Переводчик — Эмилиан Базак (Emilian Bazac)
| Страна: |
Румыния |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | румынский |
Работы переводчика Эмилиан Базак
Переводы Эмилиан Базак
1995
-
Орсон Скотт Кард
«Originistul» / «The Originist»
(1995, повесть)
-
Роберт Шекли
«Vânătorii de mașini de pe câmpia de asfalt» / «Carhunters of the Concrete Prairie»
(1995, повесть)
-
Пол Андерсон
«Peștera lui Platon» / «Plato’s Cave»
(1995, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«A patra lege a roboticii» / «The Fourth Law of Robotics»
(1995, рассказ)
-
Джордж Зебровски
«Conștiința Fundației» / «Foundation’s Conscience»
(1995, рассказ)
-
Хол Клемент
«Pata» / «Blot»
(1995, рассказ)
-
Барри Молзберг
«Prezentul etern» / «The Present Eternal»
(1995, рассказ)
-
Фредерик Пол
«Reuniunea de la Mile-High» / «The Reunion at the Mile-High»
(1995, рассказ)
-
Майк Резник
«Echilibru» / «Balance»
(1995, рассказ)
-
Памела Сарджент
«Provocarea» / «Strip-Runner»
(1995, рассказ)
-
Роберт Силверберг
«Soluția Asenion» / «The Asenion Solution»
(1995, рассказ)
-
Гарри Тертлдав
«Trantor se prăbușește» / «Trantor Falls»
(1995, рассказ)
-
Конни Уиллис
«Dilema» / «Dilemma»
(1995, рассказ)
-
Эдвард Уэллен
«Crimă de gradul Urth» / «Murder in the Urth Degree»
(1995, рассказ)
-
Шейла Финч
«PAPPI» / «PAPPI»
(1995, рассказ)
-
Эдвард Хох
«Conversația spionată» / «The Overheard Conversation»
(1995, рассказ)
-
Джордж Алек Эффинджер
«Maureen Birnbaum la căderea întunericului» / «Maureen Birnbaum After Dark»
(1995, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Postfață: Cincizeci de ani» / «Fifty Years»
(1995, статья)
-
Джанет Азимова
«Postfață: Un cuvânt sau două de la Janet» / «A Word or Two from Janet»
(1995, статья)
-
Бен Бова
«A doua prefață: Isaac cel ne-metalic sau Viața este minunată» / «Second Preface: The Nonmetallic Isaac or It’s a Wonderful Life»
(1995, статья)
-
Рэй Брэдбери
«Prefață» / «Preface»
(1995, эссе)
Румыния