Переводчик — Борис Турганов
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | украинского, туркменского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Бориса Турганова
Переводы Бориса Турганова
1939
-
Константин Лордкипанидзе
«Смерть Грабко» / «Смерть Грабко»
(1939, рассказ)
-
Тарас Шевченко
«Гайдамаки» / «Гайдамаки»
(1939, поэма)
1941
1942
-
Юрий Яновский
«Комиссар» / «Комиссар»
(1942, рассказ)
-
Юрий Яновский
«Ястребок» / «Яструбок»
(1942, рассказ)
1943
-
Петрусь Бровка
«Беларусь» / «Белорусь»
(1943, поэма)
1944
-
Максим Рыльский
«Песня о Киеве» / «Києву»
(1944, стихотворение)
1945
-
Леонид Первомайский
«Докия» / «Докия»
(1945, стихотворение)
-
Леонид Первомайский
«Пальцы пилота» / «Пальцы пилота»
(1945, стихотворение)
-
Леонид Первомайский
«Смерть Шандора Петефи» / «Смерть Шандора Петефи»
(1945, стихотворение)
1949
-
Натан Рыбак
«Переяславская рада» / «Переяславская рада»
[= Переяславская рада. Книга 1; Переяславская рада. Книга 2; Переяславская рада. Книга первая; Переяславская рада. Книги 1-4; Переяславская рада. Книги 5-8; Переяславская рада. Том 2]
(1949, роман)
-
Андрей Малышко
«"Отгудела, отгрохала, отклокотала война..."» / «Отгудела, отгрохала, отклокотала война...»
(1949, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Песня о Сталине» / «Песня о Сталине»
(1949, стихотворение)
1950
-
Микола Бажан
«Первый депутат» / «Первый депутат»
(1950, стихотворение)
-
Анатоль Острейка
«День Победы» / «День Победы»
(1950, стихотворение)
-
Анатоль Острейка
«Мы слушали Сталина» / «Мы слушали Сталина»
(1950, стихотворение)
1952
-
Иван Франко
«На дне» / «На дні»
(1952, повесть)
-
Иван Франко
«К свету!» / «До світла! (Оповідання арештанта)»
[= К свету! (Рассказ арестанта)]
(1952, рассказ)
1953
1954
-
Юрий Федькович
«Полюбит - погубит» / «Люба - згуба»
(1954, рассказ)
-
Тарас Шевченко
«<Сотник>» / «Сотник («У Оглаві... Чи по знаку...»)»
[= [Сотник]]
(1954, поэма)
-
Тарас Шевченко
«Тарасова ночь» / «Тарасова ніч»
(1954, поэма)
-
Тарас Шевченко
«Федору Ивановичу Черненко» / «Федору Івановичу Черненку («Ой по горі роман цвіте...»)»
[= Федору Ивановичу Черненко («Ой на горе яр-хмель цветет...»); Федору Ивановичу Черненко («Ой, на горе яр-хмель цветет...»); Федору Ивановичу Черненку]
(1954, стихотворение)
1955
-
Тарас Шевченко
«За солнцем облачко плывет...» / «Не вернувся із походу...»
(1955, стихотворение)
1956
-
Иван Франко
«Гриць в школе» / «Грицева шкiльна наука»
(1956, рассказ)
-
Иван Франко
«Бескрайное поле под снежной волною...» / «Безмежнеє поле в сніжному завою…»
[= «Бескрайное поле, снежное, немое...»]
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Если ночью услышишь, что там, за окном...» / «Як почуєш вночі край свойого вікна…»
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Как знойно!..» / «Полудне. Широкеє поле безлюдне...»
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Когда услышишь, как в тиши ночной...» / «Коли почуєш, як в тиші нічній…»
[= «Когда услышишь, как в тиши ночной…»; «Когда услышишь, что в тиши ночной...»; «Когда услышишь, что в тиши ночной…»]
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Кусок железа с неизменной силой...» / «Як те залізо з силою дивною…»
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Меж стран Европы мертвое болото...» / «Багно гнилеє між країв Європи…»
[= «О, среднеевропейское болото...»]
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Батрак» / «Наймит»
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Гимн («Вечный революционер»)» / «Гимн («Вічний революцьонер...»)»
[= Гимн (Вместо пролога) ; Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер...»); Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер»)]
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Декадент» / «Декадент»
[= Декадент (В. Щурату)]
(1956, стихотворение)
-
Иван Франко
«Цехмейстер Куприян» / «Цехмістер Купер’ян»
(1956, стихотворение)
1957
-
Юрий Смолич
«Свадьба на Рыбальской» / «Свадьба на Рыбальской»
(1957, рассказ)
-
Владимир Сосюра
«Комсомолец» / «Комсомолець»
(1957, стихотворение)
1960
-
Иван Франко
«Вы плакали фальшивыми слезами...» / «Ви плакали фальшивими сльозами…»
[= «Вы плакали фальшивыми слезами…»]
(1960, стихотворение)
-
Иван Франко
«Давным-давно, в одном почтенном доме...» / «Колись в однім шановнім руськім домі…»
[= «Давным-давно, в одном почтенном доме…»]
(1960, стихотворение)
-
Иван Франко
«Галаган» / «Галаган»
(1960, стихотворение)
-
Иван Франко
«Иван Вишенский» / «Iван Вишенський»
(1960, поэма)
-
Иван Франко
«Смерть Каина (Легенда)» / «Смерть Каїна»
[= Смерть Каина. Легенда]
(1960, поэма)
-
Иван Франко
«Шевченко и поклонники» / «Шевченко і поклонники»
(1960, стихотворение)
-
Иван Франко
«В ночном» / «На пастівнику»
(1960, отрывок)
1961
1963
-
Адам Мицкевич
«Одиночеству» / «Do Samotności»
(1963, стихотворение)
1964
-
Семён Скляренко
«Путь на Киев» / «Путь на Киев»
(1964, роман)
1966
-
Микола Бажан
«Клятва» / «Клятва («Мы клятвой едины и волей едины…»)»
(1966, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Слово о матери-родине» / «Слово про рідну матір»
(1966, стихотворение)
1967
-
Павло Тычина
«На майдане» / «На майдані»
(1967, стихотворение)
1969
-
Янка Купала
«За все» / «За ўсё...»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Как внимательный охотник...» / «Як мисливець обережний...»
[= «Как внимательный охотник…»]
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Когда, с зарею, бригантину...» / «Коли полинуть бригантини…»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Наше брачное ложе душистые розы укрыли...» / «Нашу шлюбну постелю вквітчали троянди…»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Пером багряным вечность пишет...» / «Пером огненним вічність пише...»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Поэт! Ты будь своим судьею...» / «Поете! Будь собі суддею...»
[= «Поэт! Ты будь своим судьёю…»]
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Грибок» / «Грибок»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Ленин» / «Ленин»
[= Ленин («С жестом простым и суровым...»)]
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Ночью» / «Уночі»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Песни» / «Пісні»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Похвала воображению» / «Хвала уяві»
(1969, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Сады Болгарии» / «Сады Болгарии»
(1969, стихотворение)
1970
-
Владимир Канивец
«Ульяновы» / «Ульянови»
(1970, роман)
-
Натан Рыбак
«Солдаты без мундиров» / «Солдаты без мундиров»
(1970, роман)
-
Максим Рыльский
«Чехов в украинском переводе» / «Чехов в украинском переводе»
(1970, статья)
1971
-
Иван Франко
«Борислав смеется» / «Борислав сміється»
(1971, повесть)
-
Иван Франко
«Герой поневоле» / «Bohater mimo woli»
(1971, рассказ)
-
Иван Франко
«Крыло сойки (Из записок нелюдима)» / «Сойчине крило (Із записок відлюдька)»
[= Крыло сойки (Из записок нелюдима)]
(1971, рассказ)
-
Иван Франко
«Патриотические порывы» / «Патріотичні пориви»
(1971, рассказ)
-
Иван Франко
«Перед отходом поезда» / «Поки рушить поїзд»
(1971, рассказ)
-
Иван Франко
«Не знаю забвенья!..» / «Не можу забути…»
(1971, стихотворение)
-
Иван Франко
«Не молчи, если гордо красуючись...» / «Зоні Юзичинській»
[= «Не молчи, если, гордо красуючись...»]
(1971, стихотворение)
1972
-
Клыч Кулиев
«Чёрный караван» / «Чёрный караван»
(1972, роман)
-
Натан Рыбак
«Ящик Пандоры» / «Ящик Пандоры»
(1972, роман)
1975
-
Микола Бажан
«Дорога» / «Дорога»
(1975, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Бойцам» / «Бойцам»
(1975, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Москва» / «Москва»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Вдова Ивана Сирка» / «Вдова Івана Сірка і Сірченки»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Ганжа Андыбер» / «Ганжа Андыбер»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Ивась, вдовий сын, Коновченко» / «Дума про Івася Коновченка»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Казак Голота» / «Дума про козака Голоту»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Корсунская победа» / «Корсунська перемога»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Маруся Богуславка» / «Маруся Богуславка»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Побег братьев из Азова» / «Втеча трьох братів з Азова»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Про Хмельницкого Богдана смерть да про Юрася Хмельниченка и Павла Тетеренка» / «Про Хмельницкого Богдана смерть, про Єврася Хмельниченка і Павла Тетеренка»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Самойло Кошка» / «Самійло Кішка»
(1975, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Хмельницкий и Василий Молдавский» / «Богдан Хмельницький і Василь Молдавський»
(1975, стихотворение)
1977
-
Петро Панч
«Чёрный крест» / «Чёрный крест»
(1977, рассказ)
-
Микола Бажан
«Бессмертие» / «Бессмертие»
(1977, стихотворение)
-
Василь Бобинский
«Песнь крылатых кентавров» / «Песнь крылатых кентавров»
(1977, стихотворение)
-
Василь Бобинский
«Семь лет» / «Семь лет»
(1977, стихотворение)
-
Мажит Гафури
«Клятва» / «Клятва»
(1977, стихотворение)
-
Леонид Глебов
«В степи» / «В степи»
(1977, стихотворение)
-
Леонид Глебов
«Не плачь, поэт!» / «Не плачь, поэт!»
(1977, стихотворение)
-
Любомир Дмитерко
«Неотделимо от эпохи» / «Неотделимо от эпохи»
(1977, стихотворение)
-
Николай Костомаров
«Брат с сестрой» / «Брат з сестрою»
(1977, стихотворение)
-
Сайфи Кудаш
«Грузчик и поэт» / «Грузчик и поэт»
(1977, стихотворение)
-
Осип Маковей
«Каменный век» / «Каменный век»
(1977, стихотворение)
-
Осип Маковей
«Элегия» / «Элегия»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Июльский день на перекрёстке…» / «Июльский день на перекрёстке…»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Рано утром расставанье…» / «Рано утром расставанье…»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Солнцем согретый, дождями сечённый…» / «Солнцем согретый, дождями сечённый…»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Гром» / «Гром»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Дума про астурийца» / «Дума про астурийца»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Побратимы» / «Побратимы»
(1977, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Ты приходишь ко мне…» / «Ты приходишь ко мне…»
(1977, стихотворение)
-
Иван Манжура
«Песня» / «Песня»
(1977, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«О, я богач, притом по праву…» / «Богатство»
(1977, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Друзьям-побратимам» / «Друзьям-побратимам»
(1977, стихотворение)
-
Леонид Первомайский
«Марш» / «Марш»
(1977, стихотворение)
-
Степан Руданский
«Повей, ветер, в край родимый...» / «Повій, вітре, на Вкраїну…»
(1977, стихотворение)
-
Степан Руданский
«Далеко ли до Киева?» / «Чи далеко до Києва?»
(1977, стихотворение)
-
Степан Руданский
«Дядюшке Прохору, кузнецу <Отрывок>» / «До дядька Прохора-коваля»
[= Дядюшке Прохору, кузнецу. (Отрывок)]
(1977, стихотворение)
-
Степан Руданский
«Почем дурни?» / «Почому дурні»
(1977, стихотворение)
-
Степан Руданский
«Свечка» / «Свічка»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Самийленко
«Герострат» / «Герострат»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Сосюра
«Такой я нежный, такой тревожный…» / «Такой я нежный, такой тревожный…»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Сосюра
«Воронёнок» / «Воронёнок»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Сосюра
«Донетчина моя!» / «Донетчина моя!»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Сосюра
«К нам!…» / «К нам!…»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Сосюра
«О, если б!…» / «О, если б!…»
(1977, стихотворение)
-
Владимир Сосюра
«Терриконы» / «Терриконы»
(1977, стихотворение)
-
Михаил Старицкий
«Когда замкнется крышка гробовая...» / «Когда замкнется крышка гробовая...»
(1977, стихотворение)
-
Михаил Старицкий
«Последняя дорога» / «Последняя дорога»
(1977, стихотворение)
-
Галактион Табидзе
«Путник стоял, ожидая трамвая…» / «Путник стоял, ожидая трамвая…»
(1977, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Не Зевс, не Пан…» / «Не Зевс, не Пан…»
(1977, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Плуг» / «Плуг»
(1977, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Я утверждаюсь» / «Я утверждаюсь»
(1977, стихотворение)
-
Павло Усенко
«Солёное пламя Сиваша» / «Солёное пламя Сиваша»
(1977, стихотворение)
-
Николай Устиянович
«Верховинец» / «Верховинець»
(1977, стихотворение)
-
Юрий Федькович
«В Вероне» / «У Вероні»
(1977, стихотворение)
-
Юрий Федькович
«Гуцулки» / «Гуцулки»
(1977, стихотворение)
-
Юрий Федькович
«Нива» / «Нива»
(1977, стихотворение)
-
Юрий Федькович
«Поклон» / «Поклін»
(1977, стихотворение)
-
Юрий Федькович
«Рекрут» / «Рекрут»
(1977, стихотворение)
-
Юрий Федькович
«Святая дева, радуйся, Мария!» / «Пречиста Діво, радуйся, Маріє!»
(1977, стихотворение)
-
Маркиан Шашкевич
«Хмельницкий осаждает Львов» / «Хмельницького обступленіє Львова»
(1977, стихотворение)
-
Яков Щеголев
«В поле» / «У полі»
(1977, стихотворение)
-
Яков Щеголев
«Заброшенный хутор» / «Покинутий хутір»
(1977, стихотворение)
-
Яков Щеголев
«Кобзарь» / «Кобзарь»
(1977, стихотворение)
-
Яков Щеголев
«Кукла» / «Лялька»
(1977, стихотворение)
-
Яков Щеголев
«Неволя» / «Неволя»
(1977, стихотворение)
-
Яков Щеголев
«Струны» / «Струни»
(1977, стихотворение)
-
Василь Эллан-Блакитный
«Письмо» / «Письмо»
(1977, стихотворение)
1978
-
Якуб Колас
«Будет гроза!» / «Будет гроза!»
(1978, стихотворение)
1979
-
Адам Мицкевич
«Рыбка» / «Rybka»
(1979, стихотворение)
-
Адам Мицкевич
«Свитезянка» / «Świtezianka»
(1979, стихотворение)
1980
-
Максим Рыльский
«Колыбельная» / «Колыбельная»
(1980, стихотворение)
1981
-
Иван Франко
«…Ой, расплескалось ты, русское горе…» / «Гей, розіллялось ти, руськеє горе…»
(1981, стихотворение)
1982
-
Николай Кириллович Майоров
«Суровые испытания» / «Суровые испытания»
(1982, повесть)
-
Иван Кулик
«Ой, позарастало поле…» / «Ой, позарастало поле…»
(1982, стихотворение)
-
Иван Кулик
«Коломыйка» / «Коломыйка»
(1982, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Я — сын Страны Советов» / «Я — сын Страны Советов («Я — сын моей страны. Вы слышите, иуды…»)»
(1982, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Пушкин в семье декабристов» / «Пушкін в сім ї декабристів»
(1982, стихотворение)
1985
-
Ханан Вайнерман
«Что зеркало морская глубина...» / «"Что зеркало морская глубина..."»
(1985, стихотворение)
-
Андрей Малышко
«Украина моя! (1-3)» / «Украина моя!»
(1985, стихотворение)
-
Иван Карпенко-Карый
«Хозяин» / «Хазяїн»
(1985, пьеса)
1987
Россия