Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя слОГ на форуме (всего: 436 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Добрый Ээх И сам голосовал тоже. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Кажется, входит в традицию, что Дукаю надо побыть несколько месяцев в призовой тройке. Но при желании некоторые параллели у двух фаворитов найти можно. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Green_Bear согласно ВОЗ до 45. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Колодан, Нэппер, Спинрад. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
|
Предложу Нормана Спинрада. Хотя бы для того, чтобы посмотреть, как за него голосовать будут. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Дочитал. С одной стороны, понравилось. С другой... Наверное, я слишком много подобных текстов прочёл у Г.Л. Олди. И, по мне, "Змейские чары" выдерживают конкуренцию, играя на чужом поле, но ощущение, что я что-то такое уже читал немного портит ощущение от романа. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
У меня в детстве было вот такое издание, только год выпуска, наверное другой, обложка посветлее. Сейчас потихоньку какие-то моменты вспоминаю. Пока просто интересно; опять же синтез народных сказок и элементов текста, созданных под влиянием Бестера — такой текст необходимо дочитать. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата tesovskyтаки получше будет. Но у нас Байрон сотоварищи всегда были популярнее сестер Бронте. |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
Не первый подобный обмен мнениями и, скорее всего не последний. Но вот предложение редактировать самому текстовый файл — что-то новое. А так логика понятна, дальнейшая дискуссия, по мне, будет лишней. Есть такой вопрос: а кто-нибудь из уважаемых участников форума является патроном на archive.org? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Я, как более или менее фанат Пауэрса книгой доволен. Хорошая книга для ноября. Согласен, что есть книги больше для обсуждения, но есть книги и просто для чтения. Опять же семья Бронте для нас в культурный код не входит, что обсуждению, по мне, не способствовало. В декабре найду нечитанный роман Блэйлока из "христианской трилогии" — самое то для создания рождественского/новогоднего настроения. |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
|
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
Конни Уиллис И приезжают издалека https://fantlab.ru/blogarticle93572 |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая На вкус и цвет и т.д. Вы и не хотели читать этот роман. Для меня — хороший роман Пауэрса. Достаточно типичный — да. Но я реально получаю удовольствие — такое неспешное осеннее чтение. По поводу вялости обсуждения. Ну, Вэнс примерно такой же был. Иногда просто надо почитать книгу. Написано то вполне хорошо. Перевод правда — не супер, но, с другой стороны, вполне гладкий. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Кстати, вспомнил термин криптоистория от Валентинова. Те же самые события, но с несколько другой (фэнтезийной) подоплёкой. Вряд ли Пауэрс в курсе этого термина, но вот интересно, есть ли в англоязычной фантастике что-то аналогичное как по терминологии, так и по содержанию. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Я не совсем фанат Пауэрса, но почти всё читал. По мне, если и читать этот роман, то в октябре-ноябре. По атмосфере самое то. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Я так понимаю, что "Врата Анубиса" мимо вашего внимания прошли? Пауэрс свой подход к литераторам позапрошлого века разработал задолго до ФФорде. |
| Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
цитата fbkНе спорю, про выставки, но в пушкинском они в постоянной экспозиции всегда были. И, спроси меня, куда пойти посмотреть фаюмские портреты — ответил бы — на Волхонку. |
| Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
цитата fbk В пушкинский. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата PetrOFF И " Гнет ее заботы" тоже. И " Врата Анубиса". Хорошие романы. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата Алексей121 Литрес |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Думается, что спекулятивная фантастика Хайнлайна отличалась от спекулятивной фантастики Эллисона. По мне, Эллисон хотел приравнять "спекулятивную" фантастику к фантастике "Новой волны". Могу ошибаться, но вроде бы в "Новых опасных видениях" слово "спекулятивный" употреблялось реже. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата Manowar76 Согласен. Да и шансов, прямо скажем, мало. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Я подозреваю, что первые рассказы из антологии прочитал лет 30 назад. Кое-что сейчас перечитал. Кое-что нет (того же Фармера, к примеру, да и Дика, но по совсем разным причинам). Это очень крутая антология. При этом худшим для меня стал рассказ самого Эллисона, как впрочем и большинство его пре- и послесловий (И его к месту и не к месту упоминание "спекулятивной литературы"). По сути для неофитов — к прочтению обязательно, даже непонятно почему в 90-х не издали. Но вот сейчас 30 лет спустя... Основная эмоция — сожаление, что не прочёл её раньше. По данному переводу — знающего редактора в части предисловий не хватило. Лучшие рассказы из ранее нечитанных Слейдек и Бранд. Катарсис? Вот, помню, когда в 94-м в Если Спинрада прочитал (учась на втором курсе в меде) дико понравилось. Настолько в тему. Т.е. антологию не рекомендовать нельзя, но она дико запоздала. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата Manowar76Хороший, с любовью сделанный перевод. Некоторое количество косяков было, но меньше, чем у некоторых профессионально изданных книг, которые я недавно читал. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата Manowar76 Согласен, но, по мне, лучшая вещь -"Гнёт ее заботы", а по ощущениям "Сторож брата моего", как минимум, созвучен этому роману. |
| Другие окололитературные темы > Потерянные рукописи > к сообщению |
|
"Последние опасные видения" Эллисона. Я в колонке у себя делал обзор — там несколько десятков рассказов и повестей сгинуло. Бестер, Коуни, Холдеман и проч. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Алексей121Старджон, Силвеберг, Слэйдек, Дилэни Дилэни же даже премию получил. Вместе с Фермером. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая По мне, правильно сконструированная вещь. Наверняка я читал подобное и у Шекли, и у Каттнера — и у них точно было лучше. Вопрос другой: в этом рассказе нет ничего оригинального, "спекулятивного" — что он вообще в этой антологии делает. |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
По-моему, Ффорде честно процитировал несколько моментов из "Дня сурка", как собственно это делали и авторы других вариацииэй на заданную тему. |
| Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
|
Видя оценку "1" я заранее знаю, кто её поставил. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата paul_atrydesА я про то, что биполярником он был уже тогда. И говорить/писать Эллисон мог всё, что угодно, лишь бы это принесло ему выгоду. А Фармер, получивший премию, Силверберг и прочие вещи та самая "Новая волна". |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата muraviedЯ предупреждал ![]() Но опять же их можно не читать. У меня есть ощущение, что Эллисон не выпустил ПОВ только потому, что не смог заставить себя писать ещё 90 предисловий. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата paul_atrydesЕсли не ошибаюсь, а интервью по поводу выхода ПОВ Стражински озвучил, что Эллисон был биполярником. Да и вся история с выходом ПОВ и обещаниями Эллисона по поводу сроков сдачи своих произведений, не слишком способствует тому, что слова Эллисона можно воспринимать всерьёз. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Алексей121 Для меня Силверберг на грани был. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Дочь СамураяНу, это то, что в 60-х стало называться "Новой волной". Эллисон, Дилэни, Диш, Муркок, Баллард. Также был вариант перевода "фантастика размышлений". В чем-то ОВ, как антология большей частью та самая "спекулятивная фантастика" (speculative fiction SpecFi) альтернатива классической science fiction/SF. В 90-е много об этом у нас писали. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Дочь Самурая А потом в предисловии к каждому произведению себя и автора начнёт нахваливать Эллисон. А в Новых Опасных Видениях он подсчитает количество знаков этого елея и окажется, что их там на целую книгу. Я-то за Пауэрса. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Антология Эллисона была конечно событием в конце 60-х, но скорей в целом, нежели как сумма всех её составляющих. По мне, ладно, что объём нехилый и концентрация Эллисона (и его интересов) там больше чем надо, но сомневаюсь что это тот опыт, что надо пройти за месяц. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
chief Ещё и переводчик очень известный... Проблема завышенных ожиданий сопровождает , наверное, две трети выбранных для обсуждения книг. Но магия заклинания "ретро-Хьюго-Небьюла-Локус" до сих пор работает. К тому, что роман издан вопросов нет. Есть вопросы по поводу редактуры и перевода, но то же не т, чтобы какие-то принципиальные. А так, за то, что роман издали, могу только поблагодарить. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата Seidhe Ух, какое же спорное утверждение. Даже, если взять список нашего голосования, а про среднюю температуру по больнице и говорить не стоит. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Алексей121так-то Корженевский давно не переводил. Может какой старый черновик чуть подправили? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Shean Последний роман Макинтайр Луна и солнце тоже был отмечен Небьюлой. Роман не читал, но экранизацию посмотрел. Насколько понимаю, тоже считается "пропагандой феминизма". А тогда такой вопрос: по этим романам можно проследить какие-то тенденции в развитии темы "женщина в современной американской фантастической литературе"? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Shean Мы не в теме, вне контекста, а пояснительная бригада пришла только через три недели после начала чтения... Короче роман был важен и интересен там и тогда. Вывод — к прочтению не обязателен |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
|
По поводу Опасных видений. Я посмотрел , если не брать предисловия и послесловия я 2/3 читал. Не читал тех авторов, которых не знаю и сейчас. А читать елей Эллисона, какой он хороший, что взял такого автора в антологию, целый месяц удовольствие очень на любителя. У Пауэрса "Гнёт ее заботы" очень качественный и интересный роман, поэтому за " Сторожа" голосовать точно буду, а за Опасные видения — точно нет. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
|
Не помню, обращал ли кто внимание, что у целителей Макинтайр и ведьмаков Сапковского много общего. Я поначалу Змею вообще читал, как фэнтези в постапокалиптический декорациях. А так на выходе ощущение как от просмотра фантастического фильма класса Б начала 80-х, что-то в этом есть, но как-то очень убого. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
|
А Ульяничеву предлагали?? А то на главной странице хорошая реклама. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Алексей121Первая повесть 1973г — Небьюла. Роман — 1978г. Пять лет прошло, думаю, что всё же дописывала. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Нормана Спинрада «Жук Джек Баррон» > к сообщению |
цитата Алексей121 И ничего не предлагает взамен. По мне, стандартная ситуация, когда повесть доделывают в роман спустя какое-то время. Новых идей почти нет, а объем нужен, а в результате текст всё с раньше и не убедительней. Ну, и есть ощущение, что перевод не самый лучший. А суммируя, понимаю, что ожидал большего, хотя если посмотреть библиографию Макинтайр, то непонятно на что я рассчитывал. Скучно, нелогично, как будто пришел на встречу с вроде бы умным собеседником, но разговор не сложился. |
| Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
цитата heleknar Уильям Гибсон же. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
|
"Неом" Леви Тидхара у нас пролетает, да? |
| Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
|
Агроном Как вариант https://fantlab.ru/work843241 |
