Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)
Ну вот, издатель уже сделал официальный анонс, -- так что продублирую его здесь и добавлю пару слов от себя.
---
Представляем вам обложку к нашей новой книге из серии "Звезды научной фантастики". Ей станет антология "Голос Лема", созданная в честь Станислава Лема и исследующая главные мотивы его творчества. Антология получилась очень необычная, разнообразная, сложная, а Яцек Дукай эксклюзивно для нашего издания предоставил свой рассказ "Кто написал Станислава Лема?", вдобавок к крайне интересному предисловию, созданному им для сборника.
Для поколений читателей он был Мастером, для поколений авторов – образцом и примером. Станиславу Лему в этом году исполнилось бы 95 лет. Этот необычный проект — дань памяти великому писателю и философу. Здесь на краю гибели Вселенной невероятные потомки людей и инопланетян встречают немыслимое, здесь Филип Дик пытается спасти Америку от могущественной компьютерной системы под названием «Лем», здесь властвуют и страдают искусственные интеллекты, множатся виртуальные миры, человечество устанавливает первый контакт с инопланетянами, открывает планеты со следами чужой и чуждой нам жизни, а андроиды поднимают бунт против своих создателей. Твердая НФ и ироничные притчи, головоломные постмодернистские рассказы и запутанные НФ-детективы – в этой антологии есть истории на любой вкус. «Эдем», «Солярис», «Фиаско», «Следствие», «Сказки роботов», «Абсолютная пустота», «Звездные дневники Ийона Тихого», «Дознание», «Маска» — все эти тексты до сих пор служат источником вдохновения для современных писателей, что ярко доказывает «Голос Лема», антология, написанная в честь Станислава Лема, мастера, без которого научная фантастика была бы совершенно иной.
Разнообразие в подходах к литературному наследию Мастера – в стиле и в предложенных темах – несомненно одна из сильных черт антологии. Всякий, кто возьмет в руки «Голос Лема» сумеет оценить тот широкий спектр возможностей, какой дает научная фантастика. «Голос Лема» – это проявление уважения писателю, доказательство силы его влияния на современную культуру, да и как антология книга производит впечатление: она сочная, она разная, она – воплощение хорошего стиля.
kawerna.pl
«Голос Лема» – интригующее литературное путешествие сквозь пространства, которые открыты для нас Станиславом Лемом. Для любителей хорошей классической фантастики это книга, решительно достойная их времени.
literatura.gildia.pl
Создатели «Голоса Лема» вдохновлялись стилем, идеями Мастера, но в большей мере они показали, чему их Лем научил. Показали, как выглядит жанр, с которым тот наиболее ассоциируется. И – как и Лем – они сумели не ограничиться его рамками.
Добавлю, что сама антология вышла в оригинале в издательстве "Пауэрграф", которое славится качественной, зачастую нестандартной фантастикой, причём их книги обычно оказываются в центре внимания критиков и любителей жанра.
Для участия в сборнике Михалом Цетнаровским были приглашены одни из лучших НФ-авторов современной Польши. О многих из них писал в своей колонке Сергей Легеза: https://fantlab.ru/blogarticle19360
Как видите, в этом году переводов с польского стало больше; надеюсь, до конца года в свет выйдут и другие проекты, над которыми мы с коллегами сейчас работаем.
Относительно молодое польское издательство сделало читателям подарок -- и выложило в Сеть бесплатную антологию польской фантастики под скромным названием "Гении фантастики". Антология доступна сразу в трёх форматах (см.ссылку).
Содержание:
Pierwsze zdanie – Michał Chmielewski
Wszystkich Świętych – Michał Chmielewski
Zachwianie równowagi emocjonalnej – Michał Chmielewski
Zombie w naszym mieście – Michał Chmielewski
Bunt maszyn – Michał Cholewa
Polowanie na Patriotyczną Ostrygę – Michał Cholewa
Mamonie – Rafał Cuprjak
Uchodźca – Rafał Cuprjak
Cykady nie mają dusz – Maria Dunkel
Judasz – Maria Dunkel
Ludzie, którym odebrano błoto – Maria Dunkel
Odcienie pustki – Maria Dunkel
Zimowa kraina – Maria Dunkel
Inny Zabójca smoków – Marcin A. Guzek
Łzy niebios – Marcin A. Guzek
Potępieniec – Marcin A. Guzek
…według Obolewian – Wiesław Gwiazdowski
Centurion – Wiesław Gwiazdowski
Myśliwi – Wiesław Gwiazdowski
Stanisz – Wiesław Gwiazdowski
Koriana – Agnieszka Hałas
W oczekiwaniu – Sebastian Hejankowski
Igła – Anna Hrycyszyn
Niespokojny ogród – Paweł Imperowicz
Czarny Roman – Marcin Jamiołkowski
Joachim – Marcin Jamiołkowski
Mohernet – Marcin Jamiołkowski
Nowy Rok – Marcin Jamiołkowski
Szarawa – Marcin Jamiołkowski
Ekstrakcja – Dawid Kain
Epilepsja jest tańcem – Dawid Kain
Incydent – Dawid Kain
Sztuka porozumienia – Anna Kańtoch
Serce z lodu – Anna Karnicka
Drugi – Tomasz Kilian
Wspomnij mnie – Tomasz Kilian
Maski normalności – Iza Korsaj
Daję życie, biorę śmierć – Marta Krajewska
Ostatnia myśl – Marta Krajewska
Zapach jej czerwony – Marta Krajewska
Zimna – Marta Krajewska
Nieświt – Magdalena Kubasiewicz
Pieśń żywiołów – Artur Laisen
Pocałunek Królowej Piasku – Artur Laisen
Czarny piesek gryzie światło – Paweł Majka (действие рассказа происходит в мире данного романа )
Tam pracuj, ręko moja, tam świstaj, mój biczu – Paweł Majka
Cyberdziadek – Anna Nieznaj
Eggenburg pod Giewontem – Daniel Nogal
Golem z Festung Krakau – Daniel Nogal
Mechaniczny kanarek Chyrnowskiego – Daniel Nogal
Pan Mortimer, banshee i kiełbasa z dzika – Daniel Nogal
От себя добавлю, что по крайней мере часть рассказов уже появлялась в Сети или на бумаге, а один из текстов Анны Каньтох даже получил премию Зайделя в прошлом году как лучший рассказ года. (На мой взгляд, впрочем, это не лучший рассказ у Каньтох, сольный сборник, "Миры Данте" (2015), которой я как раз продолжаю читать...)
Так или иначе, это хороший способ познакомиться с современными польскими фантастами. Мне здесь, к примеру, в первую очередь интересны тексты Майки, Гузека и Холевы. Первого знаю как автора очень нестандартных сюжетов, умело работающего в самых разных жанрах. У Гузека был недурной цикл городской фэнтези и любопытные внецикловые вещи, а Холева в 2015 году получил Зайделя за свою космооперу из цикла "Гамбит". Ну и к остальным авторам нужно присмотреться!..
Как я уже писал в прошлом году, в питерской "Астрели" готовится к выходу цикл польского писателя Роберта М.Вегнера "Легенды с Меекханского порубежья". Ориентировочно два первых тома должны выйти весной 2016 г. По первому тому уже завершена редактура, по второму идёт согласование правок. Непременно должна быть карта, взятая из польского издания; как раз на днях решили вопрос с правами. Обложки будут НЕ родные (имхо, оно и к лучшему).
Ну а теперь пару слов о самом цикле и о его авторе.
Начнём с того, что в современной польской фантастике не так уж много фэнтези, написанного "в традиции". Скорее там можно обнаружить нечто совсем необычное и нестандартное, какие-нибудь внезапные сочетания, смесь исторического детектива, мистики, технофэнтези и т.п. "Меекхан" в этом смысле выделяется: это как бы типичный средневековый мир с богатым прошлым, непростым настоящим и явно мрачным будущим. Здесь некогда происходили войны богов, сюда являлись демоны (да и сейчас являются); Меекханская империя и соседние с ней страны пережили немало кровавых страниц истории -- и судя по отдельным намёкам, грядёт очередная серьёзная беда.
Вместе с тем Вегнер не пытается напрямую заимствовать что-либо у тех или иных известных нам цивилизаций. Он создаёт свой мир, причём чем дальше, тем больше убеждаешься, что это богатая, проработанная и продуманная история: как на уровне миропостроения, так и на уровне отдельных персонажей. Собственно, с них -- с отдельных персонажей -- Вегнер и начинает наше знакомство с Меекханом.
Первые два тома -- это сборники крупных рассказов, по четыре на каждую сторону света. "Север-Юг" и "Восток-Запад", Горная Стража и древнее племя, искупающее свою вину; воители из ватаги-чаардана опального генерала Ласкольника и юный вор, оказавшийся в центре древних многоходовых интриг... Каждая история, в принципе, может читаться самостоятельно, однако же постепенно Вегнер переплетает их друг с другом. Становится ясно, что у всех этих рассказов есть и общая канва: внутренняя и внешняя разведка империи соперничают, древние силы пытаются завершить то, что не сумели сделать века назад, пришельцы из других миров вновь ступают на земли Меекхана... По сути, в каждом рассказе, кроме локальной истории, мы узнаём чуть-чуть и о мире -- и чем дальше, тем сильнее эта над-история начинает играть свою роль.
Я не буду здесь детально рассказывать о том, какие премии получал Вегнер за свои тексты: обо всём этом я написал в биографии автора, которую сегодня открыли на "Фантлабе". Скажу только, что -- да, на мой взгляд, награды эти вполне заслуженные. Прежде чем взяться за этот анонс, я решил наконец-то познакомиться с "Меекханом" поглубже: в итоге без особых пауз проглотил в оригинале два тома и сейчас заканчиваю третий, а потом сразу же планирую взяться за четвёртый (пока -- последний в цикле). Третья и четвёртая книги, к слову, это уже не сборники, а полновесные романы. В "Небе из стали" пересекаются линии Севера и Востока, в "Памяти всех слов" -- Юга и Запада.
Чем подкупает Вегнер: для него главное в первую очередь отдельные судьбы. Персонажи у него живые и убедительные, за них переживаешь, с интересом следишь за тем, что с ними происходит. У каждого своя история, причём чувствуется, что "бэкграунд" проработан автором на славу. При этом -- да, в целом Вегнером задумана масштабная, мощнейшая эпопея, но этот масштаб проявляется постепенно. "Меекхан" не зря сравнивают с "Малазаном" Эриксона, хотя сам Вегнер признался, что дальше четвёртого тома у Эриксона не пробился: "я не люблю, когда героев убивают, а потом оживляют". Ещё "Меекхан" напомнил мне "Архив Штормсвета" Брендона Сандерсона: по тому, как аккуратно подаётся информация читателю, и по умению автора преподносить сюрпризы. Почти все персонажи Вегнера имеют немало тёмных пятен в своей биографии, они могут казаться "простыми", но в нужный момент обнаруживают, что -- именно казались таковыми. Здесь нет детальных до утомительности описаний, но дано ровно столько информации, чтобы вы могли почувстовать холод горных вершин, раскалённую жару пустыни, ветер, бьющий вам в лицо во время дикой скачки, ароматы приморского города, свист стрел во время атаки кочевников... Здесь есть о чём задуматься, есть за кого переживать, здесь хватает неожиданных сюжетных поворотов. И да, Вегнер умеет быть ироничным, что для эпического фэнтези скорее редкость.
В Польше "Меекхан" -- один из самых популярных циклов. О нём спорят, его читают и перечитывают, третий том был награждён премиями как по итогам читательского голосования, так и профессиональным жюри. На встречах с Вегнером аудитории всегда полны -- и нужно было видеть, как ликовал зал на "Полконе", когда Роберт получил "двойного" Зайделя за "Небо из стали" и "Ещё одного героя".
Сам Вегнер не является профессиональным писателем -- в том смысле, что у него есть другая постоянная работа, а пишет он в свободное время. Однако и на другие масштабные проекты Роберт не отвлекается: как он не раз говорил на встречах с читателями, их доверие имеет для него огромное значение, и он не хочет их разочаровывать.
При этом внецикловые рассказы Вегнера бывают весьма любопытны, а повесть "Ещё один герой" (та самая, отмеченная премией Зайделя) -- так и просто прекрасна, но это уже совсем другая история...
Идея этой антологии появилась давно. В сентябре 2014 года мы впервые обсудили её с директором издательства "Клуб семейного досуга" -- и было принято решение: делать!
Теперь, 13 месяцев спустя, антология объёмом почти в 600 страниц уже на пути в типографию. Это первый опыт такого рода. Обычно наши составители работают только с текстами, написанными на русском, мы же решили сломать эту формулу. Рядом с произведениями авторов из Беларуси, России и Украины в "Век волков" вошли рассказы и повести современных польских фантастов. Собственно, и название антологии дала повесть Ярослава Гжендовича -- не раз премированная и, пожалуй, особенно актуальная в наши дни.
В книгу вошли как произведения, уже известные читателю, так и новые, написанные специально для антологии. Первая презентация, автограф-сессия с рядом авторов и предпремьерные продажи состоятся в Киеве 31 октября, на фестивале фантастики LiTerraCon-2015.
Ниже я приведу содержание и аннотацию, а чуть подробнее об отдельных авторах стану писать в ближайшие несколько недель, пока книга будет печататься и ехать в книжные магазины...
цитата
От составителя
Ольга Онойко. Образ жизни.
Михаил Назаренко. Носатый и фавн.
Анджей Сапковский. Испанский крест (пер.В.Аренева).
Любовь и Евгений Лукины. Строительный.
Яцек Комуда. Ересиарх (пер. С.Легезы).
Кайл Иторр. Когда рушится мир.
Марина и Сергей Дяченко. Слепой василиск.
Фёдор Чешко. Ржавая судьба.
Анджей Сапковский. Музыканты (пер. С.Легезы).
Кир Булычёв. Поступили в продажу золотые рыбки.
Генри Лайон Олди. Кое-что о вампирах и драконах.
Мария Галина. Ганка и её эльф.
Анджей Сапковский. Золотой полдень (пер. С.Легезы).
Святослав Логинов. Зверь именем Каркадил.
Сергей Малицкий. Сито.
Владимир Аренев. Белая Госпожа.
Юлия Зонис. Говорящий с ветром.
Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик (пер. С.Легезы).
Олег Силин. Заклинаю тебя своей песней.
Сергей Булыга. Степанова хата.
Сергей Легеза. Простецы и хитрецы.
Анджей Сапковский. Тандарадай! (пер. С.Легезы).
Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко, Г.Л.Олди. Чертова экзистенция.
Томаш Колодзейчак. Не одолеть доцента! (пер.С.Легезы).
Дмитрий Колодан. Тяжесть рыб.
Ярослав Гжендович. Век волков (пер.С.Легезы).
Нина Цюрупа. Проблемы воспитания нового поколения.
И издательская аннотация: "Самые интересные фантасты Восточной Европы — Анджей Сапковский, Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Логинов, Кир Булычев и другие — делятся своими историями о доблести и отчаянии, о долге и выборе, о грани между мирами, которая иногда становится слишком тонкой…
Рассказы стремительно перенесут вас из средневековой Франции в Берлин перед Второй мировой, из дачного поселка у озера — в дворцовые покои народа Холмов, со склонов Карпат — в Речь Посполитую. Падшие ангелы и вампиры, драконы и ведьмаки, колдуньи и эльфы, древние боги и существа, которым нет имени, ждут встречи с вами!"
Цыплят считают по осени, но кое-какие новости относительно грядущих новинок, к которым я так или иначе причастен, буду потихоньку озвучивать. И вот первая из них: антология "Голос Лема", которая впервые вышла в 2011 году в варшавском издательстве "Powergraph". (Издательство это, замечу в скобках, примечательно тем, что специализируется на качественной умной фантастике. Книги, изданные там, неоднократно были отмечены наградами -- и да, есть вполне реальные шансы увидеть на русском кое-что ещё из "пауэрграфовских" томов). Что до антологии, то она, как несложно догадаться, посвящена жизни и творчеству Станислава Лема. Книга уже переведена, а трудились над ней четверо переводчиков: Владимир Борисов, Сергей Легеза, Кирилл Плешков и Виктор Язневич. Выйдет антология в питерской "Астрели", в соответствующей серии. Желающих узнать чуть больше про эту антологию, отсылаю к статье в колонке Сергея Легезы.
На этом заканчиваю дозволенные речи -- и могу лишь добавить, что следующие новости порадуют любителей фэнтези.