|
Описание:
В том вошли три авторских сборника и повесть.
Иллюстрации художника П. Пинкисевича.
Содержание:
- Джек Лондон. Люди бездны
- Джек Лондон. Предисловие (перевод В. Лимановской), стр. 5-7
- Джек Лондон. Сошествие в ад (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 8-16
- Джек Лондон. Джонни Апрайт (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 16-20
- Джек Лондон. Мое жилище и жилища других (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 20-24
- Джек Лондон. Человек и бездна (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 24-32
- Джек Лондон. Те, кто на краю (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 32-37
- Джек Лондон. Переулок Фраинг-Пэн, или я заглядываю в ад (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 37-42
- Джек Лондон. Кавалер ордена Виктории (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 43-47
- Джек Лондон. Возчик и плотник (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 48-58
- Джек Лондон. «На колу» (очерк, перевод И. Христофорова), стр. 59-71
- Джек Лондон. «Хождение с флагом» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 72-75
- Джек Лондон. «Обжорка» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 76-85
- Джек Лондон. День коронации (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 86-97
- Джек Лондон. Дэн Каллен, портовый грузчик (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 97-101
- Джек Лондон. Хмель и сборщики хмеля (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 101-108
- Джек Лондон. Мать моряков (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 108-111
- Джек Лондон. Собственность против личности (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 111-116
- Джек Лондон. «Непригодность» (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 117-122
- Джек Лондон. Заработная плата (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 122-127
- Джек Лондон. Гетто (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 127-138
- Джек Лондон. Кофейни и ночлежные дома (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 139-146
- Джек Лондон. Необеспеченность (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 147-155
- Джек Лондон. Самоубийства (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 155-162
- Джек Лондон. Дети (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 162-167
- Джек Лондон. Ночные призраки (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 167-170
- Джек Лондон. Вопль голодных (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 170-176
- Джек Лондон. Пьянство, трезвенность и экономность (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 177-183
- Джек Лондон. Система управления (очерк, перевод В. Лимановской), стр. 183-187
- Джек Лондон. Мужская верность
- Джек Лондон. Мужская верность (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 191-204
- Джек Лондон. Замужество Лит-Лит (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 205-215
- Джек Лондон. Тысяча дюжин (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 216-234
- Джек Лондон. История Джис-Ук (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 235-258
- Джек Лондон. Гиперборейский напиток (рассказ, перевод М. Юфит), стр. 259-276
- Джек Лондон. Золотое дно (рассказ, перевод Т. Литвиновой), стр. 277-293
- Джек Лондон. Батар (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 294-309
- Джек Лондон. Осколок третичной эпохи (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 310-320
- Джек Лондон. Игра (повесть, перевод В. Топер), стр. 321-364
- Джек Лондон. Рассказы рыбачьего патруля
- Джек Лондон. Белые и желтые (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 367-377
- Джек Лондон. «Король греков» (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 378-389
- Джек Лондон. Набег на устричных пиратов (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 390-401
- Джек Лондон. Осада «Ланкаширской королевы» (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 402-414
- Джек Лондон. Уловка Чарли (рассказ, перевод Е. Шишмарёвой), стр. 415-428
- Джек Лондон. Деметриос Контос (рассказ, перевод Э. Березиной), стр. 429-442
- Джек Лондон. Жёлтый платок (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 443-455
- Примечания, стр. 456-462
Информация об издании предоставлена: vbltyt, klen054 (сканы)
|