Новинки за рубежом


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Амазон", "Астрель-СПб", 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, A Book of Tongues, Alden Bell, All Clear, Among Others, Angry Robot, Bel Dame Apocrypha, Ben Aaronovitch, Bitter Seeds, Blackout, Bloodsounder's Arc, Boom! Studios, Burn Me Deadly, Chris F. Holm, Danilov, Darth Plagueis, David Louis Edelman, David Nickle, Deus Ex, Discount Armageddon, Down These Strange Streets, Eddie LaCrosse, Expanse, Faith, Fantasy Masterworks, Galaxies, Gemma Files, God's War, Gollancz, GoodReads, Hal Duncan, Hannu Rajaniemi, Home Fires, Ian Tregillis, InCriptid, Infoquake, Jacek Dukaj, Jasper Kent, Jeff Salyards, King of Thorns, Low Town, Macht Trilogy, Mark Charan Newton, Marvel, Michael R. Fletcher, Midnight Blue-light Special, Monstrous Affections, Netflix, Nicholas Eames, Night Shade Books, Nights of Villjamur, Peter Orullian, Pittacus Lore, Prince of Thorns, Puffin, Quantum Thief, Reamde, Red Country, Redshirts, Revan, Rivers Of London, Ryria Revelations, Scourge of the Betrayer, Seanan McGuire, Star Wars, Subterranean Press, Tales of the Ketty Jay, The Concrete Grove, The Emperor's Knife, The Expanse, The Explorer, The Fal", The Folding Knife, The Games, The Hammer, The Heroes, The Iron Jackal, The Last Werewolf, The Long Earth, The Night Circus, The Reapers are the Angels, The Ring of Solomon, The Six-Gun Tarot, The Stormlight Archive, The Strange Affair of Spring Heeled Jack, The Sword-Edged Blonde, The Ten Thousand, The Unremembered, The Wise Man Fear, Theft of Swords, Throne of the Crescent Moon, Tower and Knife Trilogy, Urban Fantasy Anthology, Vellum, X-Wing, aftermath, battlefront, claudia grey, comics, cover news, epizodnik, han solo, kindle, lost stars, marvel, new canon, new weird, star wars, «Lód», Аарон Оллстон, Абарат, Ад, Адам Кристофер, Адриан Чайковский, Алекс Бледсо, Англицкий, Анджей Сапковский, Антология, Аренев, Ари Мармелл, Барбара Хэмбли, Бен Ааронович, Бен Аэронович, Бен Бова, Бердник, Брайан Ламли, Брайан МакКлелан, Брендон Сандерсон, Брэдли Белью, Вандермеер, Вегнер, Ведьмак, Ведьмачий сборник, Вести с полей, Видавництво Старого Лева, Восставший из Ада, Гарднер Дозуа, Гарри Поттер, Гейман, Гжендович, Гильермо дель Торо, Глен Дункан, Глен Кук, Грег Киз, Грей Ф. Грин, Грин, Грэм Мастертон, Грядущее, Дж. Р.Р. Мартин, Джаспер Ффорде, Джастин Кронин, Джеймс Кори, Джеймс Лусено, Джеймс Лучено, Джеймс Смайт, Джеймс Эндж, Джефф Вандермеер, Джефф Грабб, Джефф Сэлйардс, Джин Вулф, Джо Аберкромби, Джо Лансдэйл, Джо Уолтон, Джон Лав, Джон Скальци, Джонатан Страуд, Джордж Мартин, Доктор Кто, Дрю Карпишин, Дуглас Хьюлик, Дэвид Буп, Дэн Абнетт, Дэн Браун, Дэниел Абрахам, Дэниел Полански, Дэниэл Полански, Женевский, Журналы, Зарубежные новинки, Звездные Войны, Звездные войны, Иан Эсслмонт, Игра престолов, К. Дж. Паркер, Карты, Квантовый вор, Кевин Хирн, Кинг, Клайв Баркер, Книга порчи, Книги, Книги на польском, Книжные серии, Книжные форматы, Колесо Времени, Комиксы, Конни Уиллис, Кохановская, Краули, Крис Вудинг, Крис Робертсон, Кук, Кэмерон Херли, Кэмерон Хёрли, Лавкрафт, Леонардо Манко, Лондон, Люк Скалл, Мазаркис Уильямс, Майкл Маршалл Смит, Майкл Муркок, Майкл Ривз, Майкл Салливан, Майкл Ши, Майя Каатрин Бонхофф, Малазан, Марк Лоуренс, Марк Ходдер, Мартин, Меекхан, Мира Грант, Мрачная компания, Мэри Шелли, Назаренко, Недоотзывы, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Новинки, Новинки фантастики, Новости, Обложки, Объявления, Олди, Отзывы, ПЛИО, ПЛиО, Паоло Бачигалупи, Патрик Ротфусс, Песнь льда и огня, Питер Бигл, Питер Гамильтон, Питер Уоттс, Плоский мир, Подлевский, Пол Кемп, Пол Керни, Пол Маккартни, Пратчетт, Премии, Преследуемый, Про книжки быстренько, Р. Белчер, Рекомендую!, Рецензии, Рецензия, Ричард_Бертон, Роберт Джордан, Росоховатский, Рэмси Кэмпбелл, Саладин Ахмед, Сандерсон, Сапковский, Скотт Линч, Сломанная Империя, Статьи, Стивен Бакстер, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Стругацкие, Танец с драконами, Тед Косматка, Темная башня, Терри Пратчетт, Томас Лиготти, Тэд Уильямс, Тёмная башня, Феликс Гилман, Ханну Райяниеми, Хирн, Ходдер, Хроники Железного друида, Хроники Черного отряда, Хью Хоуи, Чайна Мьевиль, Чак Хоган, Чарльз Весс, Чарльз Стросс, Чарльз де Линт, Черное fantasy, Черный Отряд, Черный отряд, Эдгар Аллан По, Эдди ЛаКросс, Эйронович, Элрик: Утраченный баланс, Эрин Моргенштерн, Я - четвертый, август, альтернативная история, анонс, анонсы, антирекомендация, антологии, антология, апрель, аудиокниги, баттлфронт, боди-хоррор, буктрейлер, в мире книг, вампиры, ведьмак, вестерн, волшебники, городское фэнтези, графические романы, грядущее, дайджест, дебют, декабрь, делайла доусон, детективное, детская литература, детям, журналы, задержки, зарубежная фэнтези, зарубежные издания, зарубежные книги, зарубежные новинки, звездные войны, зима 2016-2017, зомби, издевательства над людьми, иллюстрация, интервью, исторический, историческое фэнтези, итоги года, июль, июнь, клаудиа грей, книга, книга на английском языке, книги, книги на английском языке, книгоновинки, книжная новинка, комиксы, кристи голден, магия, май, марвел, март, мистика, мифология, на английском, научная фантастика, новая книга, новинка, новинки, новинки за рубежом, новости, новость, новые странные, новый канон, ноябрь, нф, обзор, обложки, октябрь, осень 2019, отзывы, отряди нферно, переводы, планы, подростковое фэнтези, покупка комиксов в оригинале 101, польская фантастика, посткиберпанк, потерянные звезды, превью, пресс-релизы, приквел, промо-акция, публикация, разбор, рассказы, рекомендую, рецензии, рецензия, роман, сборник, сентябрь, сериал, сказка, статьи, стимпанк, супергерои, тизеры, трилогия, тёмная фэнтези, ужасы, фазма, фантастика, фантастические журналы, февраль, фэнтези, хан соло, хоррор, чак вендиг, эпизод VII, эпизодник, эпопея, юмористическое, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Новинки за рубежом


Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.

Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.

Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, Croaker, Kiplas, suhan_ilich, Verveine, WiNchiK, zarya, angels_chinese, geralt9999, Kalkin, iRbos, Petro Gulak, ergostasio, febeerovez, FixedGrin, Сноу, GrandDuchess, NataBold, sham, volga, Ghost of smile, DeMorte, Алексей121



Статья написана 23 сентября 2011 г. 23:47

Итак, она звалась Атьяной

Великое княжество Анускайское переживает нелегкие времена. Неурожаи, голод и загадочная эпидемия грозятся сделать и без того тяжелую жизнь на негостеприимных островах совсем невыносимой. Правители двух княжеств, Халаково и Востромы, нуждаются в помощи друг друга, поэтому решают заключить союз, скрепив его свадьбой младших детей. Принц Никандр должен взять в жены княжну Атьяну, однако планы обоих семей нарушают третьи силы.

Пришедший из другого мира дух убивает великого князя Стаса Болгравийского, и правителям Халаково необходимо во что бы то ни стало отыскать вызвавших духа убийц, чтобы смыть нанесенный их дому позор. Никандр подозревает, что к случившемуся имеет какое-то отношение недавно появившийся на острове мальчик Назим. Однако действительность оказывается куда круче самых смелых ожиданий молодого принца — Назим является ключом не только к тайне смерти великого князя, но и к будущему всего Великого Княжества. И от Никандра зависит, какой стороной повернется удача...

Выходцы из России уже довольно давно появляются на страницах западных книг и комиксов, экранах телевизоров и мониторов. Русских персонажей можно встретить в рядах Людей Икс, в списке агентов З.А.Щ.И.Т.Ы., в экипажах "Энтерпрайза" и "Вавилона-5" и даже среди членов тайного общества киллеров "Братство". Ну а русские мафиози, военные преступники, олигархи и прочие несознательные личности и вовсе давно уже прописались во всех категориях боевиков и приключенческих фильмов.

Гораздо реже встречаются произведения, которые основаны на русской культуре и традициях. Здесь нужно вспомнить романы "Глаза из серебра" Майкла Стэкпола, "Enchantment" Орсона Скотта Карда, повесть Аластера Рейнольдса "Тройка" и цикл Джаспера Кента "Квинтет Давыдова". И совсем недавно данный список пополнился романом дебютанта Брэдли Белью "Ветра Халаково".

За основу своего фэнтезийного мира, Эрама, Брэдли взял Московскую Русь. Действие романа происходит на архипелаге, острова которого образуют Великое княжество Анускайское. Ануская делится на меньшие по размеру княжества, каждому из которых принадлежит несколько островов. Великий князь избирается по старшинству из числа всех правителей после смерти предыдущего. По улицам поселений разгуливают вооруженные мушкетами, шашками и бердышами стрельцы, городами управляют посадники и бояре, девушки носят шубки и косынки, мужчины — черкески и ушанки, и все в больших количествах глушат водку.

При этом Белью не раз подчеркивал, что он писал все же фэнтези, а не историческую хронику, поэтому не гнался за исторической достоверностью, а брал элементы русской культуры за основу и изменял их как ему в голову взбредет. Поэтому нет особого смысла в том, чтобы доказывать автору, что женщины не могут носить на голове babushky, а девушки вряд ли будут потчевать своих возлюбленных, решивших нанести вечерний визит, водкой.

По своему вкусу, добиваясь лучшего звучания, Брэдли изменял и имена действующих лиц. В результате в тексте встречаются как обычные (Григорий, Олег, Иван, Катерина, София) или слегка измененные (Атьяна, Стася, Борунд, Ярос), так и абсолютно левые (Виктания, Ранос), а то и вовсе абсурдные (Великий, Жабень) имена. Воспринимать происходящее вся эта мешанина почти не мешала, но все же временами улыбки возникали сами собой и совершенно не вовремя.

Помимо составляющих, позаимствованных из русской культуры, Брэдли почерпнул кое-что и из арабской и индуистской. Полученные ингредиенты автор хорошенько смешал (не взбалтывая), добавил по вкусу фантастических элементов, и в итоге получился довольно вкусный и интересный, не без горчинки (адмирал Великий Петров, Великий — это имя, ага) коктейль.

Карта Эрама
Карта Эрама

На западе мира, именуемого Эрам, располагается империя Ярстанла. По центру карты раскинулось великое княжество Анускайское. Когда-то архипелаг принадлежал кочевому народу араманов, но после появления колонистов, названных Прибывшими (Landed), кочевники лишились родины и теперь путешествуют между княжествами или ютятся в небольших деревушках, расположенных на каждом острове. Дело в том, что без кочевников не было бы воздушного флота Анускаи — при помощи духов, призванных из мира Адийя, специально обученные люди из числа араманов (кирамы) управляют воздушными кораблями, осуществляющими большинство перевозок между островами архипелага и Империей. Оба народа живут в тесном взаимодействии друг с другом, их отношения регулируются давнишним соглашением, нарушать которое без серьезных последствий не могут ни те, ни другие, однако в последнее время отношения между общинами ухудшились. Обычно араманы — мирные люди, странствующие по миру в поисках духовного просвещения и верящие в реинкарнацию душ. Однако в их общинах стали появляться люди, недовольные текущим положением дел и желающие вернуть своему народу принадлежавшие когда-то земли. Отступники назвали себя махарратами и стали искать способы сбросить Прибывших в море. Махарратов не любили как остальные араманы, так и прибывшие, однако избавиться от новой угрозы не могли ни те, ни другие.

Белью вводит довольно интересный элемент в структуру княжеских семей. В то время как на князя возлагаются все тяготы управления своим народом, княгини играют не меньшую роль в управлении княжествами и отношении с другими семьями. В каждом княжеском дворце находится специальный бассейн, с помощью которого княгини, именуемые матрами, могут покидать свою физическую оболочку и уходить в эфир, связываться с другими матрами, решать все серьезные вопросы и наблюдать за жизнью подвластных им земель.

Но бывают проблемы, решить которые не под силу и самым могущественным матрам. За несколько лет до начала событий романа острова стали подвергаться одной напасти за другой. Богатейшие рыбные отмели опустели, поля поражал один неурожай за другим, но самым страшным бедствием стала загадочная болезнь, случайным образом поражавшая жителей островов и за несколько месяцев выпивавшая из них все соки. В городах начинаются волнения и бунты, активизируются махарраты. Особый интерес они проявляют к Назиму, необычному мальчику, обладающими удивительными способностями. Кое-кто считал, что мальчик даже может путешествовать между мирами и посещать Адийю. Младший сын халаковского князя Никанд стал подозревать, что Назим является связующим звеном, объединяющим все обрушившиеся на острова неприятности, и что именно от него зависит, как все закончится. Ситуация осложняется тем, что слишком многие хотят заполучить Назима в свои руки, а самого принца гложет на самая загадочная болезнь.

Халаковское княжество
Халаковское княжество

Повествование в книге ведется попеременно от лица трех главных действующих лиц — принца Никандра Ярославовича Халаковского, его невесты Атьяны Радиевны Востромской и его любовницы Рехады Улан аль Шинешки. Несмотря на всю свою важность для сюжета, принц кажется самым скучным и банальным персонажем. Главы обеих женщин гораздо интереснее и эмоциональнее, к тому же и Рехада и Атьяна — более сложные и разносторонние персонажи, чем честный, благородный, прямой как стрела и простой как valenok Никандр. Рехада живет двойной жизнью, в одной она — уставшая от скитаний араманка, полюбившая ненаследного сына халаковского правителя, в другой же — полная ненависти к прибывшим махарратка, бывшая в свое время возлюбленной лидера отступников Сороша. Трудности для девушки начинаются тогда, когда она понимает, что на самом деле любит Никандра и уже не считает путь Сороша единственно верным и необходимым.

Атьяна же — несомненная удача романа. В ее образе Брэдли собрал все лучшие черты героинь классической русской литературы. Никадр считает девушку недалекой и скучной, а брак с ней — тяжелым испытанием, но на самом деле Атьяна — самоотверженная, любящая, честная, открытая, благородная женщина, готовая без промедления пожертвовать собой ради счастья любимого или всеобщего блага. К слову, к концу книги она неплохо поладила с Рехадой, Никандр же до последнего не понимал своего счастья.

Начинается книга не спеша, и первые пара сотен страниц протекают перед глазами читателя в достаточно медленном темпе. Отсутствие необходимой информации о мире поначалу только усугубляет впечатление от чтения и затрудняет восприятие текста. Не помогает здесь и наличие трех главных героев — одни персонажи понятия не имеют о том, что происходят, другие же знают слишком много, но молчат. К тому же постоянную путаницу создает огромное количество разнообразных духов (хежаней) и их укротителей (кирамов).

Художник Adam Paquette
Художник Adam Paquette

Ближе к середине темп повествования серьезно ускоряется. Ранее ускользавшие от внимания кусочки мозаики складываются в единую картинку, читатель перестает путаться в видах хежаней, появляется интрига и нагнетается напряжение. На улицах начинаются народные волнения, политическая обстановка в Великом княжестве со смертью великого князя обостряется, а угроза махаррата обретает четкие границы.

Затем автор прибегает к традиционному сюжетному ходу "квест", в результате которого Никандр, Назим и сопровождающий мальчика мудрец и кирам Ашан оказываются на загадочном и заброшенном острове под названием Гайаванд. Однако вместо кульминации или развязки героев на острове ожидает завязка — возникают новые вопросы, на персонажей обрушивается целый вал неприятностей, и повествование мчится к финалу со скоростью набравшего ход локомотива.

В результате вторая половина романа сильно и в лучшую сторону отличается от первой. Повествование больше не вязнет в деталях, читатель не путается в реалиях незнакомого мира, а герои наконец-то действуют осознанно, а не вслепую. И пусть некоторые секреты угадываются задолго до финальной развязки, а отдельные сюжетные ходы предсказуемы и ожидаемы, чем ближе финал, тем больше и приятнее начинает удивлять Белью.

Концовка оставляет читателя в состоянии полного удовлетворения, но в то же время хочется узнать, что же будет дальше. Как это часто бывает, несмотря на логическую завершенность "Ветров", Брэдли не смог уместить все свои задумки в один том, и впереди нас ждут еще две книги — "Проливы Галахеша" и "Огни Востромы". И если автору удастся учесть все ошибки, допущенные при написании "Ветров", избежать медлительности первой половины романа и при этом сохранить все сильные стороны второй, то "Прорывы" и "Огни" смогут вывести Белью в высшую лигу авторов эпического фэнтези.

Пока что мы имеем очередной крепко сбитый и хороший дебют. Сюжет немного провисает в первой половине романа, однако набирает темпы во второй и держит в напряжении до самого конца. Брэдли удалось создать удивительный, интересный, одновременно знакомый и необычный мир, населить его симпатичными персонажами и вдохнуть увлекательный сюжет. Если бы еще глаз не цеплялся за нелепые имена и банальные огрехи, цены бы книге вообще не было. Так что мы имеем один из самых сильных дебютов текущего года. Даже хорошо, что автор не уложился в один том — у мира куда больший потенциал, чем виден в "Ветрах Халаково".

Об авторе: "Ветра Халаково" — первый роман Брэдли Белью, но сам автор уже далеко не новичок в мире sf&f. Рассказы Брэдли появлялись в таких журналах, как Realms of Fantasy Magazine, Orson Scott Card's Intergalactic Medicine Show, Writers of the Future 20, а также ряде антологий от DAW Books. Проза Белью отмечена двумя наградами — L. Ron Hubbard Writers of the Future Award и Notable Story of 2006 in the Million Writers Award.

Фэнтези и фантастикой Брэдли увлекся с тех пор, как в четвертом классе впервые прочитал "Хоббита". В поисках других столь же глубоко проработанных миров, как Средиземье, Белью затесался в ряды поклонников ролевых игр. Здесь он понял, что хотя у него неплохо получается отыгрывать различных персонажей, больше по душе ему управлять игрой и создавать собственные миры.

Писать Белью начал в сравнительно зрелом возрасте уже после того, как освоил профессию программиста. Переключение с чего-то столь упорядоченного, как программный код, на что-то столь непостоянное как писательство, происходило тяжело, но в то же время Белью почувствовал себя свободным.

Идея "Ветров" зародилась в 2004 году, когда Брэдли и его жена посетили Национальную галерею в Эдинбурге. После этого Белью долгие годы работал над книгой, посещал многочисленные писательские семинары и в конечном итоге в 2009 году пристроил написанный роман в издательство "Night Shade Books". Издательство настолько поверило в Брэда, что предложило контракт сразу на три книги, поэтому в данный момент Белью усиленно работает над "Проливами Галахеша".

В числе авторов, оказавших на него наибольшее влияние, Белью называет Дж.Р.Р.Толкина, Дж.Р.Р.Мартина, Селии С.Фридман, Гая Гэбриэла Кея, Тима Пауэрса и Глена Кука.

Брэдли Белью живет двойной жизнью, днем он обычный программист, а по ночам — талантливый писатель. Кроме того, у Брэда прорезалась любовь к кулинарии. Белью любит приготовить что-нибудь острое и мексиканское.

Брэдли живет в Висконсине с женой и двумя детьми. Он говорит, что в его жизни сейчас осталось два увлечения — семья и написание книг. И именно в таком порядке.

Немного рекламы:

Куда больше о засилье наших соотечественников в фэнтези и фантастики вы можете узнать из замечательной статьи Дмитрия Злотницкого "Красная клюква", опубликованной в сентябрьском номере журнала "Мир фантастики".


Статья написана 9 сентября 2011 г. 17:00

Дев — скалолаз высочайшего уровня, назубок знающий все безопасные маршруты и проходы в величественных и опасных горах Белого пламени. Его услугами скаута-сопровождающего охотно пользуются караваны, перевозящие товары из города Нинавель в расположенную по другую сторону гор страну Алатию. Сам Дев с не меньшим удовольствием сопровождает обозы, потому что они дают ему идеальное прикрытие для стороннего заработка — контрабанды.

Дело в том, что в Нинавеле разрешена абсолютно любая магия, сколь угодно черная, в Алатии же наоборот, практически все виды волшебства находятся под запретом, поэтому перевозимые контрабандой через границу зачарованные предметы пользуются на черном рынке стабильным спросом. Но одно дело провезти через таможню небольшую коробку с грузом, и совсем другое — живого человека. Тем более, если сам Дев понятия не имеет, что отчаянно рвущийся в Алатию Киран — настоящий маг крови.

Нынешний год на Западе богат на приличных дебютантов. Список новых имен уже перевалил за десяток, и к концу декабря мы вправе ожидать самую настоящую битву за звание "Лучший дебют года". Учитывая текущие тенденции на нашем книжном рынке сложно представить, что хотя бы некоторая часть книг появится в ближайшее время на русском. Тем не менее хочется хотя бы познакомить вас с самыми заметными новинками этого года.

Не последнее место в списке занимает роман американки Кортни Шейфер "The Whitefire Crossing". Задумка книги вполне могла бы прийти в голову Алексею Пехову. Главный герой произведения, Дев, — альпинист, скаут, контрабандист и бывший вор. Парень по уши влюблен в горы и вполне бы удовлетворился ролью простого разведчика, однако данное много лет назад обещание вынуждает его искать альтернативные источники заработка. Расставание с давней партнершей и возлюбленной оставляет Дева без гроша в кармане незадолго до того, как ему понадобятся все накопленные сбережения, поэтому нашему герою приходится взяться за крайне рискованную, но очень выгодную операцию.

Тут мы знакомится с другим главным действующим лицом книги — молодым магом Кираном. Юноша разочаровался в своем наставнике и стремится покинуть город пока учитель в отъезде. Единственным местом, где можно скрыться от гнева разъяренного мага, является Алатия. Проблема заключается в том, что если истинная личность Кирана раскроется, его, да и Дева, ждет жестокая казнь. Скаут никогда бы не стал помогать юноше, если бы знал, кто такой Киран на самом деле. Поэтому молодой маг изо всех сил старается не выдать себя. А тем временем наставник возвращается в город и пускается в погоню.

Первая часть книги представляет собой абсолютно стандартную историю путешествия из пункта А в пункт Б. Путников поджидают всевозможные опасности, приключения, столкновения с нежелательными попутчиками и угроза обнаружения разъяренным магом. Повествование выигрывает за счет описания самого пути и окружающего пространства, однако сюжету не хватает какой-то изюминки.

Все меняется во второй половине романа. Шейфер добавляет в повествование масштаба, динамики и интриги, и события начинают развиваться совсем в другом направлении. Более того, Кортни подготовила для читателей немало сюрпризов. Не последнее место в списке неожиданностей занимает тот факт, что книга не заканчивается после ожидаемой развязки. Напротив, автор подбрасывает героям новые проблемы, решением которых персонажам придется заняться уже в следующей части, "The Tainted City", которая должна выйти в следующем году.

Незаконченность истории, пожалуй, является главным недостатком романа. Разве что для книги о путешествии в горах, в романе слишком мало самих гор, описаний тяжелых восхождений и покорения новых вершин. С другой стороны, автор вряд ли ставил перед собой цель написать пособие для начинающих альпинистов. А вот с задачей создать недурной фэнтези-роман Кортни справилась на твердую четверку.

Несмотря на то, что читателям показали всего небольшую часть окружающего мира, предложенных Шейфер описаний вполне достаточно для формирования четкого представления о реалиях, в которых живут герои. Разумеется, в книге не найдется данных ни о численности населения, ни о ставке ВВП, ни о надоях, но мир не разваливается после первого скептического вопроса, а каждому авторскому решению подготовлено логичное объяснение.

Не менее достоверно описаны и поступки и мотивы действующих лиц. Герои ведут себе не как картонные болванчики, послушные суровой авторской воле, а как живые люди, вынужденные поступать так, а не иначе. Ну а поскольку все тайны выползают на поверхность далеко не сразу, характеры персонажей раскрываются постепенно, заставляя читателей все больше и больше проникаться симпатией как к Деву, так и к Кирану.

Оба главных героя примерно поровну делят "экранное время", однако если главы Дева ведутся от первого лица, то точка зрения мага показана от привычного третьего. На первых порах подобные смены ракурса воспринимаются достаточно тяжело, но к ним довольно быстро привыкаешь.

Принадлежность персонажей к совершенно разным сословиям идет роману только на пользу — именно из представлений о мире обоих героев можно сложить одну общую, пускай и неполную картинку. Кроме того, противопоставление здорово помогает развитию характеров персонажей. В начале романа Дев и Киран без сожаления пожертвовали бы друг другом ради достижения собственных целей. Но по мере того, как начинает зарождаться их дружба, оба героя переоценивают свои взгляды и стремления. Персонажи меняются по ходу истории, происходящим с ними изменениям веришь и, это, пожалуй, является главным достоинством книги.

Резюме: Неплохой дебют многообещающего автора. Добротное приключенческое фэнтези, делающее акцент на развитии персонажей и уделяющее внимание самобытному миру и интересной магической системе. Единственный подвох заключается в том, что когда уже ты думаешь, что все подошло к концу, события принимают неожиданный поворот и обрываются на полуслове, а продолжение-то выйдет только ближе к концу следующего года.

Кортни Шейфер, неформальное фото
Кортни Шейфер, неформальное фото
Об авторе: Кортни Шейфер — одна из самых интересных дебютанток этого года. Печатается в издательстве "Night Shade Books". Вместе с рядом других авторов издательства ведет коллективный блог "The Night Bazaar".

Обладает степенью магистра в электротехнике, работает в аэрокосмической отрасли, замужем, есть сын. Корти обожает заниматься альпинизмом, ходить на лыжах и нырять с аквалангом. Горячий поклонник научной фантастики и фэнтези.

Это интересно:

Город Нинавель — рай для магов на земле, поскольку его основатель и бессменный властитель лорд Сечавех даровал всем желающим волшебникам любые права и вольности в обмен всего лишь на обеспечение построенного в пустыне города водой. Среди приехавших в город магов были и акхелаи, представители редкого и гордого народа. За основу имен для акхелаев Кортни взяла русские образцы, поскольку, по ее же словам, еще со времен колледжа Шейфер любила русский язык. Так в книге появились Руслан Хаверин, Микаил, Лизавета, Киран (странное для русского уха имя? погодите, вы еще "Ветра Халаково" не читали) и Симон Леваниан, быстро трансформировавшийся в моем понимании в Симона Леваняна.


Статья написана 22 июля 2011 г. 23:17

Пару недель назад я уже упоминал о том, что Дэниэл Абрахам необычайно продуктивный писатель. Не успел еще его свежий роман "The Dragon's Path" осесть на книжных полках многочисленных поклонников, как писатель порадовал читателей новой книгой — буквально в прошлом месяце на магазинных прилавках появились симпатичные томики "Leviathan Wakes". И пусть вас не смущает, что автором значится некий Джеймс Кори — это всего лишь псевдоним Дэниэла Абрахама и его соавтора Тая Фрэнка, более известного как ассистента самого Джорджа Мартина (сам Фрэнк называет себя "офисной обезьяной" прославленного мастера). Мартин, принимающий активное участие в судьбе Абрахама, не остался в стороне и на этот раз — как и в случае с "Путем дракона", обложку новой книги Дэниэла украшает очередная рекламная фраза отца "Песни Льда и Огня". И если о "Пути" Мартин отзывался как о вместилище всего того, чего он хотел бы видеть в фэнтези, то "Пробуждение левиафана" Джордж назвал аж "первой по-настоящему ядреной космооперой" за долгое время.

Впрочем, на этот раз я поостерегся верить Мартину на слово — слишком уж сильным оказалось разочарование от столь высоко оцененного им "Пути дракона". Однако на этот раз вынесенная на обложку цитата не солгала — роман действительно оказался очень ядреным. С другой стороны, "Пробуждение левиафана" нельзя назвать чистой космооперой — это такой причудливый коктейль из всевозможных жанров, что дать ему точное определение в принципе не возможно.

Но давайте обо всем по порядку. Действие романа протекает в сравнительно недалеком будущем, когда человечество уже рассеялось в Солнечной системе, но выбраться за ее границы еще не спешит. Переселенцы с Земли обжились на Луне и Марсе, построили космические станции на Церере, Эросе и других крупнейших представителях Пояса астероидов и колонизировали луны внешних планет. Теперь между кольцами Сатурна и внутренними планетами и Поясом курсируют огромные транспорты, перевозящие лед. Джеймс Холден — старший помощник на одном из таких кораблей. Во время очередного рейса его судно ловит сигнал с просьбой о помощи, и Холден возглавляет спасательную группу, отправленную на помощь пострадавшему кораблю. Запросившее помощи судно опустело, но то, что Джеймс обнаружит на его борту, способно повергнуть всю Солнечную систему в пучину самой страшной и разрушительной войны в истории человечества. А тем временем на Церере детектив полицейского управления Миллер получает необычное задание — он должен разыскать некую Джульетту Андромеду Мао, наследницу крупного земного концерта, и любой ценой вернуть девушку в лоно семьи. Начав расследование, Миллер приходит к неутешительному выводу, что Джули входила в состав команды того самого корабля, которой обнаружил Холден. Тут-то и начинается самое интересное...

Как я уже упоминал выше, "Пробуждение левиафана" представляет из себя причудливое смешение разнообразных стилей. Пролог книги, в котором мы знакомимся с той самой Джули, которую потом так долго будет искать Миллер, — это самый настоящий ужастик. Молодая девушка, как и весь экипаж ее корабля, попадают в плен к таинственным людям, Джули на целую неделю сажают в одиночную камеру, а когда она оттуда выбирается, то не находит на борту ни одной живой души. Медленно она обыскивает палубу за палубой, пока не попадает в машинное отделение, где ее ожидает самое страшное... Дальше действие перескакивает на борт грузовоза "Кентербери", и здесь нас ожидает самая настоящая космическая опера — сражения в открытом космосе, гонки на высоких скоростях при еще больших нагрузках, перестрелки, схватки двух крупнейших (и единственных) военных флотов в системе и многое-многое другое. А когда на страницах произведения появляется Джозеф Алоизио Миллер, вместе с ним приходит ни с чем не сравнимый аромат настоящего крутого детектива. А стоит только героям начать рассуждать об эволюции обитателей Пояса, нагрузках при высоких скоростях и принципах работы двигателей Эпштейна, как читателей посещает ощущение, что перед ними самая настоящая твердая научная фантастика. Все эти жанры свободно перемешиваются в книге, один перетекает в другой, и на выходе получается потрясающий, притягательный и очень вкусный коктейль. Джеймс Кори не зря в своем интервью говорил, что ему тесно работать в границах одного жанра, и поэтому он хотел соединить в рамках "Левиафана" столь разные составляющие.

Не знаю, какова в конечном результате роль каждого из соавторов, но одно могу сразу сказать совершенно точно — "Пробуждение левиафана" на голову сильнее "Пути дракона". Если события в "Пути" развивались медленно и очень долго, то сюжет в "Пробуждении" берет с места в карьер, если герои сольной книги Абрахама были скучными и пресными, то персонажи "Левиафана" самобытны, колоритны и интересны. Обе романа являются всего лишь первыми частями в запланированных трилогиях, но если в "Пути" все самые интересные события случаются или под конец книги или и вовсе запланированы на следующие части, то "Пробуждение" — полностью самобытная книга, которая, в принципе, в продолжении и не нуждается.

Главные герои книги, капитан Холден и детектив Миллер, настолько непохожие друг на друга личности, что более разных людей и представить себе сложно. Холден еще сравнительно молод, он уроженец Земли, служил во флоте Объединенных наций, он честный, открытый, добродушный и наивный человек. Он из той породы людей, которых окружающие готовы назвать святыми. Холден всегда пытается спасти каждого, кто нуждается в помощи, он верит в человеческую честность, ум и силу духа, а еще он верит, что каждый самостоятельно способен докопаться до правды, если только сообщить ему всю имеющуюся в наличии информацию. Поэтому Холден, оказавшись в начале самой смертоносной войны в человеческой истории, регулярно старается сообщать о своих наблюдениях всей Солнечной системе, которая, к полному удивлению Джеймса, использует его сведения исключительно для эскалации конфликта.

Миллер же родился и вырос на Церере. Он никогда не видел открытого неба над головой, крайне редко покидал узкие коридоры космической станции и еще реже задумывался о том, чтобы сменить обстановку. Всю свою сознательную жизнь Миллер проработал копом, но ничего хорошего так и не добился. Жена ушла, Миллер регулярно напивается, напарником его служит землянин, ненавидимый большинством обитателей Пояса, в будущем нет никаких светлых перспектив, кроме пенсии или увольнения. А еще Миллер довольно циничен, скептичен и не верит в торжество человеческого разума. Тем не менее, в нем еще осталось определенное благородство, а также желание докопаться до сути вещей.

Контраст между двумя протагонистами становится даже ярче, когда им приходится работать в паре. Они абсолютно разные, вряд ли даже способны полностью понять друг друга или даже подружиться, но тем не менее общее свойство обоих героев, упрямство, сулит им не одну неприятность на пути к финалу произведения.

Цитата: "-Сдается мне, у нас есть три варианта действия, — произнес Миллер. — Мы двинемся в доки, найдем твой корабль, примем все необходимые лекарства и, быть может, выживем. Второй вариант, мы отправимся к кораблю, по пути нарвемся на мафию и героически погибнем под ливнем пуль. Третий вариант — мы остаемся здесь и истечем кровью. Первые два нравятся мне больше. А что насчет тебя?

-Конечно, откликнулся Холден, — мне всего лишь нужна была минутка, чтобы забиться в угол и пожалеть себя. Давай пойдем и покончим жизнь самоубийством, нарвавшись на мафию".

Второстепенные герои, такие как напарник Миллера Дмитрий Хэвлок или члены команды Холдена Наоми, Амос и Алекс Камал, смотрятся менее проработанными, но от того не менее колоритными. Абрахам и Фрэнк вообще уделили большое внимание проработке характеров персонажей — в отношениях героев не чувствуется фальши, диалоги выглядят жизненными, а психология жителей пояса и уроженцев внутренних планет существенно отличается друг от друга.

Окружающий героев мир проработан ничуть не хуже характеров основных действующих лиц. Авторы достаточно подробно описывают положение дел в Поясе и внутренних планетах, рассказывают про историю отношений Марса и Земли, рассказывают о том, как обитатели Пояса приспосабливались к жизни в условиях пониженной гравитации, как теперь очень легко отличить Belter'а (попробуй тут найди русский аналог) от землянина или марсианина. Мир в "Пробуждении Левиафана" не просто фон, на котором действуют герои романа, нет, это настоящий, живой и постоянно изменяющийся под влиянием происходящих событий. И если мир "Пути дракона" оставил меня равнодушным, но мир "Левиафана" заставил полюбить себя и жаждать новых встреч.

Интрига начинает закручиваться практически с самого начала. И если Миллер в своих первых главах еще какое-то время раскачивается, то Холден сразу же попадает в водоворот событий. Миллер же получает небольшую передышку, за время которой сюжет успевает получить несколько крючков, на которые потом будет вешаться целая картина, но как только действие с головой поглотит и Миллера, его линия будет играть в книге очень важную роль.

Авторы постоянно подбрасывают читателям все новые и новые сюрпризы, неожиданные повороты сюжета и новые трактовки ранее случившимся событиям. Поначалу общая картина не выстраивается из разрозненных элементов, но как только из отдельных элементов начинает собираться мозаика, от масштабов происходящего поневоле захватывает дух. И пусть в конце романа большинство сюжетных линий подходят к логическому концу — Абрахам и Фрэнк оставили неплохой задел на необязательное, в принципе, но неминуемое продолжение.

Резюме: «Пробуждение левиафана» — это просто поразительное произведение, одна из лучших вещей, что я прочитал за последний год. Причудливый коктейль из твердой научной фантастики, космооперы, нуара и хоррора, щедро приправленный яркими и симпатичными персонажами, тщательно проработанным миром, лихо закрученной интригой и увлекательным сюжетом. Роман логически завершен, но продолжение неизбежно. В «Пробуждении» есть буквально все, за что стоит любить книги. И заметьте, я еще ни слова ни сказал о тошнотворных зомби, которыми так восторгался Джордж Мартин в своем блоге.

P.S. Англоязычные рецензии:

Pat 8.5 из 10

Adam Whitehead ****½

Robert from Fantasy Book Critic

Russell Letson, Locus

P.P.S. Как стало известно во время прочтения книги, третья часть цикла «Суровая расплата» появилась в плане выхода "АСТ". Зная с какой пунктуальностью относятся в издательстве к попадающим в план выхода новинкам, можно с уверенностью сказать, что к новому году книга уже выйдет на русском языке. Знать бы еще, к какому точно новому году.


Статья написана 3 июля 2011 г. 00:12

Имя Дэниела Абрахама, в принципе, уже должно быть известно нашему читателю. На русском языке выходили первые два романа цикла "Суровая расплата", кроме того писатель участвовал в межавторском цикле "Дикие карты", заработал протекцию самого Джорджа Мартина и даже написал книгу в соавторстве с Джорджем и еще одним монстром фантастического цеха Гарднером Дозуа. При этом Абрахам отличается достаточно высокой работоспособностью и не ограничивает себя каким-то одним жанром — из-под его пера появлялось и эпическое фэнтези, и городское фэнтези, и космическая опера. Только 2011 год принес поклонникам творчества автора уже две новых книги, каждая из которых открывает новый цикл. В апреле на прилавках зарубежных магазинов появился роман "The Dragon's Path", первая часть трилогии "The Dagger and Coin", а в июне Абрахам в соавторстве с ассистентом Джорджа Мартина Таем Фрэнком под псевдонимом Джеймс Кори выпустили книгу "Leviathan Wakes". Оба произведения удостоились блерба от Мартина — обложку "Пути дракона" украшает фраза "Все, чего я жду от фэнтези", а фразу для "Пробуждения левиафана" лучше всего привести на языке оригинала — "It's been too long since we've had a really kickass space opera". И если с последним утверждением я пока согласен на все сто процентов, то вот первое выглядит достаточно преувеличенным. Но давайте разбираться со всем по порядку.

Лето — пора войны для Вольных Городов.

Капитан Маркус Вестер стремится выбраться из Ванаи до того, как начнутся сражения. Его лучшие дни давно позади, и работа простым охранником каравана выглядит предпочтительней службы в войске какого-то местного князька. Даже на маленькой войне можно расстаться с жизнью. Но капитану нужны люди, которыми он будет руководить, а солдаты Вестера были арестованы и зачислены в ряды армии правителя Ванаи.

Перед Ситрин Бел Саркур стоит задача — вывести из зоны военных действий "сокровища нации". Воспитанная Банком Медеана сирота остается последней надеждой владельцев банка на то, что их активы не попадут в руки захватчиков. Но Ситрин всего лишь маленькая девочка, которая ничего не знает о караванах, войне и опасностях. Все ее знания касаются денег и банковского дела, но хватит ли этого, чтобы пережить следующие месяцы?

Жедер Паллиако, наследник виконта Ривенхалма, больше интересуется философией, чем военным делом. Но это слабая отговорка для солдата и тем более для пешки в военных и политических играх. Но он даже представить себе не может, в кого превратится в конце своей первой военной кампании, в героя или злодея. Маленькие люди добиваются великих свершений, но Жедера вряд ли можно назвать маленьким...

Катящиеся камушки могут вызвать оползень. Небольшая летняя дуэль между аристократами стремительно превращается в нечто опасное для всего королевства. Темные силы старательно раздувают огни, способные охватить целый регион, заставив его ступить на путь дракона — путь войны...

Карта мира — вещь нужная
Карта мира — вещь нужная

Как уже можно было понять выше, в "Пути дракона" несколько главных героев — капитан Маркус Вестер, воспитанница банка Ситрин, сир Жедер Паллиако, а также забытые в аннотации барон Доусон Каллиам и его жена Клара. Развитие событий попеременно показывается с точки зрения каждого из этих пяти персонажей. Все они предстают живыми людьми, со своими достоинствами, недостатками и скелетами в шкафу, но при этом очень редко кто из главных действующих лиц способен вызвать настоящую симпатию. Капитан Вестер благороден, честен и отважен, но чересчур прямолинеен и упрям, барон Каллиам действует на благо государства, но его высокомерность и презрение ко всем, у кого в имени отсутствует приставки "барон", "граф" или "виконт" регулярно действуют на нервы, маленькая Ситрин занимается благородным делом, но она еще слишком молода, глупа, наивна и самоуверенна, а Жедера за пару его поступков хотелось бы придушить собственными руками. Пожалуй, только Клара Каллиам не вызывает никаких нареканий, она настоящая жена аристократа со всеми вытекающими отсюда плюсами и минусами, но за весь роман с ее точки зрения написаны всего две главы. Очень надеюсь, что в следующих книгах ей будет уделено больше авторского внимания.

Гораздо больший интерес вызывают второстепенные герои: помощник Вестера Джардем Хейн, глава актерской труппы Мастер Кит (у этого персонажа есть собственный скелет в шкафу, впрочем, внимательными читателями он быстро угадывается), телохранитель Доусона Винсент Коу, друг Жедера Джори Каллиам, священник Басрахип и другие. Эти персонажи или действуют на протяжении всей книги, либо же появляются в определенные моменты, однако их присутствие регулярно идет на пользу как главным героям романа, так и читателям. В конечном итоге благотворное влияние второстепенных персонажей сказывается настолько, что к основным если и не проникаешься симпатией, но хотя бы привыкаешь, как к незадачливым родственникам.

В мироустройстве Абрахама можно отметить как сильные, так и слабые моменты. С одной стороны, отлично получились исторические экскурсы и экономическая составляющая мира. Автор в интервью говорил, что ему было интересно написать роман о банковском деле в фэнтези, и с этой задачей Дэниэл справился полностью. С другой стороны, политики и интриганы Абрахама и рядом не стояли, например, с Мизинцем или патрицием Ветинари. Кроме того,в "Пути" большое внимание уделяется тому факту, что еще со времен империи драконов человечество разделилось на тринадцать различных рас. Здесь автор мог бы уделить внимание различиям в структуре общества или культуре, религии и мифологии каждой расы, на деле же они ничем, кроме внешнего вида, друг от друга не отличаются. Кроме того, из всех действующих лиц книги только двое не принадлежат к расе первокровных, а многообразие и сходство названий всех рас только затрудняет ориентирование между ними, и вот такой путеводитель по расам, размещенный Абрахамом на своем официальном сайте, очень бы пригодился в виде приложения в книге.

Повествование выдерживает достаточно рваный темп; яркие, насыщенные событиями эпизоды сменяются главами, в которых ровным счетом не происходит ничего интересного. Отдельные сюжетные ходы выглядят предсказуемыми и угадываются заранее, но временами автору удается удивить читателя и представить происходящее в книге в новом свете.

В книге несколько сюжетных линий, некоторые из них достаточно тесно переплетены, особенно линии Маркуса и Ситрин. По сути, эти двое как встречаются в самом начале романа, так и не расстаются до самого конца. Другие герои пересекаются гораздо реже и в основном друг с другом. В конце "Пути" каждый из персонажей добивается своих местных локальных целей, но Абрахам ясно дает понять, что все основные события еще впереди. Хотя чего еще можно ожидать от книги, заканчивающейся фразой "Началось"?. Вообще несмотря на некоторые провисания и предсказуемость сюжета, "Путь дракона" доказывает, что у "The Dagger and Coin" есть большой потенциал. Вопрос только в том, насколько полно сможет раскрыть его Абрахам. Многое зависит от следующей части, "The King's Blood". Размещенный в конце "Пути" отрывок из "Крови королей" настраивает на оптимистический лад, так что с окончательной оценкой циклу повременим до выхода второго, а то и третьего, томов.

Резюме: Несмотря на то, что в перспективе у всего цикла достаточно неплохой потенциал, полностью раскрыть его в первой же книге Абрахам или не смог или не захотел. В романе присутствуют как достаточно интересно прописанные моменты и персонажи, так и плохо проработанные детали повествования, не вызывающие симпатии герои и в общих чертах показанный окружающий мир. Многообещающей фразы Мартина на обложке книга не заслуживает, однако абсолютно точно ясно, что сам Джордж оказал очень большое влияние на творчество Абрахама. Впрочем, до уровня мастера Дэниэлу еще расти и расти, и "Путь" нельзя назвать очередным уверенным шагом на этом пути.

P.S. Зарубежные рецензии:

  1. Pat's Fantasy Hotlist 7,25/10

  2. Fantasy Book Critic


Статья написана 19 мая 2011 г. 17:30

После того, как я познакомился с циклами "Приключения Гаррета" Глена Кука и "Городская Стража" Терри Пратчетта, поджанр фэнтези-детектива совершенно ожидаемо оказался в числе моих любимых. И, хотя, казалось бы, двух вышеупомянутых циклов вполне хватит для того, чтобы полностью исследовать и закрыть тему детектива в фэнтези, всегда приятно находить новые книги, написанные в данном жанре. Особенно когда автор одновременно и вносит новое слово в жанр, и оказывает своеобразную дань уважения к своим предшественникам. Как, например, это делает Алекс Бледсо в своем дебютном романе "The Sword-Edged Blonde".

Главный герой книги — частный детектив и одновременно наемный клинок Эдди лаКросс. Подобно Гаррету, это внешне грубый, циничный парень с хорошим чувством юмора, который, тем не менее, обладает своеобразным кодексом чести и никогда не оставит друга в беде. Как и Гаррет, в прошлом Эдди есть вещи, о которых он хотел бы забыть и никогда не вспоминать, но если герою Кука испортила жизнь непрекращающаяся война с Кантардом, то проблемы лаКросса носят куда более личный характер.

Двадцать лет назад Эдди сбежал из дома и решил никогда туда не возвращаться, но когда к нему за помощью обратился его старый знакомый, да что там, лучший друг Фил (он же король Арентии Филип), наш герой сразу же отправился в родные края. Возвращение далось Эдди тяжело и заставило вспомнить как самые счастливые, так и самые тяжелые моменты жизни героя, однако задание, которое ему поручает король, заставит лаКросса разобраться в другой тайне, серьезно связанной с его прошлым. Но что не сделаешь ради друзей, особенно когда ваш друг — король?

Бледсо в буквальном смысле смешивает в один коктейль составляющие крутого детектива и фэнтези. С одной стороны, в книге есть короли и замки, принцессы и рыцари, стражники и маги, а с другой — частные детективы и мафия, бары и ночные клубы, бейджики у официанток и марки мечей, игры на скачках и типичные для читателя детективов имена — Стэн, Эдди, Кэти, Лиз, Берни и так далее.

При этом элементы детектива и фантастики смешаны настолько мастерски, что не вызывают отторжения. Все дело в том, что Бледсо в каждый конкретный момент использует именно те элементы, которые работают на сюжет и на атмосферу повествования, заменяя декорации при переходе к следующей сцене.

Кроме того, рассказывая о мире, автор всегда озвучивает только необходимый минимум, необходимый для понимания происходящего и определенного уровня ориентации в пространстве. Причем подобный прием — тщательно обдуманный ход автора. Бледсо в своих интервью и записях в блоге признавался, что старается уделять больше времени персонажам и развитию их характеров, а не окружающему миру. "Поэтому мои книги короче собратьев по жанру", — добавляет он со смехом. Тем не менее нужно отметить, что даже такой, в общих чертах представленный мир местами с легкостью уделывает стандартные фэнтезийные миры, особенно когда речь заходит о роли экономики и развитой инфраструктуры в процветании отдельно взятых стран.

Но вот в чем Алекс не кривил душой, так это в том, что он действительно много времени и места уделяет персонажам и их развитию. В "The Sword-Edged Blonde" достаточно много героев, причем каждый из них, включая тех, кто появляется всего на несколько страниц, показан достаточно ярко и красочно. Но основное внимание автора уделено, конечно же, самому Эдди а также femme fatale нашей истории — жене короля Филипа Рианон, вокруг которой, собственно, и крутится главная интрига романа.

Собственно говоря, исходя из авторского названия романа, "Rhiannon", можно сразу догадываться, кому посвящен роман в первую очередь. Именно вокруг королевы выстраивается главная интрига романа, ее прошлое в буквальном смысле окутано мраком (она утверждает, что ничего не помнит из своей жизни до дня своего знакомства с Филом), а факт того, что она (или кто-то как две капли воды на нее похожий) была когда-то тесно связана с Эдди лишь добавляет роману пикантности и остроты.

Сперва тот факт, что Рианон в прошлом была как-то связана с лаКроссом, показался мне своеобразным роялем, использованным автором для того, чтобы просто подогреть интригу. На самом же деле именно это былое знакомство оказалось связующим звеном, объединяющим воедино текущее расследование Эдди, тайну происхождения Рианон а также самые грустные моменты из жизни главного героя. И лишь до конца раскрыв секрет королевы у Эдди получится разобраться в собственной жизни и, возможно, найти новые стимулы жить дальше.

Сам Эдди — персонаж довольно неоднозначный и интересный. На первый взгляд он кажется очередным циничным детективом и наемным фехтовальщиком, то есть обычным банальным героем жанра. Однако на деле все оказывается далеко не так просто — Бледсо заготовил для читателей достаточно сюрпризов (в том числе отсылок к прошлому Эдди) и щедро разместил их в тексте, причем некоторые из них остаются абсолютно незамеченными при первом прочтении и только гораздо позже, когда автор открывает целую картину, становится понятно, что он чуть ли не с самого начала книги намекал на подобное развитие событий. В конечном итоге лаКросс оказывается куда более серьезным, глубоким и в чем-то даже трагичным персонажем, чем это кажется поначалу.

Что особенно в нем привлекает, так это то, что Эдди никоим образом не похож на супермена. Он очень хороший фехтовальщик и способен побороть любого противника, но уже не молод, к тому же даже его можно обмануть, обхитрить или победить, особенно если навалиться толпой. Временами наш герой откровенным образом тормозит и не видит дальше собственного носа, но в защиту его отмечу, что во многом его поведение оправдывается банальным отсутствием веры в чудеса, коими можно было бы объяснить одну из версий произошедших событий.

Отсутствие веры позволяет читателям, не отягощенным грузом предрассудков Эдди, заподозрить главных виновников или даже догадаться до сути происходящего гораздо раньше лаКросса, благо что, как я уже упоминал, Бледсо старательно развешивает по стенам ружья и прячет в кустах рояли. Впрочем, в конечном итоге все сюрпризы автора раскрываются настолько органично, что абсолютно не вызывают претензий.

"The Sword-Edged Blonde" находилась в разработке автора свыше двух десятилетий — изначально Бледсо придумал этот сюжет еще будучи учеником средней школы, стремясь произвести впечатление на новую симпатичную молоденькую учительницу. За это время у Алекса было изрядно времени как для того, чтобы отшлифовать текст и выкинуть из него все лишнее, так и для того, чтобы отточить свое мастерство, грамотно расставить акценты и выбрать правильный темп повествования. Нужно отметить, что в целом со своей работой автор справился на ура — для дебюта роман выглядит на редкость крепко сбитым, выверенным и сбалансированным. Сосредоточившись на развитии характеров персонажей, Бледсо не забыл и о таких важных компонентах, как интрига и динамика. О лихо закрученном сюжете я уже писал, теперь же упомяну о том, что роман — настоящий пейджтернер, Алекс отлично чувствует эпизод, знает, на чем нужно оборвать эпизод и как построить сюжет так, чтобы побуждать читать все дальше и дальше до самого конца. Меня, например, роман заставил отложить на время в сторону "Игру престолов", что, на мой взгляд, говорит о многом.

Еще одной непременной чертой жанра, о которой не забыл Бледсо, является юмор. Эдди шутит достаточно часто. Порой его замечания довольно остры, порой жестоки, иногда касаются секса, но они всегда уместны и, что немаловажно, не переходят определенных границ. Не забыл автор и о дани уважения старшим товарищам — взаимоотношения Эдди с лошадьми выглядят своеобразным поклоном в сторону Кука, но, что немаловажно, именно поклоном, а не повтором, потому что в отличие от Гаррета, у лаКросса с копытными дружба в итоге наладилась.

Резюме: Если вы — большой поклонник похождений Гаррета и командора Ваймса, то "The Sword-Edged Blonde" — как раз то, что вам нужно. Компактный, динамичный роман с акцентом на развитии персонажей и крепко закрученным сюжетом способен не на один вечер привлечь внимание читателей и не отпускать его, пока не прочитана последняя страница. Язык у Бледсо простой, никаких особых сложностей при чтении не вызывает, хотя отдельная специфическая лексика и может потребовать консультаций со словарем современного американского сленга. Твердая восьмерка.

Примечания:

  1. Роман "The Sword-Edged Blonde" вышел в 2007 году и с тех пор выдержал несколько переизданий. Приведенная в самом начале рецензии картинка принадлежит изданию в мягкой обложке, вторая иллюстрация — первому изданию в твердой обложке, ну и наконец третья — аудиокниге.

  2. Эдди лаКросс очень приглянулся читателям, и с тех пор цикл разросся до трех книг — помимо "The Sword-Edged Blonde" еще вышли "Burn me deadly" (2009) и "Dark Jenny" (2011)

  3. К циклу примыкает коротенький рассказик "Things that flit" (2007), который выложен автором в свободный доступ на своем сайте. Если вас заинтересовали похождения Эдди лаКросса, то это маленькое произведение — как раз то, что нужно для того, чтобы составить впечатление о цикле в общем.





  Подписка

Количество подписчиков: 615

⇑ Наверх