| |
| Статья написана 22 июля 2014 г. 19:17 |
Как ранее сообщал в своей колонке angels_chinese (Николай Караев), на днях в Эстонии прошёл ежегодный конвент любителей фантастики. Конечно же, не обошлось без вручения призов.
Рассказ Марии Галиной опубликован в составе антологии «Kaaren: Vene ulme antoloogia», в которую также вошли произведения Святослава Логинова ("Ганс Крысолов" и "Квест"), Бориса Руденко ("Подарки Семилиранды" и "Без проблем!"), Олега Дивова ("Мы работаем за деньги") и Алексея Калугина ("Сережик"). Эта антология русской фантастики под редакцией Арви Никкарева заняла второе место в соответствующей номинации. Кроме того, в прошлом году на эстонском языке вышли повесть Александра Беляева "Последний человек из Атлантиды" и роман Алексея Пехова "Вьюга теней". Даже удивительно, что роман только один. Согласно официальному сайту премии "Сталкер", за отчётный период в Эстонии был издан 21 оригинальный фантастический роман и 47 переводных. Неплохо для такой небольшой страны, как считаете? Вот, собственно, и всё, что я имею сказать. Ждём комментариев Николая Караева. С полным списком номинированных произведений можно ознакомиться здесь. PS. Страничка премии не открыта.
|
| | |
| Статья написана 21 июля 2014 г. 23:25 |
Как говорили древние, природа не терпит пустоты. Не прошло и двух лет с тех пор, как приостановили вручение премии Golden Duck Awards, как в секторе детско-юношеской фантастики появилась новая награда. Полное её название — Detcon1 Award for YA and Middle Grade Speculative Fiction. .
PS. Страничка премии не открыта.
|
| | |
| Статья написана 17 июля 2014 г. 21:04 |
Новость, судя по всему, запоздала, поэтому лучше сообщить её здесь, в колонке. PS. Если официальный сайт не врёт, в жюри премии имени Мэри Кей Брэй пригласили Ларису Михайлову — snovasf!
|
| | |
| Статья написана 15 июля 2014 г. 19:54 |
Пару месяцев назад, я уже рассказывал о премии за лучший научно-фантастический роман, которую вручает Хельсинкское общество научной фантастики. Теперь подошла очередь книг в жанрах фэнтези и магического реализма.
Бруно Шульц — выдающийся польский писатель еврейского происхождения, признанный мастер фантастической притчи. Родился 12 июля 1892 года в городе Дрогобыч (в то время — территория Австро-Венгрии, ныне — Львовская область Украины). Работал учителем рисования в местной гимназии. Известность Шульцу принесли две повести в новеллах, «Коричные лавки» (1934) и «Санатория под клепсидрой» (1937). 30 июня 1941 года немецкие войска оккупировали Дрогобыч. Шульц был застрелен гестаповцем на улице дрогобычского гетто 19 ноября 1942 года. Ряд его литературных произведений и практически вся живопись утрачены. Многие писатели двадцатого века признавались, что на них повлияла проза Бруно Шульца. Среди них — Филип Рот, Богумил Грабал, Данило Киш, Гилберт Роуджин и Исаак Башевис-Зингер. Под обложкой финского издания собраны почти все сохранившиеся произведения Шульца, включая "Коричные лавки", "Санатория под Клепсидрой", а также отдельные рассказы. Кроме того, на премию номинировались сборник стихов в прозе французского писателя Алоизиюса Бертрана "Гаспар из Тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло" (1842) и роман Клайва С. Льюиса "Пока мы лиц не обрели" (1956). Из современных книг в шорт-лист вошли "The Snow Child" Эовин Айви и "The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making" Кэтрин М. Валенте. Работа над страничкой финской премии продолжается.
|
| | |
| Статья написана 14 июля 2014 г. 15:12 |
Новость — не новость, а так — заметка. Но пусть будет: в интернете есть только то, что кто-то догадался туда выложить. Недавно на сайте Science Fiction Awards Database провели серьёзное обновление, в частности, база пополнилась сведениями о результатах опроса читателей британского журнала "Interzone" за последние несколько лет.
Надо сказать, журнал переживает не лучшие времена, в 2006 он из-за падения тиражей перестал считаться профессиональным изданием и перешёл в разряд "семипрозинов", т.е. полупрофессиональных журналов. По крайней мере, в отличие от отечественного журнала "Если", бумажная фант-периодика в англоязычных странах ещё жива. А что мало громких имён, так когда у нас активно издавали британские фантастические рассказы?
|
|
|