Анри де Ренье Яшмовая трость

Анри де Ренье «Яшмовая трость»

Яшмовая трость

авторский сборник, часть собрания сочинений

Составители: ,

СПб.: Северо-Запад, 1993 г.

Серия: Женская библиотека

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-8352-0148-6, 5-8352-0153-2 (т. 5)

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 480

Описание:

Сочинения Анри де Ренье. Том V.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Дроздовой.

Содержание:

  1. Яшмовая трость
    1. А. Смирнов. Предисловие (заметка), стр. 7
    2. К читателю (заметка), стр. 9
    1. Маркиз д'Амеркер
      1. Анри де Ренье. Маркиз д'Амеркер (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 11
      2. Анри де Ренье. Приключение морское и любовное (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 19
      3. Анри де Ренье. Письмо г-на де Симандра (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 27
      4. Анри де Ренье. Необыкновенные обеды (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 33
      5. Анри де Ренье. Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 41
      6. Анри де Ренье. Поездка на остров Кордик (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 51
      7. Анри де Ренье. Знак ключа и креста (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 58
      8. Анри де Ренье. Великолепный дом (рассказ, перевод М. Волошина), стр. 68
    2. Черный трилистник
      1. Анри де Ренье. Гертулия, или Вести (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 75
      2. Анри де Ренье. История Гермагора (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 96
      3. Анри де Ренье. Гермократ, или Что мне рассказывали о его похоронах (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 102
    3. Сказки для самого себя
      1. Анри де Ренье. Вместо титульного листа (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 115
      2. Анри де Ренье. Шестая женитьба Синей Бороды (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 116
      3. Анри де Ренье. Евстазий и Гумбелина (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 127
      4. Анри де Ренье. Рукопись, найденная в шкафу (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 131
      5. Анри де Ренье. Гермоген (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 138
      6. Анри де Ренье. Рассказ Дамы семи зеркал (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 145
      7. Анри де Ренье. Рыцарь, спавший на снегу (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 153
      8. Анри де Ренье. Живой молоток (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 157
      9. Анри де Ренье. Нежданная чаша (рассказ, перевод О. Бич, О. Брошниовской), стр. 163
  2. Лаковый поднос
    1. А. Смирнов. Предисловие (заметка), стр. 169
    2. К читателю (заметка), стр. 171
    1. Анри де Ренье. Возмущение Тай Пу (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 173
    2. Анри де Ренье. Секрет счастья (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 178
    3. Анри де Ренье. Портрет любви (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 185
    4. Анри де Ренье. Маленькое личико (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 190
    5. Анри де Ренье. Просьба господина Ларжери (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 195
    6. Анри де Ренье. Случай из жизни герцога д'Алерия (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 199
    7. Анри де Ренье. Завещание графа Арминати (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 204
    8. Анри де Ренье. Тайна графини Барбары (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 211
    9. Анри де Ренье. Сожаление (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 220
    10. Анри де Ренье. Стеклянные бусы (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 226
    11. Анри де Ренье. Проездом через Равенну (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 231
    12. Анри де Ренье. Двоякий совет (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 236
    13. Анри де Ренье. Закрытая дверь (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 240
    14. Анри де Ренье. Сабля (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 244
    15. Анри де Ренье. Разговор о войне (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 250
    16. Анри де Ренье. Спасшийся (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 256
    17. Анри де Ренье. Вестница (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 261
    18. Анри де Ренье. Бал (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 266
    19. Анри де Ренье. Письмо (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 271
    20. Анри де Ренье. Смертельная игра (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 275
    21. Анри де Ренье. Во время бриджа (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 280
    22. Анри де Ренье. Ex voto (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 286
    23. Анри де Ренье. Акация (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 290
  3. Стихотворения
    1. Из книги «Игры поселян и богов» (1897)
      1. Из цикла «Аретуза»
        1. Анри де Ренье. Мудрость любви (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 321
      2. Из цикла «Тростниковая флейта»
        1. Анри де Ренье. Ваза (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 322
        2. Анри де Ренье. Изгнанник (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 324
        3. Анри де Ренье. Двойная элегия (стихотворение, перевод Н. Ильяшенко), стр. 325
      3. Из цикла «Надписи на тринадцати городских воротах»
        1. Анри де Ренье. На воротах жриц (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 326
        2. Анри де Ренье. На воротах комедианток (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 327
        3. Анри де Ренье. На воротах нищих (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 327
        4. Анри де Ренье. На воротах новобрачных (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 328
        5. Анри де Ренье. На погребальных воротах (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 329
        6. Анри де Ренье. На воротах изгнанников (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 329
        7. Анри де Ренье. На воротах, ведущих к морю (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 330
      4. Из цикла «Корзина часов»
        1. Анри де Ренье. Оделетта I (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 331
        2. Анри де Ренье. Оделетта II (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 331
        3. Анри де Ренье. Ода II (стихотворение, перевод И. Эренбурга), стр. 332
    2. Из книги «Глиняные медали» (1900)
      1. Из цикла «Глиняные медали»
        1. Анри де Ренье. «Снилось мне, что боги говорили со мною...» (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 334
        2. Из раздела «Медали-посвящения»
          1. Анри де Ренье. Puella (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 335
          2. Анри де Ренье. Пленница (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 336
          3. Анри де Ренье. Венок (стихотворение, перевод И. Тхоржевского), стр. 336
        3. Из раздела «Любовные медали»
          1. Анри де Ренье. Прогулка (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 337
        4. Из раздела «Героические медали»
          1. Анри де Ренье. Тревога (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 338
          2. Анри де Ренье. Дионисии (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 338
        5. Из раздела «Морские медали»
          1. Анри де Ренье. Раковина (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 339
          2. Анри де Ренье. На отмели (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 340
          3. Анри де Ренье. Морская ода (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 340
          4. Анри де Ренье. Видение (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 341
      2. «Ночь богов»
        1. Анри де Ренье. Ночь богов (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 342
      3. Из цикла «Круглый год»
        1. Анри де Ренье. Пожелание (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 347
        2. Анри де Ренье. Оделетта («Если б я лучше знал мою любовь...») (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 348
        3. Анри де Ренье. Оделетта («Я бы мог крикнуть Любовь мою...») (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 349
        4. Анри де Ренье. Прощанья (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 349
        5. Анри де Ренье. Ода (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 351
      4. Из цикла «Прохожие из прошлого»
        1. Анри де Ренье. Любитель (стихотворение, перевод А. Биска), стр. 352
    3. Из книги «Королевство Вод» (1902)
      1. «Королевство Вод»
        1. Анри де Ренье. Приветствие Версалю (стихотворение, перевод В. Вертер)
          1. «Несущий осени в душе испепеленной...» (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 354
          2. «О ты, отвергнувший рассвет и блеск Авроры...» (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 355
          3. «Фонтаны все твои разбились в тонком звоне...» (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 355
        2. Анри де Ренье. Фасад (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 356
        3. Анри де Ренье. Лестница (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 356
        4. Анри де Ренье. Перспектива (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 357
        5. Анри де Ренье. Аромат (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 358
        6. Анри де Ренье. Розовый бассейн (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 358
        7. Анри де Ренье. Зеленый бассейн (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 358
        8. Анри де Ренье. Черный бассейн (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 358
        9. Анри де Ренье. Энселад (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 359
        10. Анри де Ренье. Леда (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 359
        11. Анри де Ренье. Нимфа (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 360
        12. Анри де Ренье. Цоколь (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 361
        13. Анри де Ренье. Латона (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 361
        14. Анри де Ренье. Праздник вод (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 361
        15. Анри де Ренье. Листья (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 362
        16. Анри де Ренье. Покой (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 362
        17. Анри де Ренье. Склон (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 363
        18. Анри де Ренье. Статуи (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 363
        19. Анри де Ренье. Трианон (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 364
        20. Анри де Ренье. Запущенность (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 364
        21. Анри де Ренье. Внутри (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 364
        22. Анри де Ренье. Беседка (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 365
        23. Анри де Ренье. Букет (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 365
        24. Анри де Ренье. Остров (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 366
        25. Анри де Ренье. Глубь сада (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 366
        26. Анри де Ренье. Покорность (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 367
        27. Анри де Ренье. Снег (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 367
        28. Анри де Ренье. Час (стихотворение, перевод В. Вертер), стр. 367
      2. «Кровь Марсия»
        1. Анри де Ренье. Кровь Марсия (поэма, перевод М. Волошина), стр. 368
        2. Анри де Ренье. Марсий говорит (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 374
      3. Из цикла «Оды и стихотворения»
        1. Анри де Ренье. Желтая луна (стихотворение, перевод И. Эренбурга), стр. 375
      4. «Человек и боги»
        1. Анри де Ренье. «Земля еще горит следами былых богов...» (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 375
    4. Из книги «Крылатая сандалия» (1907)
      1. I
        1. Анри де Ренье. Светильник (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 377
      2. II
        1. Анри де Ренье. Изречение (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 379
        2. Анри де Ренье. Голос (стихотворение, перевод И. Эренбурга), стр. 379
        3. Анри де Ренье. Тайна (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 380
      3. III
        1. Анри де Ренье. Осеннее (стихотворение, перевод И. Эренбурга), стр. 380
      4. IV
        1. Анри де Ренье. Любовь (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 381
        2. Анри де Ренье. Упрек (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 382
      5. VI
        1. Анри де Ренье. Желание (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 383
        2. Анри де Ренье. Городок во Франции (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 384
      6. VII
        1. Анри де Ренье. К портрету (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 385
        2. Анри де Ренье. Мадригал (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 386
        3. Анри де Ренье. Строфы (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 387
        4. Анри де Ренье. Песня (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 387
        5. Анри де Ренье. Оделетта («Храню я зеркало, которое влюбленно...») (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 388
    5. Из книги «Зеркало часов» (1910)
      1. Из цикла «Зеркало часов»
        1. Анри де Ренье. Морская Венеция (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 389
        2. Анри де Ренье. Пленный шах (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 389
      2. Из цикла «На полях Шекспира»
        1. Анри де Ренье. Антоний и Клеопатра (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 391
        2. Анри де Ренье. Отелло (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 392
      3. «Семь любовных портретов»
        1. Анри де Ренье. Божественная телом Люцинда (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 393
        2. Анри де Ренье. Альберта с милым ликом (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 394
        3. Анри де Ренье. Эльвира, что опускает взгляд (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 395
        4. Анри де Ренье. Полина с сердцем нежным (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 396
        5. Анри де Ренье. Ребеночек Жюли (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 396
        6. Анри де Ренье. Алина (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 397
        7. Анри де Ренье. Кориза (стихотворение, перевод М. Кузмина), стр. 398
      4. Из цикла «Чеканщик медалей»
        1. Анри де Ренье. Медали (стихотворение, перевод М. Волошина), стр. 398
        2. Анри де Ренье. Эпитафия (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 399
    6. Из книги «Vestigia Flammae» (1921)
      1. Из цикла «Разные стихотворения»
        1. Анри де Ренье. Осенний вечер (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 400
        2. Анри де Ренье. Гостиная в красном (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 401
      2. Из цикла «Оделетты и одно стихотворение»
        1. Анри де Ренье. Оделетта («Назавтра — дождь осенний...») (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 401
        2. Анри де Ренье. Оделетта («Когда со мною роза эта...») (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 402
      3. Из цикла «Сад воспоминаний»
        1. Анри де Ренье. Песенка этого дня (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 402
        2. Анри де Ренье. Ожерелье из стекляшек (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 403
      4. Из цикла «Медальоны живописцев»
        1. Анри де Ренье. Камил Коро (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 404
    7. Из книги «Flamma Tenax» (1928)
      1. I
        1. Анри де Ренье. Выбор (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 406
        2. Анри де Ренье. Долина в зелени (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 407
        3. Анри де Ренье. Версаль (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 408
        4. Анри де Ренье. Осень (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 408
        5. Анри де Ренье. Сад над лагуной (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 409
        6. Анри де Ренье. Верона (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 410
        7. Анри де Ренье. Кафе в Венеции (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 411
        8. Анри де Ренье. Приметы (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 411
      2. II
        1. Анри де Ренье. Как старый мой Ронсар... (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 412
      3. III
        1. Анри де Ренье. Завершение (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 412
        2. Анри де Ренье. Полдень (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 413
        3. Анри де Ренье. Часы (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 413
        4. Анри де Ренье. Цветущее приношенье (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 414
        5. Анри де Ренье. Провинция (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 415
        6. Анри де Ренье. Всегда (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 415
      4. V
        1. Анри де Ренье. Деревенское зеркало (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 416
        2. Анри де Ренье. Городок (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 416
        3. Анри де Ренье. Отъезд (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 416
      5. VI
        1. Анри де Ренье. Тосканский пейзаж (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 418
        2. Анри де Ренье. Замысел (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 419
      6. VIII
        1. Анри де Ренье. Путник (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 419
      7. IX. Семь любовных портретов
        1. Анри де Ренье. Рождение любви (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 421
      8. X. Сонеты
        1. Анри де Ренье. Семь смертных грехов (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 421
        2. Анри де Ренье. Поэт на своей книге (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 422
  4. Приложения
    1. М. Кузмин. Предисловие к переводу В. А. Вертер «Королевство Вод» Анри де Ренье (статья), стр. 425
    2. А. Смирнов. Анри де Ренье, романист и рассказчик (статья), стр. 427
    3. В. Шарыгин. Встречи господина де Ренье (статья), стр. 443
  5. Глоссарий (справочник), стр. 457
  6. От составителей (заметка), стр. 470
сравнить >>

Примечание:

Подписано в печать 24.05.1993. Заказ № 424.




⇑ Наверх