1 |
Джордж Р. Р. Мартин
Путешествия Тафа / Tuf Voyaging [роман в новеллах]
роман, 1986
Серия рассказов о космическом торговце (он предпочитает название - Экоинженер). Группа авантюристов находит около одной из заброшенных звезд - супердревний звездолет. В процессе освоения из группы остается один человек (недаром его имя Таф), который и становится владельцем корабля со всеми...
#
|
|
|
2 |
Сергей Лукьяненко
Если вы свяжетесь прямо сейчас… [= Если сегодня]
рассказ, 2002
Космические торговцы, пролетая мимо Земли, не упустили возможности кое-что купить у нас, кое-что продать нам. Сделав хороший бартер, они полетели дальше. Земляне от этой торговли получили много различных необычных вещей: синтезатор белковой пищи, космический корабль, который работает с нарушением...
#
|
|
|
3 |
Роберт Силверберг
Контракт / Company Store [= Кредитная лавка компании; Кредитная лавка; Магазин компании; Честный контракт]
рассказ, 1959
Торговые агенты пристают к людям и мешают им нормально работать даже на других планетах. А чтобы разозлённая клиентура не могла причинить им моральный вред и нанести телесные повреждения, в профессии агента стали использовать роботов.
#
|
|
|
4 |
Андрэ Нортон
Королева Солнца / Solar Queen
цикл, 1955
Молодой выпускник Космической Школы Дейн Торсон, получает назначение на должность помощника суперкарго на «Королеву Солнца», корабль вольных торговцев. На ее борту Дейну предстоит пережить много опасных приключений и уяснить, что получение прибыли остается основополагающим принципом для вольного торговца, в любой ситуации.
#
|
|
|
|
|
|
8 |
Боб Шоу
Стой, кто идёт? / Who Goes Here? [= Кто здесь?; Побег в прошлое]
роман, 1977
Космический Легион занимается насильственным навязыванием жителям других планет излишков земных товаров. Одним из видов оружия в войнах за потребителей является табачный дым, поскольку он замедляет рост и вызывает рак, а никотин – сильнейший яд. Попасть в космические легионеры можно только в обмен...
#
|
|
|
9 |
Владимир Фирсов
Кенгуру
рассказ, 1975
Один за одним на Землю стали прилетать разные виды инопланетян, космических торговцев. А поскольку торговля с другими мирами - дело новое, сразу же возникли невероятные трудности. Самая главная из них - расчёты за товар, ведь деньги на Земле отменили ещё пятьсот лет назад.
#
|
|
|
10 |
Пол Андерсон
Звёздные торговцы / Traders to the Stars [= Приключения звёздного торговца]
цикл
Это история расцвета Торгово-технической Лиги. История, которую творили всего несколько человек - торговый принц Николас ван Рейн, один из самых могущественных людей Лиги, и Дэвид Фолкейн, прошедший путь от простого ученика торговца до доверенного помощника ван Рейна. Их приключения на различных...
#
|
|
|
11 |
Ян Вайсс
Нам было его жаль... / Snad nám ho bylo trochu líto
рассказ, 1963
Пан Марцелан содержит магазинчик, заполненный удивительными предметами и продает их в обмен на картины, музыку, стихи. Некоторые его товары привезены, как уверяет хозяин, с далекой звезды Акшонар. Однажды в магазине появляется незнакомец в радужных очках.
#
|
|
|
|
13 |
Сакё Комацу
Продаётся Япония / 日本売ります / Nihon urimasu
рассказ, 1964
Герой — специалист в области мошенничества и вранья, ему даже дали кличку «аферист Кома». Он выписывал фиктивные векселя, экспортировал всякий хлам, занимался сводничеством в портовом районе города Кобэ. А потом продал Японию — две тысячи островов, растянувшихся на две тысячи километров, — и его родина исчезла с лица Земли.
#
|
|
|
14 |
Кир Булычев
Путешествие Алисы [= Алиса и три капитана; Девочка с Земли; Тайна третьей планеты]
повесть, 1974
Алиса закончила второй класс и собирается со своим папой в путешествие за редкими зверями для зоопарка. Капитану Полоскову, механику Зеленому и Селезневым предстоит множество приключений, встреча с космическими пиратами, птицей Говоруном, а также героями - тремя капитанами, которые уже почти стали историческими реликвиями...
#
|
|
|
|
16 |
Клиффорд Саймак
Пыльная зебра / Dusty Zebra
рассказ, 1954
Однажды на собственном письменном столе Джо обнаружил пятнышко, обладающее удивительным свойством: вещь, положенная на это пятно, исчезала, а на её месте появлялась другая, явно неземного происхождения. И Джо со своим другом Льюисом решили заняться коммерцией...
#
|
|
|
17 |
Роберт Шекли
Цикл о Грегоре и Арнольде / The AAA Ace Series
цикл, 1956
Грегор и Арнольд - два прикольных чувака, которые больше всего на свете хотят стать миллионерами. Но ведь это не так уж просто! Вот и приходится Арнольду выдумывать мыслимые и немыслимые способы обогащения, большинство из которых влекут за собой большие неприятности.
#
|
|
|
18 |
Эдвард Маккин
Товарообмен / Trading Post
рассказ, 1960
Рассказ о том, как Гек Белоу берется починить технологическую линию по производству таблеток-будильников.
#
|
|
|
19 |
Деймон Найт
Большой бум / The Big Pat Boom [= Большой лепёшечный бум; «Оазис» и пришельцы; Бизнес есть бизнес; Великий навозный бум; Пришельцы в оазисе]
рассказ, 1963
Инопланетяне, которых земляне называли герки, странные фиолетовые существа с жёлтыми глазами, приблизились к прилавку. Но приобрели они не корзины и сувениры, а... нечто серое, круглое, с неровными краями – коровью лепёшку...
#
|
|
|
20 |
Бёрье Круна
Фред — продавец звёзд / Stjärnornas Fred
рассказ, 1977
Фредрик Штерн по прозвищу Морковка ещё в школе умел задурить мозги одноклассникам. Потом он подался в шоу-бизнес, а оттуда — в торговлю земельными участками на Марсе.
#
|
|
|
21 |
Роберт Хайнлайн
Гражданин Галактики / Citizen of the Galaxy
роман, 1957
Когда маленький мальчик Торби, жертва космических работорговцев, оказался на невольничьем рынке, никто не мог предположить, что купивший Торби за бесценок старый калека-нищий откроет ему дорогу к звездам. Маленький невольник, начавший свою сознательную жизнь в трущобах Джуббулпора, столицы Девяти...
#
|
|
|
22 |
Алексей Паншин
Обряд перехода / Rite of Passage
роман, 1968
Это «роман взросления». В нём описаны события в жизни девочки Миа Хаверо с девяти до четырнадцати лет. Миа родилась и выросла на корабле, который летает в космосе от одной космической колонии к другой. Как только Миа и другим подросткам исполнится 14 лет, им предстоит пройти испытание: их высадят на...
#
|
|
|
23 |
Брюс Стерлинг
Шейперы и Механисты / Shaper/Mechanist
цикл
Шейперы и механисты - две самые могущественные группировки Солнечной Системы, ведущие между собой жестокую, бескомпромиссную борьбу за то, чтобы только одна из них определяла в будущем судьбу человеческой расы. И если первые сделали ставку на генную инженерию, биотехнологию, с помощью которых...
# инвесторы
|
|
|
24 |
Лоис Макмастер Буджолд
Барраярский цикл / Barrayar Cycle [= The Vorkosigan Saga; Сага о Форкосиганах; Майлз Форкосиган]
цикл
Действие книг цикла происходит в одной воображаемой вселенной и вращается вокруг истории одной семьи - по фамилии которой эти романы и получили собирательное название "Саги о Форкосиганах". Большая часть этих книг посвящена приключениям Майлза Форкосигана, сына высокопоставленного аристократа с...
# Комарра
|
|
|
25 |
Ольга Громыко
Космоолухи
цикл
Казалось бы, что интересного может случиться на обычном грузовом космолёте? На поверку, экипажу приходится сталкиваться с самыми разными людьми и инопланетянами: торговцами и учёными, пиратами и полицией, старателями и контрабандистами, киборгами и самыми необычными формами жизни. А при такой жизни без приключений не обойтись!
#
|
|
|
26 |
Роберт Шекли
Оптимальный вариант / Options [= Выбор; Варианты выбора; Условия выживания; На выбор]
роман, 1975
Поломка космического корабля вынуждает Тома Мишкина искать ближайшую планету со складом запчастей. Отыскав склад на планете Гармония он не находит деталь, но находит себе спутника для дальнейших поисков.
#
|
|
|
27 |
Уильям Кейт
Star Corpsman [п.п. Ian Douglas]
цикл, 2012
Дилогия о космических войнах будущего, где главными героями выступают санитары морской медицинской службы.
# аглетщи
|
|
|
|
29 |
Саймон Спуриэр
Повелитель Ночи / Lord of the Night
роман, 2005
На одном из миров Империума, Эвиксусе, терпит крушение древний крейсер по имени "Крадущаяся тьма". Немногие в Империуме помнят это имя, да и те предпочли бы его забыть. Десять тысяч лет, проведенных в варпе, не прошли бесследно ни для корабля, ни для его единственного выжившего обитателя. Но не...
# Пахвулти
|
|
|
|
31 |
Мюррей Лейнстер
Данайцы, дары приносящие / The Greks Bring Gifts
роман, 1964
Нам повезло! Приземлился корабль инопланетян и одарил землян сказочными технологиями, благодаря которым вскоре мы все будем жить как в раю. Собственная земная промышленность полностью свёрнута. Но что означает страшная находка рядом с местом посадки?
#
|
|
|
32 |
Уильям Тенн
Мост Бетельгейзе / Betelgeuse Bridge
рассказ, 1951
На Землю прилетели инопланетяне с Бетельгейзе, похожие на мерзких слизняков. На любые вопросы они дают столь туманные и пространные ответы, что из них ничего невозможно понять. Главное изобретение пришельцев - ревитализатор: продлевает жизнь в пять раз. Слизни завалили Землю готовыми...
#
|
|
|
33 |
Боб Шоу
Действительный член клуба / A Full Member of the Club
рассказ, 1974
Изделия (зажигалки, ручки, табак, часы...), помеченные заветной литерой "С" и обладающие особо высоким качеством, открывают перед вами любые двери и служат пропуском в мир преуспевающих людей. Но какой фирме принадлежит товарный знак, и как попасть в этот элитарный клуб?..
#
|
|
|
|
35 |
Владлен Бахнов
Пятая слева...
рассказ, 1970
Космическая разведка Озы обнаружила на самом краю галактики пятнадцать планет, населённых разумными существами. Вот тогда и было выдвинуто положение, что обитатели далеких планет являются не только младшими братьями по разуму, но также потенциальными покупателями товаров. И чем скорее они...
#
|
|
|
36 |
М. Джон Харрисон
Устройство с Центавра / The Centauri Device
роман, 1974
Капитан Джон Трак - безнадёжный лузер, прожигающий жизнь в ожидании случайного фрахта по барам и борделям захолустной планетки. Капитан Джон Трак проделал путь от героинщика-побирушки и уличного музыканта до героя революции и командира собственного корабля. Он взял лучшее от всегалактической...
#
|
|
|
37 |
Чарльз Ю
Земля (сувенирная лавка) / Earth: (A Gift Shop)
рассказ, 2012
Человечество давно покинуло Землю, ничего интересного на ней уже не стало. Однако люди весьма предприимчивый биологический вид, поэтому мы открыли "Землю(сувенирная лавка)". Заезжайте, если будете пролетать мимо!
#
|
|
|
38 |
Сергей Лукьяненко
Ахауля ляляпта
рассказ, 2001
Павел отправляется путешествовать в Чили с персональным гидом Андреем. И вдруг в захолустном городке Андрей покупает сувенир - нечто похожее на высушенную обезьянью лапку. Павел, выпускник биофака МГУ, с удивлением обнаруживает, что лапка шестипалая и явно не Земного происхождения. Друзья начинают...
#
|
|
|
|
40 |
Дуглас Адамс
Всего хорошего, и спасибо за рыбу! / So Long, and Thanks for all the Fish
роман, 1984
Артур Дент, сам того не ожидая, возвращается на Землю, в свой родной город, несмотря на то, что планета была уничтожена вогонами. Оказывается, все земляне считают те события всего лишь галлюцинацией. Вот только все дельфины куда-то исчезли... Пытаясь освоиться в новой старой жизни, Артур встречает...
#
|
|
|
41 |
Кир Булычев
Глубокоуважаемый микроб [= Многоуважаемый микроб] [Повесть. Написана в 1978г.]
повесть, 1987
Действие происходит в космосе, далеко от стен Гусляра. Корнелий Удалов попадает на галактический съезд средних существ. Ведь именно на обыкновенных, рядовых людях или других существах и держится Вселенная. После различных приключений Корнелию удаётся распутать тайну планеты, жители которой попали в плен к микробам.
#
|
|
|
42 |
Уильям Тенн
Неприятности с грузом / Confusion Cargo [под псевдонимом Kenneth Putnam]
рассказ, 1948
Капитан – отставной бравый вояка, который никак не может понять, что войны давно уже нет.
Команда – бывшие рудокопы, не признающие никакого подчинения.
Корабль – насквозь ржавая шаланда.
Груз – десять тонн зловонного вискодия.
А еще на борту этого корабля есть женщины, которым запрещено...
#
|
|
|
43 |
Уильям Тенн
Две половинки одного целого / Party of the Two Parts [= Две части целого]
рассказ, 1954
Преступник Л’Пэйр с планеты Гтет завладел межпланетным кораблём и добрался до Земли. Здесь ему надо срочно найти горючее для продолжения полёта, причём исключительно путём честного обмена товарами. А на обмен Л’Пэйр может предложить землянам только гтетанскую порнографию.
#
|
|
|
44 |
Ирина Истратова
Деньги
рассказ, 2015
Фирма "Туземные товары" обращается за помощью к известному адвокату Диане Нисимовой. Аборигены планеты Мозамбия, сумчатые тигры, располагают товаром, который фирма хотела бы экспортировать, но продавать его не желают, хотя товарно-денежные отношения у них развиты неплохо. Адвокат первым делом решает...
#
|
|
|
|
46 |
Деймон Найт
Человек в кувшине / Man in the Jar
рассказ, 1957
Марраки с планеты Менг умеют создавать любые предметы и склеивать особого рода кувшины. Земной делец купил черепки такого кувшина и поймал маррака в ловушку.
#
|
|
|
47 |
Сирил Корнблат
Доля славы / That Share of Glory [= Та доля славы]
рассказ, 1952
Ален из Ордена герольдов в первый раз участвовал в рейсе межзвёздного торгового звездолета. Знание инопланетных культур, языков, обычаев, законов, этики и морали позволило ему предотвратить множество опасностей.
#
|
|
|
48 |
Павел Губарев
Небесный маркетинг
рассказ, 2009
Далёкое будущее. Бритоголовый приблатнённый миллиардер прилетает на патриархальную планету, чтобы на спор организовать там хоть какой-нибудь бизнес.
#
|
|
|
49 |
Макс Олин
Иероглиф Кальвина
рассказ, 2005
Виктор Кальвин, капитан космического корабля Ассоциации военных торговцев, совершив перелёт к очередной заселённой планете, обнаруживает лишь выжженную поверхность. Единственное существо, которое удалось обнаружить после катастрофы - впавший в ступор абориген Хол. А единственной вещью инопланетянина...
#
|
|
|
50 |
Айзек Азимов
С-шлюз / C-Chute [= Greater Love, The C-Chute]
повесть, 1951
Между землянами и клоро, мало чем похожими на людей и произошедшими от насекомых, началась война - как и многие войны, бессмысленная и бесперспективная. Одной из её жертв становится торговый корабль, захваченный клоро, и группа штатских, оказавшаяся пленённой на его борту.
#
|
|
|
51 |
Раджнар Ваджра
Доктор для чужаков / Doctor Alien
повесть, 2009
Однажды у космических торговцев тсф случилась проблема, которая заключалась в трёх "больных" инопланетянах. И тогда они решили обратиться за помощью к землянам, и пришлось простому американскому психиатру разбираться с такими больными.
#
|
|
|
|
53 |
Говард Фаст
Магазин марсиан / The Martian Shop
рассказ, 1959
Одновременно в Нью-Йорке, Париже и Токио открываются три магазина со странными вывесками: "Продукция Марса". В магазинах демонстрируются удивительные вещи и идёт запись людей, желающих приобрести эти диковины...
#
|
|
|
54 |
Артур Кларк
С кометой / Into the Comet [= На хвосте у кометы; Inside the Comet]
рассказ, 1960
Космический корабль попал внутрь кометы. Вывести его оттуда - пустяковое дело. То есть оно было бы пустяковым, если бы на корабле работал хоть один компьютер...
#
|
|
|
55 |
Клиффорд Саймак
Мистер Мик играет в поло / Mr. Meek Plays Polo
рассказ, 1944
В этой истории неунывающий бухгалтер мистер Мик, всю свою жизнь мечтавший о космическом путешествии на собственном корабле, попадает на один из астероидов внутреннего кольца Сатурна. Здесь ему предстоит повстречаться с необыкновенными существами – жуками, поедающими металл и постоянно играющими в...
#
|
|
|
56 |
Марк Твен
Приятное и увлекательное путешествие / A Curious Pleasure Excursion [= Приятное увлекательное путешествие, Любопытное и приятное путешествие, Любопытное приключение]
рассказ, 1874
Твен с компаньоном берут напрокат комету сроком на несколько десятков лет и организуют космический круиз для всех желающих. Для удобства путешественников в хвосте кометы будут оборудованы 1 000 000 комфортабельных кают. О других подробностях готовящегося полета читайте в самом объявлении.
#
|
|
|
57 |
Станислав Лем
Путешествие четырнадцатое / Podróż czternasta
рассказ, 1956
Пока ракета Ийона Тихого находилась в ремонте, он с увлечением читал замечательную книгу Бризарда "Два года меж курдлей и осьмиолов". Вдохновленный книгой, знаменитый путешественник отправляется на описанную в ней планету Энтеропия. Его ждут таинственные сепульки, опасный смег и прославленные курдли...
#
|
|
|
58 |
Айзек Азимов
Магнаты / The Merchant Princes [= Короли торговли; The Big and the Little]
повесть, 1944
Академия распространила свою политическую и торговую силу на многочисленные звёздные системы. Однако это встречает сопротивление, и три торговых корабля Академии пропали в системе Республики Кореллии.
Секретарь Мэра и Кардинал Церкви думают, что назревает очередной селдоновский кризис в виде войны...
#
|
|
|
59 |
Евгений Лукин, Любовь Лукина
Улица Проциона
рассказ, 1995
Действие происходит по ощущениям где-то в 90-х годах двадцатого века. Провинциальный российский городок. Присутствие в нем пришельцев из космоса не только давно стало обыденностью, но и очень раздражает местных жителей. Но герой рассказа не таков. Его напротив очень интересуют и пришельцы и все с ними связанное.
#
|
|
|
60 |
Фредерик Пол
Мы завладели людьми / We Purchased People
рассказ, 1974
Инопланетяне со звезды Грумбридж покупают людей и ставят их под свой полный контроль. Человек как бы становится их удаленным рабочим органом, исполняет команды и не может сделать ничего по собственной воле. Но иногда, по какой-то причине, человеку дают перерыв. Он может длиться только пару минут, а может и несколько часов.
#
|
|
|
61 |
Юлия Зонис
Зачем собаке пятая нога?
рассказ, 2009
Корпорация наложила лапу на очередную планету, изгнав с нее нескольких осевших здесь землян, чтобы те не мешали добывать и продавать уникальный местный продукт. Однако изгнанные оказались тоже не лыком шиты.
#
|
|
|
|
63 |
Юрий Иванович
Человек, который умел слушать
рассказ, 2004
Пройти таможню с грузом во все времена и на всех планетах было поистине героическим событием. Поэтому, когда главный герой застрял со своим грузом сосулек на богом забытой планете и уже готовился расстаться со всеми своими деньгами, ему посоветовали обратиться к человеку, который всегда мог найти выход из любой ситуации...
#
|
|
|
64 |
Синити Хоси
Когда придёт весна / 春の寓話 / Fuyu kitarinaba
рассказ, 1966
Профессор Эн изобретает новую сверхскоростную космическую ракету, но так как её постройка требует очень много средств, ему приходится обратиться за помощью к спонсорам. В результате в свой первый рейс ракета летит разукрашенная разноцветной рекламой и нагруженная товарами, предназначенными жителям других миров.
#
|
|
|