fantlab ru

Эмили Дикинсон ««Предчувствие — длинная Тень — косая…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

«Предчувствие — длинная Тень — косая…»

“Presentiment — is that long Shadow — on the Lawn —...”

Другие названия: “Presentiment is that long shadow on the lawn…”; «Предчувствие — та тень — что пала на газон…»

Стихотворение, год (год написания: 1862)

Примечание:

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 764.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 487.


Входит в:



Песнь о Гайавате. Стихотворения и поэмы. Стихотворения
1976 г.
Стихотворения
1981 г.
А. Величанский. Охота на эхо. Стихи. Переводы
2000 г.
Пока стоит земля
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Poems
1890 г.
(английский)
Poems
1904 г.
(английский)
The Complete Poems
1924 г.
(английский)
Poems
1930 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1959 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
Poesie
1995 г.
(итальянский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх