Эрнест Хемингуэй «В чужой стране»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Антивоенное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Рассказ «В чужой стране» относится к начальному периоду творчества Эрнеста Хемингуэя. Молодой американец, служащий в итальянской армии в период Первой мировой войны, попадает после ранения в госпиталь и знакомится с товарищами по несчастью. Среди его новых товарищей оказывается майор, недавно потерявший свою жену. Майор уверен, что человек не должен жениться: «Если уж человеку суждено всё терять, он не должен ещё и это ставить на карту. Он должен найти то, чего нельзя потерять». Поиск того, что нельзя потерять, пусть даже он представляется безнадёжным, является основной мыслью данного рассказа.
Написано в сентябре — ноябре 1926 г. Первая публикация в «Scribner’s Magazine» Apr. 1927.
Рассказ повествует о члене санитарной службы в Милане во время Первой мировой войны. Хотя его имя не называется, предполагается, что это Ник Адамс, персонаж, созданный Хемингуэем для самопрезентации. У него травмировано колено, и он ежедневно посещает госпиталь для реабилитации. Для ускорения заживления используются аппараты, и врачи всячески подчеркивают чудодейственность этой новой технологии. Они показывают раненым фотографии травм, подобных их собственным, залеченных с помощью аппаратов, но закаленные в боях солдаты изображены скептически настроенными, возможно, вполне оправданно. Когда рассказчик идет по улицам с сослуживцами, горожане открыто ненавидят их, потому что они офицеры. Их оазисом является кафе «Кова», где официантки очень патриотичны. Когда сослуживцы восхищаются медалью главного героя, они узнают, что он американец, и поэтому считают его чужаком. Главный герой принимает это, поскольку считает, что они сделали гораздо больше, чтобы заслужить свои медали, чем он. Затем повествование переключается на дружбу между рассказчиком и итальянским майором, который когда-то был чемпионом по фехтованию, но теперь его рука иссохла и не поддается лечению с помощью аппаратов. Майор впадает в горе, узнав, что его жена внезапно и неожиданно умерла от пневмонии.
Американский писатель Андре Дюбус, который называет этот рассказ источником вдохновения для своего собственного творчества, рассматривает «В другой стране» как историю об исцелении и желании выжить, несмотря на страдания. Дюбус пишет: «Майор постоянно подходит к аппаратам. И он в них не верит. Но он встает с постели по утрам. Чистит зубы. Бреется. Причесывается. Надевает форму. Уходит из дома. Идет в больницу и садится у аппаратов. Каждое из этих действий — это шаг прочь от самоубийства. Прочь от отчаяния».
Входит в:
— сборник «Мужчины без женщин», 1927 г.
— сборник «Первые сорок девять», 1938 г.
— антологию «Modern American Short Stories / Современная американская новелла», 1960 г.
— сборник «Рассказы Ника Адамса», 1972 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1920-е (1), 1930-е (2), 1960-е (4), 1970-е (4), 1980-е (11), 1990-е (1), 2000-е (2), 2010-е (9), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (24), английский (8), украинский (4)
- /перевод:
- Н. Георгиевская (6), А. Глебовская (1), Н. Дарузес (1), И. Доронина (9), Л.Д. Кислова (1), В. Митрофанов (3)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (36 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
slesch, 22 апреля 2025 г.
рассказ из разряда «shit happens». Ну да, бывает, увы( Но это вроде не должно никого удивлять... поэтому рассказ проходной
artem-sailer, 4 ноября 2020 г.
Кратко, ёмко, сильно. Как пуля. По-мужски. По-хемингуэевски.
Майор, получивший увечье на войне, делает предложение женщине только после того, как его признают негодным к армейской службе, чтобы любимая не дай бог не стала вдовой. Молодая жена умирает от воспаления лёгких — практически в одночасье.
После такого будешь относиться к жизни совсем по-другому. Страх потерять самого близкого толкает на жесточайшие меры предосторожности, но судьба не всегда хорошая и добрая. Как ни старайся, застраховаться на любой случай невозможно.
В этом рассказе для героев уже всё позади — война идёт, но она где-то далеко и им не грозит. Казалось бы, всё миновало и нужно вливаться в мирную жизнь. Но даже в тылу, в безопасности человека подстерегает злой рок. Произойти может всё что угодно — неожиданно и необратимо.
vfvfhm, 28 января 2019 г.
Рассказ короткий, а напоминает бокс тяжеловесов. Медленно, спокойно, описательно. А потом быстрый мощный удар в финале, и читатель в нокауте.
И вот эта пронзительная честность очень подкупает. Болтать Хемингуэй мог что угодно, но в творчестве не соврал ни на полслова, а потому и писатель великолепный.