Переводчик — Олег Рудавин
Работы переводчика Олега Рудавина
Переводы Олега Рудавина
1995
-
Стивен Кинг
«Пустоши» / «The Waste Lands»
(1995, роман)
1996
-
Стивен Кинг
«Капля крови» / «Rose Madder»
[= Мареновая Роза]
(1996, роман)
-
Стивен Кинг
«Баллада о гибкой пуле» / «The Ballad of the Flexible Bullet»
(1996, повесть)
-
Стивен Кинг
«Мгла» / «The Mist»
(1996, повесть)
-
Стивен Кинг
«Волшебный подарок» / «The Word Processor of the Gods»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Грузовик дяди Отто» / «Uncle Otto's Truck»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Долгий джонт» / «The Jaunt»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Зеркало Деайвера» / «The Reaper's Image»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Искусство выживания» / «Survivor Type»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Каникулы» / «Cain Rose Up»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Короткий путь миссис Тодд» / «Mrs. Todd's Shortcut»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Неприкасаемый» / «The Man Who Would Not Shake Hands»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Обезьяна» / «The Monkey»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Песчаный мир» / «Beachworld»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Плот» / «The Raft»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Пока мамы нет дома» / «Gramma»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Попутчица» / «Nona»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Пролив» / «The Reach»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Свадьба» / «The Wedding Gig»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Тут могут вадица тигры» / «Here There Be Tygers»
(1996, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Для Оуэна» / «For Owen»
(1996, стихотворение)
-
Стивен Кинг
«Параноид» / «Paranoid: A Chant»
(1996, стихотворение)
-
Стивен Кинг
«Введение» / «Introduction»
(1996, статья)
-
Стивен Кинг
«Примечания автора» / «Notes»
(1996, статья)
Украина