Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Sprinsky» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 12 декабря 2024 г. 16:24


Брайан МакНафтон


Трон из костей


Джину Дьюизу,

У. Полу Гэнли и Роберту Э. Брайни,

которые знают, где находятся порталы.


Содержание


Брайан МакНафтон и истории, которые его вдохновили

Рингард и Дендра

Трон из костей

     I.   История лорда Глифтарда

     II. Развратник из поговорки

     III. Дитя упырицы

     IV. Рассказ доктора

     V.   Как Зара заблудилась на кладбище

     VI. История сестры и брата из Заксойна

Червь Вендренов

Мерифиллия

Воссоединение в Цефалуне

Искусство Тифитсорна Глока

Исследователь из Ситифоры

Вендриэль и Вендриэла

Чародей-ретроград

Возвращение Лирона Волкогона

Послесловие


Брайан МакНафтон

и истории, которые его вдохновили,

насыщенные, фантасмагорические, жуткие как смертный грех



Впервые я услышал или увидел Брайана МакНафтона, когда Рик Хаутала обратился к нему так, словно он был призраком, вернувшимся к жизни.

Это произошло в одной из компьютерных сетей, где собираются авторы фильмов ужасов. Человек, контролировавший гейт, оставил записку, что он впускает Брайана, и Рик Хаутала написал: «Сукин сын! Это Брайан МакНафтон!» Я довольно хорошо знаю Рика, и когда он печатал это, мог только представить, как у него округлились глаза и отвисла челюсть, и мне стало интересно, кто же такой, чёрт возьми, этот Брайан МакНафтон.

Поэтому я немного поспрашивал окружающих. Лишь матёрые олды — люди, которые писали и читали ужастики ещё до последнего крупного всплеска литературы хоррора, — что-то слышали о нём.




Файлы: Трон из костей.doc (2014 Кб)
Статья написана 10 декабря 2024 г. 17:10


Введение в роман «Сады Лукулла»


Роберт М. Прайс



«Сады Лукулла» — это жемчужина, находка, редкое сочетание современного исторического романа, эпики меча и колдовства и древнего эллинистического романа. Глупо было бы с моей стороны объяснять вам, почему эта книга хороша. Она сама всё скажет за себя. А если нет, то как бы я не изображал из себя Сирано де Бержерака, расхваливая её, это всё равно бы не помогло. А если бы это было не так, то никакие мои усилия Сирано де Бержерака не помогли бы. Нет, моя задача заключается лишь в том, чтобы поделиться с вами восхищением от сложности и тщательности предварительной подготовки проделанной авторами и того, как бережно она была вплетена в повествование. Такое мастерство знакомо нам по рассказам Ричарда Л. Тирни о Симоне из Гитты, хотя здесь мы видим его в более широком масштабе, на большем, чем когда-либо, экране. Тирни и Гленн Рахман, во-первых, сохранили отличительную черту фантастики меча и магии: сочетание стремительного действия Роберта И. Говарда с тёмной сверхъестественностью Лавкрафта, его взгляд в прошлое наподобие Чандлеровского нарратива «рыцарственной сентиментальности», смешанный с суровым отношением к древнему миру. Но, во-вторых, они представляют сложный, реалистичный и полностью правдоподобный сценарий римских интриг, знакомых по роману Роберта Грейвса «Я, Клавдий». Подобные интриги присутствуют например и в «Часе дракона» Говарда, но не в таком масштабе.




Файлы: Сады Лукулла ё.doc (1337 Кб)
Статья написана 8 декабря 2024 г. 00:48


О рассказе «Столпы Мелькарта»


ВНИМАНИЕ: содержит спойлеры


Читатели могут обратить внимание на большой промежуток времени между событиями «Столпов Мелькарта» (день весеннего равноденствия 50 г. н. э.) и предыдущей истории, действие которой происходит в 42 г. н. э*. Это связано с тем, что в те годы происходили события романов «Путь дракона» (готовится к выходу в Pickman's Press) — 42 г. н. э. и «Сады Лукулла» (Sidecar Preservation Society, 2001) — 48 г. н. э. На этот период планировалось написание и других историй. Ричард Тирни также задумал несколько германских приключений в 46-47 гг. н. э, а также в рамках сотрудничества с Гленном Рахманом над двумя романами, действие которых должно было разворачиваться на западной границе Римской империи, один из которых предполагалось посвятить вторжению Клавдия в Британию, а другой — пиктам в Шотландии. К сожалению, ни одна из этих историй так и не была написана — пока. И вот мы подошли к последней на текущий момент истории о Симоне (и вполне достойной для завершения цикла) — «Столпы Мелькарта».


* Речь о рассказе «Свадьба Шейлы-на-гог». Рассказы «Пёс херусков» и «Культ кастраторов» написаны после выхода сборника «Колдовство против цезаря» и хронологически располагаются до и после романа «Сады Лукулла» соответстввенно.





Статья написана 16 ноября 2024 г. 03:27


О рассказе «Свадьба Шейлы-на-гог»


ВНИМАНИЕ: содержит спойлеры


Симон продолжает своё путешествие на запад по внутренним районам Римской империи. Менее чем через год мы находим его изучающим друидическую магию в той части Галлии, которая впоследствии стала французской провинцией Аверуань.




Статья написана 8 ноября 2024 г. 01:55

Гора Пилатус (Монс Фрактус), наши дни

О рассказе «Драконы Монс Фрактус»


ВНИМАНИЕ: содержит спойлеры


Менее чем через год, поздней осенью 41 года н. э. мы находим Симона на германской границе Римской империи, прибывшего туда с целью мести. Эти поиски в конечном счёте приводят его на Монс Фрактус в центральной Швейцарии, известную в наши дни как гора Пилатус.







  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх