжету и стилю: Данихнов, Скидневская, Володихин, Батхен — вот они прямо молодцы! остальные: где-то — хуже, где-то — лучше, где-то — свосем никак... Составители придумали классную идею, а вот воплощение оказалось не всегда на уровне, а значит нужно привлекать более талантливых авторов, выбирать произведения более удачные по стилю и сюжету. Вобщем вести более тщательный отбор. Пока же оценка антологии в целом не велика — 5 из 10 баллов.


    Тэги: Отзывы
    Статья написана 10 декабря 2011 г. 10:35

    Библиографии

    Доброго дня. С некоторым запозданием выкладываем очередной ежемесячный обзор.


    Чувствуете близость зимы? Вот и Лаборатория Фантастики понемногу погружается в медвежью спячку. И так, похоже, будет до февраля. Ну а пока давайте посмотрим что же нам принёс ноябрь.

    На первом месте открытие долгожданной библиографии американского классика НФ Джерри Пурнелла. Ну что тут добавить. Как-то специально представлять автора «Мошка в зенице Господней» мне кажется ненужно.

    Очень приятно, что продолжает разрастаться раздел нефантастов с фантастическими произведениями. В ноябре были открыты странички: лауреата Букеровской премии Михаила Елизарова и известного советского писателя Константина Сергиенко.


    Тихо и незаметно у нас на сайте открыли уже почти десяток авторов, ни одно произведения которых на русский не переводили. В последний месяц осени появилась возможность голосовать за книги: Джеффа Карлсона, Джеймса Лавгроува, Джеффа Хирша, Лизы Мортон, Бэнджамена Кена Этриджа и, барабанная дробь, знаменитого и ужасного Ханну Райанеми.

    Несколько из открытых авторов будут интересны не только взрослым, но и детям: Александр Яубенко, Георгий Садовников.

    Из писателей, которые зарегистрированы на сайте, в ноябре были открыты странички: Дмитрия Дашко.

    Кроме того, в ноябре были открыты странички следующих русскоязычных авторов: Анна Игнатенко, Василий Ванюшин, Иван Алексеев, Людмила Макарова. А также, ряд библиографий иностранных авторов: Кристина Кашор, Дэйл Бейли, Анджей Пилипик, Джо Шрайбер, Энн Криспин, Скотт Мариани.


    Серии

    А вот серий в октябре нет совсем. Спячка...



    Антологии

    Также в Лаборатории Фантастики пристальное внимание уделяется антологиям, база которых постоянно расрастается. За ноябрь на сайте открылись следующие антологии:


      1. Utopiae 2001, fin de l'odyssée?
      2. Квартирный вопрос
      3. Лики массовой литературы США
      4. Фантастика и сатира в литературе славянских народов
      5. Эра Эроса
      6. Courts of the Fey
      7. Alien Contact
      8. Поэтика мифа: Современные аспекты
      9. Demony
      10. Epidemie i zarazy
      11. Bajki dla dorosłych
      12. Мир приключений-14 (1968)
      13. Мир приключений 1976
      14. Conan v bludišti zrcadel
      15. Solaris Rising: The New Solaris Book of Science Fiction
      16. Иван Ефремов — ученый, мыслитель, писатель
      17. Unfit for Eden (Postscripts 26/27)
      18. Логический анализ языка: между ложью и фантазией


    Художники

    Лаборатория Фантастики продолжает по-прежнему проявляет интересы в области оформления книг. Очень часто, когда выходит новая книга, мы обращаем внимание на художника, который оформил обложку или сделал внутрениие иллюстрации. Так на Фантлабе появились художники, с которыми идет постоянная работа, связанная с получением у них разрешения на публикацию их работ на нашем сайте. В ноябре такое разрешение было полученно от Алексея Федоренко.


    Итоги

    За ноябрь на сайте открылись страницы ещё 22 писателей, 18 антологий и оформлены 1 страница художников. Как видите, работа не прекращается ни на один день. Кроме того уже открытые библиографии и серии регулярно (по мере сил) правятся и дополняются кураторами. Поверьте, объём выполняемой работы просто колоссален. Поэтому если Вы составите и пришлёте (в соответствующую ветку форума или кому-то из админов) библиографию или серию своего любимого писателя, Вы окажете серьёзную помощь сайту. Не забудьте только уточнить, не находится ли они уже в работе).


    Тэги: Отчёт, 2011



      Подписка

    Количество подписчиков: 245

    ⇑ Наверх