В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
Представьте себе берег, где океан гремит тысячами голосов, а влажный воздух насыщен ароматом пряных трав и дыма, поднимающегося над хижинами. Здесь, у границы леса и моря, столетиями сходились два мира: Африка и Европа. Один — с древними племенами, мифами, ритуалами, отвагой воинов и мудростью вождей. Другой — с парусами, пушками и картами, где вместо дорог — пунктирные линии рек и воображаемые границы. Именно на этом перекрестке историй Эмилио Сальгари помещает действие своего романа «Месть Калани».
Впервые на русском языке!
Шанс для всех поклонников приключений и классической литературы открыть для себя новую сторону творчества великого итальянца.
Протагонист, благородный и отважный Альфредо, оказывается в эпицентре захватывающих событий. Бывший слуга-негр Калани решает отомстить своему «белому» хозяину и похищает его 10-летнего брата. В этой буре страстей появляется Урада — загадочная и прекрасная женщина, чье присутствие добавляет не только романтики, но и новых опасных поворотов в этой захватывающей истории.
Этот роман не просто захватывает — он поглощает с первых строк. С каждым поворотом сюжета накал эмоций растет, а события становятся все более опасными и неожиданными. Не упустите шанс прочувствовать весь спектр этих волнений в эксклюзивном издании на русском языке.
Кроме того, это издание уникально не только своим содержанием, но и потрясающими иллюстрациями. Вас ждут два комплекта великолепных иллюстраций, французский и итальянский, которые добавляют визуальную глубину и атмосферу каждому эпизоду книги, позволяя вам полностью погрузиться в мир приключений и страстей.
Любителям классики приключений в иллюстрированных изданиях эта новость будет интересна. В типографию отправился очередной том романов итальянца Эмилио Сальгари, прославившегося многочисленными историческим и приключенческими романами, среди которых особое место занимала так называемая пиратская романтика. В том "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" вошли три романа из условного "африканского цикла".
В последний раз в издательской колонке новости о Сальгари были чуть больше года назад. Весной 2020 года был издан второй том романов из цикла о Сандокане. Тех читателей, что ждут конкретно продолжения данного цикла, успокоим: работа над третьим томом идёт, но конкретных дат пока нет. Пока — приключения с африканским колоритом.
Аннотация:
Эмилио Сальгари (1862–1911) — прославленный писатель, которого современники называли «итальянским Жюлем Верном», создавший около двухсот романов и рассказов. Кажется, нет такого континента, по которому не ходили бы персонажи его произведений, нет таких морей и океанов, по которым не плавали бы его благородные корсары и флибустьеры.
В настоящее издание вошли три романа из так называемого Африканского цикла, причём два из них — «Разбойники Сахары» и «Грабители Эр-Рифа» — выходят на русском языке впервые. В этих романах захватывающие приключения в лучших традициях Эмилио Сальгари происходят в Северной Африке, в краях безжалостных разбойников, религиозных фанатиков и экзотических красавиц.
Произведения сопровождаются иллюстрациями знаменитых итальянских художников Дженнаро Д’Амато и Альберто делла Валле.
Содержание:
Перевод с итальянского Светланы Резник и Ирины Соболевой
В оформлении обложки использован фрагмент картины Феликса Эмманюэля Анри Филиппото «Защита Мазаграна», 1840.
ISBN 978-5-389-17570-9
864 страницы
Иллюстрации обоих художников уже появлялись в отдельных томах собрания лучших романов Сальгари в серии "Мир приключений". В авторской колонке Александра Лютикова можно найти немного биографических подробностей о Дженнаро Д'Амато и Альберто делла Валле. В триумвирате с художником по имени Пипейн Гамба эти двое проиллюстрировали большую часть романов Сальгари.
Фронтиспис и титульная страница:
Шмуцтитулы:
Помимо уже отмеченных иллюстраций (на фронтисписе иллюстрация из "Разбойников Сахары") в книге 48 внутренних иллюстраций: 19 полностраничных и одна на половину страницы в "Разбойниках Сахары", 20 полностраничных в "Пантерах Алжира" и 8 иллюстраций на страницу в "Грабителях Эр-Рифа".
Примеры иллюстраций:
— "Разбойники Сахары";
— "Пантеры Алжира";
— "Грабители Эр-Рифа".
Напоследок — полное изображение художественного полотна, украсившего обложку. "Защита Мазаграна" — это одна из страниц французской истории периода завоевания Алжира. В первые дни февраля 1840 года сотня бойцов под командованием капитана Лельевра на протяжении нескольких суток удерживали занятую ими крепость в городе Мазагран, противостоя десятикратно превосходящим их гарнизон в числе войскам халифа Маскары, Мустафы бен Тами.
В конце марта — начале апреля в издательстве «Азбука» в серии «Мир приключений» выйдет второй том романов, входящих в цикл о приключениях Сандокана, малазийского пирата, за авторством знаменитого итальянского писателя Эмилио Карло Джузеппе Мария Сальгари (1862-1911). Сальгари — один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Он почти не покидал родной Италии, однако герои его книг путешествуют и сражаются на всех морях и континентах, во все времена — от античности до современности.
О первом томе цикла Сандокана рассказывалось тут. А тут выкладывалась фотосессия уже вышедшей книги. Теперь вот очередь дошла до следующих трех романов о легендарном пирате Сандокане и его друзьях. В том вошли романы «Два тигра», «Повелитель морей» и «Завоевание империи». Последний из этих романов на русский язык ранее не переводился, поэтому для нашего издания его перевела Светлана Резник. К этому обзору приложен фрагмент ее перевода.
Аннотация книги:
цитата
Эмилио Сальгари (1862–1911) — прославленный писатель, которого современники называли «итальянским Жюлем Верном», создавший около двухсот романов и рассказов. Среди этих многочисленных произведений, сверкающих яркой фантазией и захватывающими сюжетами, наибольшую популярность завоевали два пиратских цикла Сальгари: «Антильские пираты», о приключениях Черного Корсара и его верных последователей, а также серия романов под общим названием «Пираты Малайзии», о благородном разбойнике Сандокане.
В настоящее издание вошли три романа, в которых продолжаются увлекательные приключения Сандокана на берегах южных морей: «Два тигра», «Повелитель морей» и «Завоевание империи» (впервые на русском!).
Произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций знаменитого итальянского художника Альберто делла Валле.
Все романы в этом томе публикуются с полными комплектами иллюстраций Альберто делла Валле, художника, много сил потратившего на оформление книг Эмилио Сальгари (они, кстати, были друзьями). Об Делла Валле я рассказывал тут. Всего в книге 60 иллюстраций этого великолепного мастера.
А вот манжета к книге:
Перевод с итальянского Николая Верещагина, Михаила Первухина, Светланы Резник. Оформление обложки Валерия Гореликова. Иллюстрации Альберто делла Валле. Составитель Александр Лютиков. 832 страницы. Тираж 3000 экз.
Июньский план по новинкам в полном составе уже известен постоянным читателям "азбучных" тем и издательской колонки на ФЛ. Для удобства — все главные новинки текущего месяца собраны в одном материале. По возможности — каждая представленная книга сопровождается ссылками на самые большие по охвату интернет-магазины, где её можно приобрести, — "ОЗОН", My-shop и "Читай-город". Детективы из общего обзора (возможно) переместятся в отдельные материалы.
Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу.
Цикл Гарри Гаррисона о Джиме ди Гризе, прозванном Стальной Крысой, по праву считается одним из лучших в творчестве прославленного фантаста. Герой цикла, великий плут и мошенник, умеет выходить сухим из воды практически в любой ситуации, какой бы безнадёжной она ни показалась вначале, и в любом уголке Галактики, куда бы его ни забрасывала судьба. Но чтобы из неотесанного паренька с забытой богом планеты сделаться супергероем, которому все по силам, нужно пройти тысяча и одно испытание. Послужить в армии с ее бездумными муштрой и шагистикой, поучаствовать в межзвездных баталиях, залезть в шкуру жуткого инопланетного монстра, ради иноземного артефакта попытать счастья на планете, куда ссылают преступников... Всякий ли на такое способен? Нет, конечно! Только Стальная Крыса, Джим ди Гриз, человек из нержавеющей стали.
В книгу входят первые шесть романов цикла.
Перевод с английского Натальи Виленской, Павла Жукова, Ирины Коноплевой, Сергея Коноплева, Геннадия Корчагина
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
«Лето ночи» — от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Тёмной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колёсиках и чёрную руку. Ведь ещё чуть-чуть — и каждый пойдёт своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…
Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.
Перевод с английского Ольги Брусовой, Дарьи Кальницкой (предисловие)
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и гружённый золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолётно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов...
Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Криминальный репортёр Джо Карпентер потерял жену и двух дочерей в авиакатастрофе. Тяжело переживая утрату, он не может ни работать, ни думать, ни делать что-то ещё — жизнь его лишилась всякого смысла. Однажды Джо встречает Розу, женщину, утверждающую, что она единственная выжившая в той катастрофе. Но прежде чем он успевает задать вопросы, женщина ускользает, и теперь Джо изводят мучительные мысли: если выжила Роза, не могла ли спастись и его семья? Может, власти скрывают правду о том, что на самом деле произошло в ту ночь? Поиски этой правды даются ему тяжелее, чем любое из предыдущих расследований, и вынуждают сомневаться во всём, что ему известно о жизни и смерти…
«Женщины Цезаря» — четвёртый роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» и продолжение истории блистательного восхождения к власти Юлия Цезаря.
Совсем скоро ему суждено достичь вершины, совершив немало побед, политических и любовных, равно легендарных. Любовь для него — оружие в борьбе с врагами на Форуме, используемое умело и безжалостно. Гений, полководец, патриций, Гай Юлий Цезарь воплощение самой истории, и его женщинам это известно: они опасаются его власти и преклоняются перед ней.
Гордые патрицианки, которым посчастливилось быть обожаемыми им, кого он использовал, кого уничтожил в своём неудержимом стремлении к власти и величию. Мудрая мать, наставница и советница. Жёны, купившие ему влияние. Любимая дочь, принесённая на алтарь безмерных амбиций. Бессердечная любовница, к которой его влекла непреодолимая страсть и которой он никогда не осмелится довериться. Какая из этих женщин станет для него роковой?
Перевод с английского Антонины Костровой, Елены Хаецкой
Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встаёт после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Чёрного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну — любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.
Самый известный и читаемый в мире роман Хаггарда — «Копи царя Соломона» — представлен в классическом переводе, но в новой, улучшенной редакции; остальные произведения тома публикуются с сохранением примечаний английских издателей (конец XIX века). Книга иллюстрирована великолепной графикой известных художников — современников автора.
Перевод с английского Надежды Маркович, Кирилла Королева
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Татьяны Павловой
Иллюстрация на обложке Сергея Шикина
В оформлении книги использованы иллюстрации Уолтера Пэджета (Walter Paget, роман «Копи царя Соломона»), Чарльза Керра (Charles Kerr, роман «Аллан Квотермейн», повесть «Жена Аллана», повесть «Месть Маивы», рассказы), Мориса Грайфенхагена (Maurice Greiffenhagen, повесть «Жена Аллана»), Туре де Тулструпа (шмуцтитулы)
В июльском плане в серии — "Огнём и мечом" Генриха Сенкевича (анонс тома). Ранее заявленный на август том "Зверобой. Последний из могикан. Следопыт" Джеймса Фенимора Купера перенесён в план сентября (анонс тома).
Эмилио Сальгари (1862–1911) — прославленный писатель, которого современники называли «итальянским Жюлем Верном», создавший около двухсот романов и рассказов. Среди этих многочисленных произведений, сверкающих яркой фантазией и захватывающими сюжетами, наибольшую популярность завоевали два пиратских цикла: «Антильские пираты» — о приключениях Чёрного Корсара и его верных последователей, а также серия романов под общим названием «Пираты Малайзии» — о великом и ужасном пирате Сандокане. Впрочем, Тигр Малайзии, от страшных деяний которого содрогаются небеса, на самом деле обыкновенный мужчина, чьё сердце способно на подлинную, чистую любовь.
В настоящее издание вошли три романа Эмилио Сальгари: «Тайны Чёрных джунглей», «Жемчужина Лабуана» и «Пираты Малайзии», в которых читателя ожидают невероятные приключения.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянских художников Пипейна Гамбы и Карло Линзаги.
Долгое время Владислав Петрович Крапивин считался писателем для детей, да некоторые и сейчас так считают. Такое несправедливое мнение сложилось в критике потому, что книги его выходили преимущественно в детских издательствах (или в детских редакциях областных издательств). Действительно, главные герои в его книгах мальчишки. Но есть ведь большая разница — писать для детей и писать о детях. В первом случае круг читателей сужается до детской аудитории. Во втором — книгу читают все, от возраста независимо. Жюль Верн, «Гекльберри Финн», каверинские «Два капитана» — детская это литература или не детская? Ответ очевиден. Так и Владислав Крапивин — писатель для всех возрастов.
Цикл «Паруса „Эспады“», куда входят романы «Мальчик со шпагой», «Бронзовый мальчик» и «Рыжее знамя упрямства», принято считать вершиной творчества Владислава Крапивина. Да, всё так, правильно, но хотелось бы чуточку уточнить: одной из многих вершин — и прошлых, и настоящих, и наверняка будущих, ведь творчество писателя продолжается и неизвестно, до каких новых высот может подняться его талант.
1970-е, 1990-е, начало 2000-х — время действия романов трилогии. Меняющаяся история страны и крепость духа главных героев, живущих наперекор времени. В мире сложном, непостоянном, где размываются границы понятий — честь, мужество, предательство, подлость, — их задача не опустить флаг, поднятый когда-то в «Эспаде», маленьком мальчишеском братстве, отряде капитанов и барабанщиков, то есть не изменить себе.
Виктор Гюго — создатель романтической драмы, великолепный писатель, чьи произведения до сих пор увлекают читателей во всем мире. Романы Гюго отмечены богатством творческого воображения, сюжеты их обычно сложны, развязки эффектны, чувства героев сильны и трагичны. Обращаясь к национальной истории, автор создает убедительные картины прошлого и яркие, запоминающиеся характеры. Невозможно забыть гордую цыганку Эсмеральду, уродливого звонаря собора Нотр-Дам Квазимодо, блистательного и жестокосердного красавца Феба, терзаемого ревностью священника Фролло — героев великого романа «Собор Парижской Богоматери».
В настоящем издании произведение сопровождается полным комплектом оригинальных иллюстраций французских художников XIX века, а также, впервые в России, блистательными рисунками выдающегося чешского художника Станислава Гудечека.
Перевод с французского Надежды Коган
Руководитель проекта Александр Лютиков
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрации в тексте Эдуара де Бомона, Луи Буланже, Шарля-Франсуа Добиньи, Тони Жоанно, Эме де Лемюда, Жан-Луи-Эрнеста Месонье, Камиля Рокплана, Луи-Анри де Рюддера, Луи Стейнейля
Конец света близится. Четыре Чумы – Мор, Огонь, Зима, Голод грядут. Такой жути мирные жители ещё не видывали. А за всем этим стоит Снежная королева. Кто возьмёт на себя смелость сразиться с надвигающейся катастрофой?..
Издание включает в себя продолжение основного сюжета – «Сыны Империи» и «Отец и сын», а также вставные истории «Ой, Дедушка Мороз!» и «День рождения и тайна» из выпусков 52—59 и 64.
К слову, вставные истории, особенно рождественская, работают на контрасте, как будто протапливая леденящую атмосферу основного сюжета.
Резкая смена ракурса, лихие сюжетные повороты, богатство деталей, живые диалоги, искромётное чувство юмора – в этом и есть великое мастерство «сказочника» Билла Уиллингхэма. И об этом свидетельствуют 14 премий Айснера и читательская любовь во всём мире!
Издание дополнено предисловием бывшего президента и главного редактора «DC Comics» Дженет Канн, плюс в дополнительных материалах представлен отдельный раздел набросков из блокнота художника серии Марка Бэкингхэма и примечания.
Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живёт в Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение, что убит его старший сын, — и Бегби вылетает на похороны.
Он вовсе не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться к прошлому — но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет ли её контролировать?..
Впервые на русском — недавний роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).
Перевод с английского Валерия Нугатова
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Хотелось бы напомнить, что фотоподборки разворотов книжных новинок, размещаемые в издательской колонке на ФЛ, появляются не только для того, чтобы помогать "лаборантам" принимать решения о покупке. Фотографии можно и нужно, если возникнет такое желание, использовать в личных целях — размещать в своих блогах, в статьях, на страницах в соцсетях и т. п., чтобы информация об "азбучных" иллюстрированных изданиях распространялась как можно шире.