FantLab ru

Все отзывы посетителя Thornbird

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Брендон Сандерсон «Легион»

Thornbird, 15 мая 2020 г. 22:45

Что сказать. Неплохая задумка, но сырая и поверхностная. Идея с множественными личностями показалась привлекательной, но глубокой проработки этих личностей не заметила. Все на самом примитивном уровне, все упрощено, никаких особых познаний и умений каждого из «аспектов» не представлено, ну кроме, разве что, переводчика... Все остальные «аспекты» просто болтают что-то там для фона и иногда выдают здравые мысли, но не более. Главное разочарование — сам детективный сюжет о поиске пропавшего фотоаппарата, с помощью которого можно раскрыть главные загадки человечества. Замах на масштабы Дэна Брауна, а выход — неплохой, но простенький рассказ.

В общем, идея детектива с расстройством множественной личности — прекрасная, вот прямо хочется почитать нечто подобное, даже, возможно, серию. Но такое вот исполнение разочаровывает. Все же первая часть серии должна быть ну очень цепляющей, яркой, проработанной, чтобы потом на основе нее можно было создавать новые и новые части с новыми расследованиями, а тут нет, не затянуло. Главный герой, его основная личность, попросту никакая и собрать ее по кусочкам из разных «аспектов» как-то не получается... Постоянно ловила себя на том, что я еще как-то могу представить себе его галлюцинации, но не его самого...

Оценка: 6
–  [  15  ]  +

Сергей Лукьяненко «Черновик»

Thornbird, 16 марта 2019 г. 22:43

Ну, что тут скажешь — сначала поддалась на уговоры и сходила на фильм, а потом пришлось книжку читать, потому что ничего не поняла. Должна же я была разобраться — это кто-то снимать не умеет или писать. Разобралась, кажется:)

Вот что очень бросилось в глаза в книге сразу — это повсеместный, тотальный, беспробудный, патологический алкоголизм. Ни одной главы, да что там, ни одного эпизода, не обходится без того, чтобы герои не набухались хоть чем-нибудь. Буквально не успевали допивать одно, как уже покупали второе. Не успевали просохнуть от второго, а там уже на горизонте третье мерещилось. Вплоть до того, что герой отправляется на разведку в новый, только что открытый мир, от которого неизвестно, чего ожидать, и берет с собой... шоколадку и коньячку))) Не, ну а чо... комплект выживальщика)) Собственно, в начале, когда он лишился всего и у него оставались последние деньги, он тоже потратил их на дешевый коньяк. Потом, правда, прикупил подороже, когда разжился. Короче без того, чтобы выпить с любым встречным-поперечным, не обходилось ни одного события. Пришли — выпили, ушли — выпили, никуда не пошли — тоже выпили. Класс! Прямо взглянула на мир глазами алкоголика... Теперь только не знаю, что делать с этой полезной информацией)))

Ну да ладно... Не с того я, наверное, начала. Вот что мне нравится у Лукьяненко это то, что он все-таки пытается органично вписать свои идеи в нашу реальность, российскую, и преподнести их как-то оригинально, на наш лад. По сути этого и ожидаешь от русскоязычного российского автора — чтобы была своя атмосфера. И это ему, по-моему, неплохо удалось в первых «Дозорах». Другой вопрос, насколько удачно он это сделал в «Черновике» и какую сторону нашей жизни попытался в нем отобразить. В основном почему-то чернуху, тлен и упадок, скучную бытовуху и тотальную депрессию. И, вроде бы, хочется погрузиться в описанные им приключения, но постоянно ловишь себя на мысли, что хочется как-то не так, а по-другому, на своей волне, в другом окружении и с другими героями. Понятно, что он изображает настроение, быт и самосознание масс 90х в худшем виде... Хотя немного не понятно, сколько можно... Все-таки «Черновик» уже 2004го года... Поднадоело как-то вот это все, нет? Но самое удручающее это то, что даже иные миры в «Черновике» это все те же самые унылые, скучные и упаднические 90е, ничем не удивляющие и не взрывающие воображение. Ничто их не спасает — ни старинные экипажи, ни гигантские осьминоги, ни роскошные рестораны, ни пляжи, ни даже галлюциногенные грибы. Вот все равно это один большой Черкизон... а это грустно...

Следующий неприятный момент — непроработанность абсолютно всего: сюжета, деталей, характеров, миров, конфликта... Отношение самого автора к своему творению — поверхностное, даже наплевательское какое-то... в духе: «Изжарится как-нибудь!» Это сатира? Да, вроде, нет... Хотя может... Я не очень люблю юмористическую литературу, а сатиру и подавно, поэтому, может, просто не прониклась, а нужно было злорадно ухмыляться...

А еще ГГ, честно говоря, никакой симпатии не вызвал. В фильме его, кстати, попытались сделать более привлекательным в духе времени — он успешный дизайнер, он по-настоящему влюблен в девушку и добивается ее любви, он стремится вернуть себе свою жизнь, он любит родителей и дорожит связью с ними, он симпатичный в конце концов. В книге все совсем наоборот. Герой ничем не примечателен и не симпатичен, талантами не наделен, устремлениями и убеждениями не отягчен, постоянно бухает со всеми подряд, расстался с девушкой в 26 лет по причине, что он еще не готов к ответственности, на сложившиеся обстоятельства он реагирует как-то вяло, неэмоционально... Короче суть такова, что довольно-таки серая личность получает сверх-способности, становится суперменом, открывает миры, путешествует по ним и вдруг оказывается в водовороте необычных и важных для всего мироздания событий. Хм... возможно, в этом что-то есть, возможно, это именно то, что задумал автор — маленький человек получает суперсилу. Но все же даже маленький человек может быть хоть чем-то хорош, чтобы ему хотелось сопереживать, чтобы он был более внятным и не отмороженным, более решительным и восприимчивым, ну или хотя бы вызывал жалость что ли из-за неспособности противостоять жестоким и непреодолимым обстоятельствам... А тут любые его «геройские» выпады «объясняются» его естественным слиянием с новой ролью, которая как бы подсказывает ему, как действовать. Соответственно, он ничего не боится, ничему не удивляется, ни к чему не испытывает любопытства, все воспринимает как должное и ни к чему не прикладывает усилий... Кого-то мне это напоминает... Ага — Макса Фрая... Только у того и с приключениями было совсем туго, и с интеллектом беда. Тут хотя бы середнячок, а Макс просто откровенно ниже среднего (будто после Лукьяненовской Нирваны). Спрашивается, читателю-то тогда с чего бы переживать за подобных героев?

Вот взять хотя бы его отношение к своему прошлому. По родителям он не очень скучает, главное, что они за него переживать не будут, т.к. все равно забудут. С друзьями он и так заново передружится, хотя не очень-то и хотелось. Девушку он все равно не любил. Поэтому единственное, кого герой хочет вернуть в свою жизнь, это собаку... Блин, как душещипательно... я прямо прослезилась... Вот Камю такого «постороннего» приговаривает к смертному приговору, между прочим... а Лукьяненко награждает его бессмертием, регенерацией, суперсилами и башней-воплощением всех мечт (пусть и весьма скромных). Но этого мало, т.к. он оказывается вдобавок ко всему не просто функционалом, а необычным функционалом, из ряда вон! Вот как...

Что же касается отношения Кирилла к будущему, так тут совсем все плохо... Оказывается, мир Нирваны со счастливыми идиотами открылся ему потому, что он именно так представлял себе будущее России... В принципе это не очень удивляет, учитывая, что из себя представляет сам персонаж. Почему-то такие по себе всё стараются мерить. Наверное, чтобы было не так обидно. Он ведь на деле оказывается полнейшим пофигистом, плывущим по течению. Ни одного возвышенного порыва у человека нет. Спасать девушек — это не его дело. Помогать другу и защитить его в неведомом мире — это ему лень. Вот перепихнуться без обязательств с бабой-кузнечихой — это, пожалуй, можно, экзотично, прикольно, но ведь потом пойдут серьезные отношения, а за ними разборки, головняки и все такое... так что тоже не, зачем лишние проблемы нужны... Ради справедливости замечу, что одну даму наш рыцарь все-таки приворожил, но от этого почему-то никакой радости...

В общем, честно говоря, я в легком шоке от настроения и качества данного произведения. Не знаю, что сейчас пишет Лукьяненко. Может, его попустило, и его миры и герои стали немного позитивнее... Но жить с таким настроем определенно грустно. Надо что-то менять. Хотя, может, оно и ничего — пусть и такое будет для истории на страницах романа... Только бы молодежь не жила такими мыслями и не брала в пример таких персонажей. А то Черкизон-то давно уехал, а его черновик остался...

Оценка: 5
–  [  9  ]  +

Питер Уоттс «Ложная слепота»

Thornbird, 12 марта 2019 г. 13:07

Первое, что хочется отметить — роман читался не очень легко, какой-то он сумбурный и непоследовательный что ли. Наблюдаются постоянные перескоки от одного к другому, и многие сюжетные ходы и поведение героев становятся понятны далеко не сразу, а лишь спустя какое-то время. На каких-то моментах хотелось бы большего акцента, но его нет. Но я пишу об этом не для того, чтобы отвадить кого-то от чтения. Наоборот, скорее призываю преодолеть первое сопротивление в начале, если оно возникнет, и продолжить читать. Когда втянешься, история довольно увлекательная, необычная и вполне себе читабельная, да и главному герою начинаешь сопереживать. Насчет терминов — не нашла в них для себя ничего сложного для восприятия. Если не заморачиваться, сносок вполне хватает для того, чтобы гуманитарий понял, о чем идет речь. Если же вдруг становится любопытно узнать что-то поподробнее, то поискать информацию в интернете совсем не напряжно.

Итак, по сути это очередная версия контакта между неизвестной внеземной цивилизацией и самыми странными представителями человечества))) Я, если честно, уже смирилась с тем, что команда в таких случаях должна быть, мягко говоря, необычной, а то получится как у Ефремова — все такие замечательные и правильные, что от их пламенных речей начинаешь потихоньку зевать, а мы же ищем в фантастике погружения в какую-то оторванную от реальности вселенную, чего-то необычного, непредсказуемого, опасного, да позаковыристей, так?

Ну, а раз так, то получите список членов экипажа!) Аутист, страдающий в детстве припадками, которому удалили половину мозга и нашпиговали его всего электроникой, чтобы он мог распознавать чувства и эмоции людей. Лингвист с расстройством множественной личности (личности сменяют друг друга, когда им заблагорассудится). Единственный военный на борту — женщина-солдат (уже смешно)), которую на самом деле хотели отдать под трибунал за предательство, но почему-то передумали и отправили спасать человечество от инопланетян, хотя и переживали за ее надежность. Капитан Вампир (вампир — не фамилия, если что)), который без специальных препаратов в любую секунду может наброситься на свою команду, порвав ее на части. Было еще два биолога, но они какие-то слишком обычные для того, чтобы их как-то дополнительно охарактеризовать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Казалось бы, чего уж больше, когда экипаж и так не в себе? Но нет! Этого мало! Под воздействием радиации и еще чего-то, излучаемого инопланетным объектом, все члены экипажа иногда обратимо, иногда нет, сходят с ума (в буквальном смысле), т.е. начинают видеть галлюцинации, страдать всякими расстройствами личности, слепнуть, глохнуть и проч. и проч. и с трудом отличают реальность от ошибок, выдаваемых собственным больным мозгом. Тем не менее, миссия героически продолжается. Экипаж не только постоянно находится вблизи странного гигантского объекта, но и спускается на его поверхность, а затем в его недра, хотя для жизни людей этот объект вообще не приспособлен. В принципе, наверное, ради правого дела стоит идти на жертвы, а не нудить на тему нравственного выбора, как это любят делать американцы в своих боевиках и фантастике. Типа... Кто же будет любить Землю, если я умру? Как же я оставлю и тем самым предам своих детей, если погибну ради человечества? Они меня за это возненавидят, как и жена, ведь папа всегда должен быть дома и рядом! Или коронное — мы не жертвуем своими людьми! Все они личности! И т.д. и т.п. Конечно, не хотелось бы, чтобы на защите родины и уж тем более человечества в решающий момент стояли такие нытики... Наверное, именно поэтому официально руководить странным экипажем был назначен не человек, а вампир без эмпатии и с очень высоким интеллектом, чтобы принимать рациональные и подчас суровые решения, никого не щадя. Собственно, он и принимает, пока тоже не сходит с ума... Ну или не совсем он, а искусственный интеллект корабля... в любом случае, инопланетяне, насколько я поняла, тоже были в шоке от такого замеса и, вроде бы, в будущем решили своим коллективным бессознательным мегаразумом не связываться с землянами)) (кстати, правильное решение;)) Это они еще Ren-TV не смотрели:)

Я не стану останавливаться на инопланетянах и развитии сюжета, чтобы дальше не спойлерить. Скажу так — дыр во всей этой истории много, на мой взгляд, в чем-то был перебор, в чем-то недобор, но в целом все же попытка изобразить внеземную жизнь была любопытной, необычной и немного пугающей, хотя и не самой страшной из уже имеющихся в нашем арсенале фантастики. Может быть, все и правда могло бы быть так абсурдно и нелепо... Хотя скорее не могло... Но это и не важно. Прочтите хотя бы ради идеи о том, что другая жизнь может настолько отличаться от нашей, что мы просто не сможем воспринимать друг друга... Или прочтите ради погружения в мир будущего, не очень-то лицеприятный... в котором рай сделали реальностью в лучшем духе антиутопии, хотя лучше бы он оставался недостижимой мечтой... в котором все бесконтрольно потребляют наркотики, нейролептики и прочую химию, чтобы что-то там в себе подкорректировать... в котором уже не принято заниматься любовью... в котором самый адекватный и сочувствующий оказывается аутистом-синтетом... в котором появились новые ужасные болезни, а лечение от них — еще хуже...

Ну в общем, может, все это не так уж далеко от современного головотяпства, капиталистической аморальщины, поэтично и фанатично воспетой у Айн Рэнд, бездуховности и растущей отчужденности людей друг от друга. В целом книга неплоха, в ней есть над чем подумать и от нее остается привкус недосказанности и желание почитать еще, узнать другие подробности, узнать продолжение... Мне кажется, это неплохой знак;)

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ник Перумов «За краем мира»

Thornbird, 17 апреля 2018 г. 12:08

Сразу честно признаюсь — Ника Перумова, конечно, знаю давно, с подросткового возраста, но поклонницей его не являюсь. Считаю его фэнтези слишком вычурным, сказочным и потому не особенно правдоподобным. Тем не менее, подростковый паропанк (если судить по аннотации и обложке) от все-таки знакомого автора привлек внимание — купила для десятилетнего сына, ну и сама заодно прочла) Сразу замечу, что скорее всего среднестатистическую девочку начало отпугнет. Слишком там много мальчишеского — с соответствующей тематикой, терминологией и перегруженностью техническими деталями, совершенно не имеющими отношения к сюжету. То, что обычно интересует девочек, т.е. межличностные отношения героев, чувства, эмоции, сопереживания, будет только во второй половине романа, но прописано оно все равно как-то по-мужски сухо, поверхностно, не цепляюще. Романтическая линия вообще скомкана до ужаса. Возлюбленный героини (медведь-оборотень), чтобы не нужно было придумывать диалоги с ним и как-то развивать отношения, попросту постоянно остается медведем, мычит, рычит и т.д.

Героиня получилась какая-то не цельная. Вот сколько пыталась ее себе представить и все никак не могла... По началу она казалась бесчувственной, как чурбан, даже черствой. Потом — излишне истеричной, по любому поводу какие-то вопли, слезы и полный хаос в мыслях. Ее потоки сознания через какое-то время начали утомлять. Ну, насчет хаоса еще напишу дальше. Это касается всего произведения в целом.

Далее насчет языка. Боже, это какое-то издевательство! Сначала думала, что это стиль такой, что привыкну, втянувшись. Но нет — спотыкалась на каждом рваном предложении и на каждом нагромождении терминов и имен собственных, настолько грубо и обильно в самом начале понатыканных, что просто диву даешься... Скажем, в «20 тысяч лье под водой» полно всякой-разной морской и научной терминологии, но читается-то гладко, на одном дыхании... Видимо, потому что автор имел талант и вкус, чтобы грамотно структурировать предложения, а также сплетать их воедино в общую канву. У Перумова даже однородные члены с придаточными конструкциями зачем-то становятся отдельными предложениями... И время буквально в каждом предложении используется то настоящее, то будущее, то прошедшее... Получается какая-то каша. Может, сейчас так модно... В любительском онлайн-чтиве еще и не такое встречается... И да, иногда такое допускается для выразительности, но чтобы постоянно... не знаю, не знаю... Это все-таки печатная книга, детская литература... Не ожидала такого от профессионального автора.

О героях. Вот я не знаю... искусственные они какие-то... практически все... Возможно, причина кроется вот в чем... Мне вообще показалась диковатой идея совместить героев русских народных сказок, русский мир, приправленный советской и крестьянской клюквой, и Англию в духе паропанк 19 века с намеком на фашизм, да еще приплести сюда магию из фэнтези с метанием огненными шарами, ну и оборотней до кучи... В моем понимании такая эклектика безвкусна и диковата. Цельной картины такого мира не сложилось совершенно... Не соблюдены законы элементарной стилистики и эстетики... Ну, грубо говоря, бабки-ежки, волшебные оборотни и мужики в тулупах с ворованными у англичан винтовками, идущие на front против английских танков, бронемашин и бронепоездов... а между ними девочка-маг, то стреляющая из пушек и пользующаяся чем-то вроде телекинеза, то поджигающая или замораживающая силой магии, то усмиряющая какой-то разбушевавшийся вулкан... Кошечка еще при ней для милоты... это уже, кажется, похоже на аниме, там всегда героиню должен сопровождать кто-нибудь няшный. А у одной бабы Яги (именуемой в романе Старшей) еще в доме живет некая «голова профессора Доуэля», с которой она премило беседует по-английски, делает ей укладку и т.д. Голова вообще-то принадлежит какому-то плененному английскому командующему, которого она обезглавила и не посадила его голову на кол, как обычно, а решила поставить у себя дома для развлечения... Как все это вообще возможно совместить в одном мире, вполне справедливо спросите вы?) А все очень просто! Все дело в некоем глобальном катаклизме, который и привел к такому вот нелепому «постапокалипсису»... Ох уж мне эти катаклизмы!)) В общем, перебор... Не? Для меня — определенно.

Ну и по поводу окончания. Это первая книга из серии, так что полноценного окончания не ждите. Что будет с героиней, не понятно. Нужно читать другие книги, но я уже не буду.

Как-то так. Ставлю 5 баллов, потому что все-таки не совсем ужасно (в смысле бывает еще ужаснее)). Много деталей, необычный сюжет, хоть и не в моем вкусе. Плюс делаю скидку на «детскость». Вообще-то я все-таки рассчитывала на полноценный паропанк... ну можно было его совместить с качественным славянским фэнтези, скажем... но уж точно не так, как это сделано в романе...

PS: Насчет упоминаемого многими патриотизма. Да ну — шутите что ли. Ни уму ни сердцу. Научить любви к чему-то русскому сие произведение едва ли может. Да и кто целевая аудитория? Иностранные дети, которые должны проникнуться пониманием к тулупам? Сомнительно...

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Ю Несбё «Снеговик»

Thornbird, 26 января 2017 г. 18:13

Чрезвычайно поверхностное произведение со слабым сюжетом, ничем не выделяющимися и не запоминающимися персонажами и не интересной детективной линией. Читала и даже не было любопытно, кто же там на самом деле убийца. А все потому, что никакой логики в расследовании, никакого искусного распутывания клубка событий не было. Были отдельные краткие и простенькие сценки из жизни разных людей, абсолютно ничем не симпатичных. Понятное дело, что среди них-то как раз и должен был «прятаться» убийца. В кого из них нужно было «ткнуть» пальцем, по сути не имело значения, потому что следствие-то и не велось, только создавалась его имитация. Главные герои (следователи) также не вызвали никакой привязанности, симпатии или восхищения — безликие манекены, в чувства которых не успеваешь поверить, потому что все повествование скомканное и рваное. Короче банальность на банальности, ну разве что со снеговиком еще ни один маньяк до этого не «упражнялся». А, ну и еще эта последняя сцена на куче снега... даже не знаю, какие слова правильные подобрать... было ощущение, что надо было непременно придумать что-то, чего еще никто раньше не описывал, что-нибудь эдакое, — и вот автор соригинальничал...

Книгу можно рекомендовать только для чтения в метро, чтобы не напрягало мозги и не тревожило душу. Прочел и тут же забыл.

Оценка: 2
–  [  5  ]  +

Януш Вишневский «Одиночество в сети»

Thornbird, 2 июля 2016 г. 18:17

Из хорошего. Роман действительно увлек — непредсказуемостью, драматизмом, трагизмом, множественностью сюжетных линий, достоверностью некоторых переживаний таких как отчаяние, безысходность, горе утраты, даже панические атаки и прочие признаки депрессии.

Далее Интернет — максимально романтизированная, даже болезненная зависимость от него. Все нюансы ощущений от глубокой виртуальной привязанности, от таинства анонимности и потому максимальной близости. Каждый, кто хотя бы немного испытал эмоции от общения в Сети, остаться равнодушным не сможет. А уж тот, кто обрел тут свое спасение, свою любовь, посмел согрешить или ощутить горечь предательства, так и вовсе прочувствует полную сопричастность с происходящим.

Еще это произведение подбрасывает ключи к спасению от притягательной прелести бездны. Это спасение лежит в сопереживании чужому горю и в отдаче какой-либо деятельности до беспамятства, до истощения, чтобы не оставалось времени на раздумья о бессмысленности собственного бытия. Может, все это и не ново, но рада, что это спасение в романе все же предлагается. Есть и еще одно спасение, главное — это любовь, но все же в финале автор вынес ей жестокий приговор. Да, собственно, почему только в финале? Хоть кто-нибудь в романе испытал счастье от любви? Нет...

Еще любопытный момент. Все персонажи романа до единого — глубоко несчастные и одинокие люди. Кроме того, они как правило обладают неординарным умом и имеют блестящее образование. Хочешь не хочешь, а усматриваешь в этом некую закономерность: «Во многой мудрости много печали. И кто умножает познания, умножает скорбь». Зато через этих персонажей в роман проникает наука — то там, то тут разбросаны любопытные научные факты из разных областей знаний. Это придает некоей пикантности и приятно разбавляет основной сюжет.

Кроме всего вышеперечисленного, сопереживание вызывает и главный герой. Человек он неординарный, одаренный, умный, глубокий, добрый. Разве что жизненным трудностям совершенно не способен противостоять. Нет, он пытается, конечно. И попытки его даже можно назвать героическими. И все же чрезмерная чувствительность, даже женская какая-то сентиментальность и поэтический трагизм, надрыв, самого его после этих героических рывков низвергают в пропасть, на самое дно, из которого он выбирается с огромным трудом.

Все вышеперечисленное не могло оставить равнодушной и держало в напряжении. Тем не менее, во время чтения в мыслях всплывали сплошные «но», из-за которых периодически хотелось все бросить.

Во-первых, стиль: малоописательный, сумбурный, рваный, поспешный какой-то. Из-за этого в начале вообще трудно разобраться, кто есть кто. К тому же событий чересчур много, и они довольно-таки насыщенные и серьезные, но проникнуться каждым из них не получается из-за стремительности повествования, остается ощущение надуманности, недоверия к происходящему.

Во-вторых, какая-то неправдоподобная истеричность абсолютно всех персонажей. Когда речь о трагичных моментах, я не спорю — эмоции очень сильные, но когда в любой детали ощущается какая-то нездоровая нервозность и экзальтация, начинаешь себя считать совершенно бесчувственным человеком. Возможно, я просто не сентиментальна. Точно. Я, например, не люблю женскую литературу, а Януша Вишневского преподносят как очень женского автора, знатока женской психологии... Не знаю... Я, наверное, люблю мужских авторов)) Их мне изучать интереснее, а про женщин мне все известно гораздо лучше, и это знание позволяет слишком хорошо замечать ошибки мужчины, который думает, что видит женщин насквозь) Особенно в этом смысле в романе был явный перебор с месячными.

В-третьих, крайне депрессивный тон произведения в целом. События романа и настроение героев настолько гнетущие, мрачные, беспросветные, истеричные, что порой все это скатывается до душевного садомазохизма, вроде того, что так любит Ларс фон Триер. В одной книге собрано все: суицид, страдания сексуальных меньшинств, жертв режима, жертв общественного мнения и травли, жесточайшие кровавые несчастные случаи (неоднократные), алкоголизм, наркомания, страшное убийство, авиакатастрофа, ужасы живодерни, изнасилования, тяжелые заболевания, депрессии, людское равнодушие, людская жестокость, невежество, предательство, беспросветное одиночество — в частных случаях и в глобальном смысле как мироощущение некоторой категории людей. Все эти ужасы и многие другие для усиления эффекта иногда преподносятся на фоне оскорбительного безразличия или грубой насмешки. Весь этот негатив жестоко омрачает любые светлые моменты. Невольно всплывает вопрос — ради чего это все? Идея в целом совершенно невразумительна, если только автор не ставил целью убедить всех отчаявшихся людей в том, что их отчаяние обосновано и сопротивляться желанию оборвать свою никчемную жизнь — бесполезно.

Вы готовы ко всему этому? Тогда велкам. Если не готовы, то лучше не читайте или не воспринимайте повествование всерьез, не верьте ему до конца, потому что мир не всегда такой и не весь, он может быть другим, стоит только дать миру новый шанс, чаще всего не один. В общем и целом роман на шедевр, с моей точки зрения, не тянет. Слишком он невразумительный и неровный. Есть сильные моменты, но есть и очень слабые, неубедительные. Автор явно переборщил с накалом страстей, отсюда много неправдоподобности и какой-то наивности.

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Джанни Родари «Путешествие Голубой Стрелы»

Thornbird, 27 июля 2014 г. 12:47

Грустная сказка о правде жизни: на Рождество подарки получают только те дети, у родителей которых есть деньги. Весьма реалистичное изображение любого несправедливого общества, правда, вот детские мечты о том, что игрушки все-таки сами придут к беднякам, никогда не сбудутся. Впрочем, может, для того и пишутся такие сказки, чтобы эти мечты все же сбывались? Если родители не будут воротить нос от политической подоплеки подобных произведений, возможно, у их детей будет шанс вырасти добрыми людьми. Не факт только, что современное общество эту доброту очень оценит, но надеяться стоит.

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Макс Фрай «Дебют в Ехо»

Thornbird, 3 июня 2014 г. 20:38

Наивно-залихватская, примитивно-юмористическая детская сказочка про вялые типа-детективные похождения заурядного парнишки 29 лет (на деле лет 12-14 по развитию) в параллельных мирах, в которой, чтобы не слишком утруждать себя описаниями небывалых фантастических особенностей вымышленного мира, рассказчик постоянно бросает фразы типа «об этом я потом расскажу», «это слишком сложно для понимания», «сейчас не время говорить об этом», «в этом я еще и сам пока не разобрался» или «давайте подождем более подходящего момента, чтобы описать, как это работает». Вот взять хотя бы некий процесс обучения и привыкания Макса в самом начале книги к жизни в Ехо. В чем этот процесс состоял? В чем были так часто упоминаемые «сложности» и «особенности»? Автор и не думает ломать себе над этим голову. Пусть, мол, читатель фантазию подключает (хотя пищи для фантазии на самом деле нет). Очевидно, самым невероятным в том мире был крючок, которым надо было цеплять пирожки, и это, видимо, должно быть захватывающе, потому что каких-либо иных конкретных необычностей я не заметила вообще. Мир как мир, и привыкнуть к нему по моим ощущениям легче, чем, скажем, иностранцу к жизни в Японии (Максу-то даже иностранный язык учить не нужно было). В общем, надо ли говорить, что после двух страниц чтения уже становится скучно, потому что чувствуешь себя обманутым.

Я вообще всегда не очень любила авторов, чьи произведения не отражают ни одну из областей знаний. Для написания большей части серьезных или по крайней мере просто интересных произведений как минимум нужно знать историю (в той или иной степени или хоть какой-нибудь из ее периодов), особенности какой-либо профессии (скажем, особенности работы полиции, если речь идет о детективе), особенности жизни определенной прослойки общества, естественные науки (для подлинного описания физических/химических/технических процессов), культуру и географию той местности, в которой происходят события, и психологию (грубо говоря, чтобы правдоподобно описывать характеры). Это как минимум, не говоря уже о всяких мелочах типа богатого воображения. Для написания же литературы типа похождений Макса Фрая не нужно знать ничего, кроме русского языка. Может, ничего преступного в этом и нет. Просто мне от таких произведений становится очень скучно, потому что они ну никак не обогащают жизненный опыт, да и не развлекают никак.

Короче — книжку в помойку, чтобы дома глаза не мозолила и не портила имидж перед гостями.

Оценка: 3
–  [  10  ]  +

Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»

Thornbird, 23 февраля 2014 г. 00:18

Современный читатель, не особенно терпимо относящийся к недостаткам очень старой фантастики, по-моему, едва ли оценит этот роман, потому что придется сделать слишком много скидок на «возраст» произведения. К тому же к растиражированным Голливудом образам, созданным по мотивам данного произведения, реальные персонажи романа имеют мало отношения. Кстати говоря, в окружении литературы того времени я бы не сказала, что роман тоже смотрится очень уж выгодно (да чего таить — жиденько), потому что поверхностный: вялые характеры, мало фактических деталей, избыток эмоций, никакой атмосферности, формальные отношения между персонажами, непродуманные сюжетные ходы. Меня больше всего разочаровало поведение Франкенштейна, который столько времени работал над своим творением, а потом вдруг просто испугался его и банально сбежал, не подумав о последствиях, видимо, ожидая, что проблема сама как-то рассосется... Собственно, проблема не рассосалась, а герой так и не повзрослел, продолжая рефлексировать по любому поводу. Железное терпение к нему так называемого монстра заслуживает всяческих похвал, т. к. любой другой, кто потемпераментнее, уже стер бы плаксивого недотепу в порошок.

Тем не менее, надо учесть, что автор — восемнадцатилетняя девушка, так что влияние романтической литературы, в частности ее шедевра — Страданий Юного Вертера (прямо упомянутого в тексте), не удивляет. Франкенштейн фактически с Вертера и списан, разве что причина страданий у него иная.

Честно говоря, не стала бы и браться за этот роман, если бы не обнаружила его в списках лучших книг всех времен и народов по мнению нескольких солидных зарубежных изданий (к слову сказать, Вертера в них не было). Не то чтобы для меня много значил их авторитет — просто решила воспользоваться их мнением для выбора очередной книги. По степени воздействия на некий пласт искусства (в частности кино, комиксы, комп. игры), наверное, этот роман можно отнести к чему-то там... но списка лучших книг всех времен и народов (тем более первых 100-200) он явно не достоин по своему уровню. Да — любопытно было узнать, что это вроде как первый научно-фантастический роман в литературе (1818г.), но вот насчет его вклада в фантастическую литературу в принципе очень сомневаюсь. Все же мне думается, что лучшая НФ в том виде, в каком мы теперь ее знаем, больше сформировалась под влиянием научного прогресса и добротной классической литературы, а не литературной пробы восемнадцатилетней девушки.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Белый корабль»

Thornbird, 5 ноября 2013 г. 00:35

Так и напрашивается строчка классика: «А он, мятежный, ищет бури, как будто в бурях есть покой», да и восточные сказки постоянно приходили на ум за чтением этого рассказа.

Идеально вписывающееся в понятие романтизма произведение с героем, обреченным прозябать в серых буднях на одиноком маяке, мимо которого все реже проходят корабли, и потому так мечтающим о приключениях в неизведанных странах, где ему откроются все тайны и истины жизни. Грустное произведение, потому что реальность всегда опускает мечтателей с небес на землю и заставляет детей становиться взрослыми. В рассказе снова присутствуют воспоминания героя (да и самого писателя) о детстве, в котором было много книг и мало приключений. В сравнении, например, с рассказом «Усыпальница» в «Белом корабле» несбывшиеся детские надежды и побег от реальности преподнесены не так жестоко, так что финал просто печальный или скорее приземленный, вполне реалистичный. В «Усыпальнице» разрыв с реальностью для героя настолько невыносим, что приводит к трагедии. Известно, что Лавкрафт был болезненным ребенком, страдающим от кошмаров, брезгливым, предпочитающим одиночество и не таким уж отважным, к тому же отмечается, что отец его умер в психиатрической больнице, да и мать страдала некоторыми нервными расстройствами. Что удивительного в том, что ребенок стремился скрыться от будней в мире фантазий. Благо у деда Лавкравта была гигантская библиотека, так что ребенком он мог просиживать там часами и поглощать плоды фантазий лучших литературных талантов, а также учиться у них. Насколько хорошим он оказался учеником, явствует из рассказа «Белый корабль». Язык здесь — чистая поэзия. На данный момент это произведение мне понравилось у Лавкрафта больше всего.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Рок, покаравший Сарнат»

Thornbird, 4 ноября 2013 г. 22:28

Читая Лавкрафта и изучая его биографию, все больше прихожу к выводу, что человек как объект изучения и изображения в литературном произведении ему был совершенно не интересен. Как при таком раскладе можно кого-то напугать, лично мне не понятно, потому что страх ведь очень сильное человеческое чувство, и чтобы его изобразить, необходим именно человек, герой, характер, находящийся во взаимодействии с другими людьми. С героями у Лавкрафта как правило напряженка, особенно в рассказах. Те немногие герои, что все же встречаются, очень мало взаимодействуют с окружающим социумом, этот социум им как правило совершенно чужд. Это в общем-то не удивительно. В своей статье «Сверхъестественный ужас в литературе» Лавкрафт так напрямик и заявляет, что «вкус большинства в первую очередь удовлетворяют рассказы о банальных чувствах и событиях или о незамысловатых отклонениях в этих чувствах и событиях», а вот ему самому эти чувства, видимо, совершенно не интересны, ведь известен факт, что он сам был затворником, большую часть своего общения осуществлявшим через письма. По этой причине лично мне его творчество кажется холодным и мало увлекательным.

О данном рассказе уже написали ниже. Это стилизация под древний миф, немного напоминающий вступительную главу к какому-нибудь добротному эпическому фэнтези. На его почве можно было бы много чего интересного сочинить — поле для деятельности обширнейшее, но Лавкрафту всякие мелочи про земные интриги совершенно не интересны, он смотрит глубже, дальше и шире.

Еще любопытно было для себя отметить, что в конце рассказа встречается упоминание о неких «отважных предприимчивых чужестранцах, голубоглазых и светловолосых», намекающее на известные германофильские симпатии писателя.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Дагон»

Thornbird, 4 ноября 2013 г. 00:20

Начинается рассказ в лучших традициях Джонатана Свифта (что уже само по себе будоражит воображение), но добротная завязка приходит к банальнейшей кульминации, после которой автор по-быстрому сводит на нет любые попытки читателя хоть в чем-то разобраться. Единственное, чем приходится в результате довольствоваться, это общими ощущениями ужаса героя, потому что придумать подробности «было бы не под силу даже По и Бульверу». За то в этом скромненьком рассказе уже блеснула знаковая для творчества Лавкрафта идея о том, что «безнадежно нормальный человек» его едва ли поймет.

Все же рассказ сработан очень чисто для начинающего писателя, как по учебнику.

Оценка: 6
–  [  15  ]  +

Харлан Эллисон «У меня нет рта, а я хочу кричать»

Thornbird, 1 ноября 2013 г. 00:18

Какая, однако, кровожадная «матрица»! А если одним словом, то белиберда:) Это, конечно, сугубо мое мнение. Сюрреализм и абсурд в литературе я вообще не люблю, хотя свои достоинства они имеют, когда цель автора — воздействие на бессознательные ощущения читателя. Кроме того, я не люблю малые литературные формы в среднем и ниже среднего исполнении. Рассказ требует, на мой взгляд, гораздо больше опыта, профессионализма и психологизма, чем крупные формы, в которых есть где развернуться. Соответственно, когда в рассказе просто нагорожено всякого разного безумно-ужасного абсурда, говорить о целях, темах, посылах произведения как-то нет настроения. Глубокой мысли в изображении низменного в форме, провоцирующей рвотные позывы, не вижу, да и искать не хочу. Впрочем, ради одной только оригинальной идеи без нормального уровня ее реализации тоже, простите, не готова изливать восторги в адрес произведения.

В целом, все это похоже на некий творческий эксперимент писателя, находящегося под кайфом или имитирующего подобное состояние. Для писателя, может, и интересный эксперимент. Для читателя? Не знаю даже... Безусловно негативные эмоции от прочтения бьют фонтаном, соответственно, в этом что-то есть, ведь ужасы именно для этого и читают/смотрят. Только толку? Поразмыслить не над чем, ну разве что над тем, что искусственный разум это зло, потому что он может вдруг слететь с катушек, и тогда всем станет плохо (для 67го года идея в общем-то свежая). После прочтения нелегкой биографии писателя напрашивается еще одна мыслишка: у автора явно был кризис ненависти к человеческим низменным инстинктам, да и к себе самому, возможно, тоже. Кстати, рассказ был опубликован, когда ему как раз было 33 года (критичный возраст в общем-то)... Вообще люди подобного склада во мне особого уважения не вызывают, а в этом рассказе уж очень явно проглядывают именно нелицеприятные черты личности писателя. Не хочу тут заниматься психоанализом, но эмоции остались неприятные как от написанного, так и от написавшего, потому что рассказ этот выглядит как плевок в душу всему хорошему и прекрасному, а также как мелочная такая месть злющего автора читателю.

Кстати, решила еще почитать про одноименную игру, и вот на что обратила внимание (цитирую Вики):

«Пойдя навстречу Эллисону, компания Cyberdreams наняла геймдизайнера Дэвида Сирса (англ. David Sears). Дэвид спросил у писателя кое-что такое, о чём тот раньше и не задумывался: почему A.M. выбрал для пыток именно этих обычных пятерых людей ? Вопрос воспламенил воображение Эллисона, и они с Дэвидом провели несколько наполненных интенсивной работой недель, проясняя прошлое пленников: откуда они взялись, кто они такие, чего они боятся, в чём видят спасение от своего ужасного жребия? В итоге Эллисон и Сирс изготовили пять дьявольски-жестоких приключений, основанных на роковых изъянах главных героев, превращая сценарий в эпическое приключение, которое постоянно требует от игрока этического выбора».

Т.е. автор даже не потрудился продумать заранее предыстории и характеры своих персонажей, а ведь «прилагаемые обстоятельства» — это основа основ при создании литературных образов. В общем, делаем выводы. Впрочем, я давно заметила, что многих любителей фантастики литературная сторона произведений мало волнует, главное — идея, поэтому в ход идут тексты любого качества.

PS: Такое впечатление, что восторги от этого рассказа все старательно сосут из пальца, чтобы быть в каком-то неизвестном мне тренде.

Оценка: 2
–  [  15  ]  +

Дэн Симмонс «Илион»

Thornbird, 22 октября 2013 г. 21:09

Первые мысли в начале чтения: «Фантасмагория какая-то... ну и бред...» и «Ни фига себе! Чума!» (что-то в этом роде, ага):)

Сумасшедшая детализация; насыщенный язык (про языковую стилизацию под Илиаду и Шекспировский слог вообще молчу — это находка); заслуживающая отдельного уважения серьезность переосмысливаемого автором литературного и исторического материала; совершенно реалистичные убедительные образы (а не кальки суперменов и супервуманов, часто кочующие из одного фантастического произведения в другое); живописнейшие потрясающие своими масштабами пейзажи (земные, космические, инопланетные). Тем не менее, на первых порах общее впечатление остается весьма сумбурное и скорее вызывает сначала недоумение, потом раздражающее любопытство, а потом снова недоумение. В итоге при прочтении первых глав у меня сложилось мнение, что это саркастическая такая многоуровневая пародия: на научную фантастику (в т.ч. на старую классику вроде Уэлса и Нивена), на классическую литературу, на мифологию (в т.ч. религию), на историю, на государственность, на человека, да мало ли на что еще.

Свой высокомерно-всеведающий тон автор не слишком-то и скрывает. В обработке Симмонса все выглядят гротескно и комично — и Шекспир с Прустом, и Гомер, и персонажи самого Симмонса, поэтому по началу воспринимать происходящие в романе события, казалось бы, всерьез ну никак нельзя, тем не менее, их поглощаешь с каким-то трепетным благоговением, наверное, потому что не понимаешь ни черта:)

Отчего есть сложности с восприятием материала? На мой взгляд, это оттого, что интересующие Симмонса историко-литературно-мифолого-философские темы по сути не имеют никакого отношения к сюжету, наоборот — он подгоняет сюжет под них (а насколько удачно, видимо, можно узнать только из второй части). Вообще Симмонс любит манкировать своими узкими познаниями в конкретной области, не особо заботясь о том, чтобы читателю все детали были интересны (ср., например, с излишним изобилием морской терминологии в «Терроре»).

А еще за чтением Илиона я почувствовала себя вдруг человеком, начисто лишенным воображения, потому что нагородить такого, наверное, можно только во сне, спустив с тормозов подсознание. Увитый эскалаторами Олимп, на котором живут какие-то безумные взбалмошные «боги», нашпигованные нанотехнологичными гаджетами, тут же друг другу греки кишки на копья наматывают, сражаясь за Трою, тут же зеленые человечки тянут старым египетским способом гигантские каменные головы к берегу моря... и за этим всем наблюдают схолиасты из разных эпох, специально восстановленные «богами» для этой цели... и это все на Марсе... На Земле в конец деградировавшие люди резвятся и пускаются в разные авантюры под защитой войниксов и сервитеров, похожих на жуков-скоробеев, вставших на задние лапы... там и динозавры в лесах водятся и подкарауливают незадачливых баловней судьбы, и твари похуже. А где-то на других планетах и их спутниках роботы человекообразные и не очень рассекают глубины на подводных лодках, спасаясь от гигантских морских чудищ, или совершают невероятные скачки сквозь пространство, с неохотой отвлекаясь при этом от задушевных бесед на программные темы по классической мировой литературе. В общем, «там чудеса, там леший бродит»... В голове после прочтения остается каша. Все эти «фейерверки в рентгеновских лучах» до боли режут воображение, по крайней мере мое. В общем, что это, если не гротеск и не пародия? Да вот как раз из особо выдающихся перлов:

«Из-за булькающих баков тотчас является, шевеля сотней юрких многочисленных лап, огромное существо-механизм, похожее на стоячую сороконожку. Пятнадцатифутовое сегментированное тело увенчано рубиновыми глазами навроде мушиных и затянуто ремнями, к которым в беспорядке пристегнуты лоскуты пластыря, всевозможные устройства и живые органы».

В общем во всей этой путанице уже и не ждешь ничего вразумительного, а только дивишься, как Алиса в стране чудес, что кругом все становится все страньше и страньше. Только вот читать не перестаешь, потому что наживка ведь недетская такая заброшена... И вот потихоньку, буквально по строчке, по крошечному абзацу автор начинает кое-что объяснять, и эти объяснения реально взрывают мозг уж по крайней мере своей оригинальностью, потому что логично и «научно» объяснить ТАКОЕ — это истинное мастерство.

Героям тоже вдруг с какого-то момента начинаешь сопереживать. По началу этим нелепым роботам, помешанным на литературе тех эпох, в которые они и не жили никогда., и которые на самом деле нам-то гораздо ближе и понятнее, чем все прочие персонажи. Потом и за людей на Земле становится обидно. И за Марс как-то не радостно. А вдруг именно так когда-то и будет? Или было, или ЕСТЬ (ну нечто подобное, само собой)... тогда чем же мы не деградировавшие людишки, забившие на свою программу выживания благодаря «прогрессу» и «изобилию»?.. И какой толк стремиться к чему-то, если Некто «божественного уровня» устанавливает свои законы во Вселенной, а про нас и вовсе забыл? К тому же, кажется, это к лучшему, потому что эти Некто на самом деле ужасны... И что если мы сами и населяющие нашу планету существа — продукт издевательств над природой, потому что какие-то эрэнкашники (художники по РНК) вздумали пошутить со своими эээ... «подпольными синтезаторами», «восстанавливающими резервуарами» и чем там еще? В общем, подумать есть о чем:)

Насчет персонажей. Долго думала, что же мне напоминают по стилю главы о Хокенберри. Наконец, дошло — «Над пропастью во ржи». Не то чтобы я не понимала ценность данного произведения для своего времени, но применительно к мыслительному процессу схолиаста какой-то этот стиль явно неуместный — сумбурность, непоследовательность, обрывочность, сдвиг на сиськах дико портили восприятие. Да, да. Все мы люди, но разница между озабоченным подростком-недотепой и ученым в летах все же колоссальная. Хотя, может, это американизм такой в современном поп-искусстве (кино, литературе) — выходцы из любого круга почему-то усредняются до своего в доску рубахи-парня, которому и ничего низменное не чуждо, и космический корабль (вертолет/самолет) он, если надо поведет, и древние тексты в оригинале процитирует. Дань времени что ли... А по мне так лучше котлеты отдельно, мухи отдельно. В этом плане мне больше понравилась линия развития Даэмана (убедительно, реалистично, вызывает сопереживание). Сейви немного раздражала нетерпимостью, нетерпеливостью, своим снисходительным тоном. В любом случае все герои оказываются мелкими щепочками в огромном океане судьбы, т. е. жертвами обстоятельств. И именно тема судьбы, предопределенности, человеческой беспомощности перед силами обстоятельств (божественного ли происхождения или естественного) превалирует на протяжении всего повествования, несмотря на последние героические рывки что Хоккенберри, что роботов, что землян. И это круто, на мой взгляд, потому что сказочность во взрослой литературе на дух не переношу.

Последние главы, по-моему, подкачали из-за излишнего блокбастерского экшена. В них Дэн Симмонс перешел с классического литературного слога и стиля подачи на слог и стиль мальчишеского приключенческого фантастического фуфла в карманном варианте. Конечно, благодаря заложенному началу сюжет держал в напряжении до последнего, но повествование пошло как бы вскользь, напрочь лишившись начальной глубины. Лично я уже даже с трудом могла представить себе, как выглядят места действия линии Сейви-Даэмана-Хармана, потому что настолько незначительны были описания автора. Не то чтобы у меня с воображением было плохо — просто я в литературе именно литературу люблю, а не краткий пересказ мизансцен вперемешку с сумбурными диалогами. Тем не менее, все это мелочи, конечно, по сравнению с масштабом общего замаха.

Рекомендовать это произведение сложно, на мой взгляд. Любителей НФ, может, отпугнет Гомер, Пруст, Шекспир... Не знаю даже. Мне как лингвисту все это близко было — пусть и не хватало познаний для глубокого анализа, но зацепило.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы»

Thornbird, 14 июля 2013 г. 15:10

Почему этот роман хорош? Кроме уже сто раз упомянутой в рецензиях оригинальности идеи и сюжета, хорош тем, что хотя бы справедлив и реалистичен, пусть и до отвращения. В связи с этим, некоторые утонченные натуры вполне естественно морщат носы от демонстрации такой неприглядной стороны человеческой сущности, но куда ж от нее денешься? Я только поражаюсь, что у кого-то еще есть сомнения на этот счет, словно ни мировой истории никогда не изучали, ни криминальные сводки никогда не читали. Есть на свете разные люди. Есть на свете разные истории. Конечно, если приятнее всю жизнь носить розовые очки и жизненные обстоятельства позволяют это делать, то и не надо их снимать. Можно только порадоваться за тех, кого зло вообще никак не коснулось и не касается в принципе. Чего не хватило Зюскинду, так это мастерства Достоевского (но их и сравнивать-то стыдно, так что это я так, для красного словца), которое позволяло последнему из жалких ничтожеств типа Раскольникова и Ставрогина слепить демонически притягательных узников совести или нравственных скитальцев (как там лучше это назвать), находящихся в романтическом поиске себя. Может, в руках классика и Гренуй заиграл бы другими красками, а так вышел всего лишь оригинальный, эмоционально насыщенный, гротескный, атмосферный, символичный роман по стилю больше приближенный к притче, отсюда и упрощенный язык повествования, и сглаженные образы.

Реалии места и времени тоже переданы совсем не плохо, особенно в начале (смрад, цинизм, жестокая борьба за выживание — так оно все и было, не сомневайтесь). Потом-то уже автору становится не до бытовых мелочей, так что я разделяю недовольство читателей, ощутивших разжиженность второй половины романа, да еще эта диковатая концовка в придачу — как обухом по голове. Но так даже лучше. Первичность физиологической сущности человека и управляемость человеческими инстинктами — тема серьезная, вечная, малоприятная и, к сожалению, актуальная на все времена, сколько там ни рассуждай о духе и душе. Всегда в этой связи вспоминается отталкивающий «Отец Сергий» Толстого. А вот так вот — ничего не попишешь. Сладострастники-с и нижайшие существа. Конечно, это не значит, что не нужно стремиться к высокому и прекрасному. Наоборот даже. Может, именно для этой цели подобные нелицеприятные истории и полезны.

Зюскинда не считаю очень сильным автором, но в данном случае произведение вышло удачным, на мой вкус. Знаю, что десятка явно завышена, но это чисто эмоциональная оценка с моей стороны, просто потому что общая мрачность, обреченность и тема жестокой кары за грехи в принципе близки мне по духу в литературе.

Оценка: 10
–  [  24  ]  +

Ольга Громыко «Профессия: ведьма»

Thornbird, 11 июля 2013 г. 11:06

Рекомендую к прочтению разве что девочкам 7-12 лет, если школьная и классическая детская/подростковая программа по литературе уже освоена и девочке ее не хватило. К тому же наверняка у большинства саги о том же самом уже прочитаны и перечитаны, поэтому пародия может прийтись очень кстати. Правда, судя по отзывам, как пародию это мало кто воспринял, иначе не проскальзывали бы через строчку слова и фразы типа «романтический», «любовная линия», «прекрасный мир, созданный автором», «героическое фэнтези», «студенческие реалии» и т.д. и т.п.

Язык повествования простой, хотя минимальная стилистика, вроде бы, выдержана. Сюжет незамысловатый. Для детской сказки сойдет, но не цепляет, потому что у взрослого человека невольно возникают занудные вопросы при прочтении (типа — это что вообще было???). (Кстати, ради справедливости замечу, что при прочтении качественной детской юмористической литературы у меня такие вопросы не возникают). Как только речь заходит о функционировании магического и мистического, занудные абзацы, а то и страницы хочется пролистать, потому что кому интересно читать прописные истины и нелепые открытия типа того, что вампиры, оказывается, не реагируют на чеснок (вот это да! с другой стороны, если бы даже реагировали, эффект от такой «новости» тоже был бы сомнительный).

Юмор ну очень высосанный из пальца, порой дешевенький и ниже пояса (например, в стиле анимешного панцушот или диснеевских обезьяньих шуточек типа смешных падений, пинков по одному месту и т.д.). В общем, дети, может, похихикают, но взрослые едва ли. Характер главной героини выдержан в рамках образа темпераментной недотепы и в принципе смотрится цельно. Разве что мне не совсем понятно, чем и кому может быть привлекательна настырная и инфантильная героиня-дурочка, которая в свои восемнадцать ведет себя с непосредственностью, свойственной лет эдак для шести-девяти (рыгает, за столом плюет не понравившуюся еду в салфетку и обрызгивает рядом сидящих, садится на корточки, чтобы пощупать плащ вампира и заглядывает под него, искренне радуется, что вареное яйцо оказалось «без соплей»). Внутренний мир героини убог (чего стоит хотя бы ее развернутый внутренний монолог о мыслях, которые застряли как соленые огурцы в банке). Автор пытается это как-то смягчить ее ироничным отношением к себе (т.е. она сама якобы понимает, что ее интеллект тянет лет на 7), но это скорее наводит на мысли о какой-то патологии, а не об остром критическом уме. И это не говоря уже о примитивнейших, чаще необоснованно пренебрежительных и уничижительных суждениях об окружающей действительности и героях, которые ее идиотизм почему-то полностью игнорируют, воспринимая ее всерьез. Ну и глуповатые диалоги, которые как бы просто ни о чем, не могу не помянуть, особенно когда героиня вдруг начинает косить под полную кретинку, чтобы всех перехитрить, и все (даже некие старейшины), понятное дело, ведутся на это и даже... робеют!

В общем, с логической точки зрения — полный вынос здравого смысла. Зато жиденький сюжет разбавлен премиленькими описаниями природы, повадок всякой разной живности и нечисти. Даже для сказки все это слишком поверхностно, не хватает драматизма, пафосной героики и возвышенного романтизма, но это не всем нужно, понятное дело.

Картина происходящего, тем не менее, при прочтении складывается наглядная (эдакая залихватская сказка о веселых похождениях «вовки» в дридевятом царстве в женском варианте), но дело в том, что народный колорит, который еще мог бы придать сему творению пикантность, начисто отсутствует. В связи с этим, что меня смутило, так это отсутствие где бы то ни было пометки «детское» в биографии автора, аннотации к роману и отзывах, а также высокий балл произведения при большом количестве оценок, хотя по сути все это напомнило смесь Донцовой со Стефани Майер, не более. Возможно, это и побудило меня написать отзыв, потому что истина всегда должна быть хотя бы рядом, если уж не в эпицентре:) Единственное, что могло бы как-то спасти произведение, это смена возраста главных героев с 18-20 на 9-12лет. Тогда это еще можно будет ну хоть как-то воспринимать.

Оценка: 2
–  [  17  ]  +

Сергей Тармашев «Катастрофа»

Thornbird, 7 июля 2013 г. 23:42

Начало читала с абсолютно искренним замиранием сердца, потому что поверила автору (в частности, возможно, потому, что слишком мало читала до этого постапокалиптическую фантастику, а уж на российской почве и подавно). Все показалось убедительным, и я, как говорится, раскатала губу, потому что даже герои выглядели вполне основательно (для уровня развлекательного мужского чтива, само собой), да и политический планетарный масштаб в качестве затравки впечатлил. Даже не знаю, с какого момента все пошло не так и не о том. То ли когда пошли серые бункерские будни со скачками во времени, а, значит, и персонажи все пошли вразнос, так как ни на ком из них такой сюжет уже не давал сосредоточиться. То ли когда со всех сторон полезли шибко не оригинальные монстры, ну, например, гигантские летучие мыши, и вся эта ядерная мутация немного напомнила бредятину из классических мультяшек моего детства вроде «Черепашек ниндзя». Нет, в детстве мне, само собой, все это крутым казалось (бац в чан с зеленой жижей — и монстр готов), а вот сейчас уже как-то не катит. Может, и есть в этом что-то: вояки-смертники это идея не плохая, но реализовано дико скучно и сухо, потому что нет в романе ничего человеческого что ли, все чисто техническое и тактическое (да простят мне мужчины мои женские заморочки на тему межличностных отношений). Если сравнивать это произведение с Метро 2033, то там как раз многие недочеты авторских вольных фантазий перекрывало разнообразие характеров, их ощутимость, внятность (даже пусть с налетом формалистики), и, соответственно, убедительные взаимоотношения этих характеров. На мой вкус, совсем неплохая книга в этом плане — «Противостояние» Стивена нашего Кинга. Вот умеет он тянуть свои порой сто раз жеванные-пережеванные и банальные идеи на голом психологизме и жестком реализме, поэтому даже в его божественно-демонические баталии, преподнесенные в самом конце, на десерт, так сказать, веришь безоговорочно, даже если ты циник, прагматик и вообще приземленный реалист.

А «Катастрофу» эту я, честно говоря, бросила... т.к. шита «вселенная» Тармашева белыми нитками.

Оценка: 4
–  [  19  ]  +

Стивен Кинг «11/22/63»

Thornbird, 5 июня 2013 г. 13:53

Заранее предупреждаю — я в целом поклонница Стивена Кинга, но при этом нынешний отзыв будет содержать массу критики. Я не считаю, что талантливый писатель обязан регулярно выдавать как под заказ умопомрачительные произведения, к тому же в случае Стивена Кинга неоспорим факт его невероятной плодовитости и трудолюбия как писателя, так что попрекнуть его нечем.

С первых же страниц создалось впечатление, что Стивен Кинг писал этот роман по самим же им составленному учебнику с названием типа «100 советов для чайников писать также хорошо как Стивен Кинг»: тут и совершенно типичный герой писатель-учитель со всеми его натуральными творческо-педагогическими проблемами (который уже успел поднадоесть даже поклонникам); и бесконечное поминание некоего таинственного зла из ниоткуда с выделенным заглавными буквами (для пущего устрашения) именем ДЖИМЛА; бесконечные травмы и физиологичный секс не в кассу; маньяки; мрачный рок, нависший над главными героями без видимых на то убедительных причин, который то угрожающе наблюдает из темных окон, то во сне преследует, то скрежещет где-то в небе или под землей; очень убедительное, хотя вроде бы и банальное, соприкосновение с фантастическим (я имею в виду сам скачок во времени и «кроличью нору»); самоочевидный с логической точки зрения конец, причем ни хороший, ни плохой, а просто правильный; навязчивая детализация, в основном проявляющаяся в бесконечном упоминании марок, логотипов, названий, имен знаменитостей и прочих имен собственных при скудности детализации описательной; ну и маленькие города, само собой, со все тем же колоритом. Если бы все это не перешло в новый жанр из старых заезженных ужастиков, возможно, роман выглядел бы более выгодно.

Сразу сознаюсь — мусолила все это я долго, хоть и не мучительно. Просто не зацепило, т. к. стандартные кинговские приемчики уже успели порядком поднадоесть, поэтому никакой бомбы я не ожидала. Все базируется на заезженных до дыр кинговских стереотипах.

Вообще, чтобы не показаться предвзятой, для начала выскажу, в чем, по моему мнению, сила С.Кинга. Я бы сказала, что это американский быт и американский характер. Он пишет про свою страну и передает ее характер и особенности. Я вообще читаю Кинга, можно сказать, ради американских реалий, потому что, на мой взгляд, хороший писатель должен не просто придумывать истории, он должен, прежде всего, описывать реалии определенного места и времени, причем хорошо в них разбираясь и не замахиваясь на то, чего не знает. Стивена Кинга можно смело в этом смысле назвать современным национальным американским писателем, потому что фантазия фантазией, но о настоящем забывать никогда нельзя, и он не забывает. Именно поэтому я всегда рекомендую читать Кинга в оригинале изучающим английский язык. Во-первых, у него простой, живой, естественный разговорный стиль повествования. Во-вторых, по его текстам можно буквально изучать American culture, следует только учитывать, что под culture подразумевается в данном случае образ жизни, а не театры и балеты. В переводах на русский обычно дается масса сносок с пояснениями к каждому названию или имени, но это для ленивых:) А для гурманов, любящих посмаковать английские тексты, чтение Кинга может стать настоящим приключением, если гурман еще окажется к тому же въедливым буквоедом).

В отношении 11.22.63 у меня претензия в основном к мотивации главного героя. Предотвратить убийство Кеннеди ради того, чтобы все было хорошо, это чересчур уж наивно, и наверное, нужно быть американцем до мозга костей, чтобы это прокатило. В общем главный герой и есть простой незамысловатый американец, несколько обезличенный, на мой взгляд, какой-то сумбурный, благородный, если судить по чувствам, которыми он инстинктивно руководствуется, практичный и приземленный, поэтому в бытовой нише совершенно логичный и самостоятельный, но тугодумный, если судить по выводам, к которым он приходит там, где нужен масштабный анализ. В итоге то, к чему герой пришел путем неимоверных испытаний, уже витает в мыслях на первых же строчках романа — любые изменения прошлого приведут к непредсказуемым поворотам в судьбах будущего. И при чем тут Кеннеди, черт возьми?

С самого начала я искренне надеялась, что сюжет не уйдет в тему спасения Кеннеди, т. к. даже поверить не могла в ценность подобной идеи, но нет — не повезло. В связи с этим, естественно, не удалось избежать соприкосновения с наивным пафосом на тему американского патриотизма, наивным же олицетворением Кеннеди — с абсолютным добром, а Освальда — с абсолютным злом, наивными до слез попсовыми лозунгами, прямо позаимствованными из каждого второго американского фильма: «Это же мой долг — спасти президента Соединенных Штатов, несмотря на то, что я не голосовал за него на последних выборах» и коронное «Как там президент?» перед смертью. Показательно в этом смысле, что главный герой, будучи учителем литературы и не располагая глубокими знаниями по истории, почему-то не поинтересовался ни разу, чем же таким особенным отличился Кеннеди за коротенький срок своего правления, что его непременно нужно спасать во благо Америки. В частности главный герой рассуждает: «Если бы не то, что я сегодня сделал, кое-кто из них [американцев] погиб бы во Вьетнаме. Другие бы вернулись домой покалеченными». Получается, что основная тема спасения — предотвращение войны во Вьетнаме, в то время как именно во время правления Кеннеди началось усиление вмешательства США в гражданскую войну в Южном Вьетнаме, а в 61г. Кеннеди направил туда первые регулярные войска США. К тому же эти залихвацки ироничные упоминания Фиделя Кастро и операции в Заливе Свиней из уст человека из 2013 выглядят как-то совсем некрасиво, не побоюсь этого слова, если не откровенно цинично при всей, казалось бы, политкорректности автора. В конце концов, в наше время уже можно было и пересмотреть роль США в «облагодетельствовании» всего мира, чтобы не рассуждать хотя бы о Кубе (не говоря уже об СССР) с такой снисходительной усмешкой. Автор упомянул в послесловии массу освоенной им литературы по теме убийства Кеннеди, но не учел, что деталей самого убийства и всей этой освальдской бытовухи для развития такой серьезной политической темы не достаточно. И, честно говоря, не стоило позориться и браться за то, в чем не разбираешься совершенно, ведь от зрелого умудренного опытом писателя ждешь вовсе не трэшняка, а Итогов с большой буквы. Так что простите...

Еще пришла к выводу, что читать медленно размазанный по страницам сюжет, было скучно из-за начала ровно в половину общего текста, не имеющего отношения к основному сюжету. На мой вкус было слишком много быта, причем не яркого, не погружающего в атмосферу 60х, а откровенно скучного. В частности, ну никак не может Кинг отказаться от темы скрупулезного описания физиологических процессов: встал, поел, вкус еды был такой-то, жевал так-то, сходил в туалет, в животе после того, что поел, бурлило эдак-то, принял таблетку, лег поспать на столько-то часов, во сне видел то-то, вспотел. Все это занимает дикое количество текста и лично меня дико бесит, потому что это не несет никакой информации, далеко не всегда связано с сюжетом и просто банально скучно. Даже прекрасная зарождающаяся любовь, вылившаяся в конце в разрывающую душу трагедию-драму, на первых порах была физиологична до отвращения, и больше имела отношение к подробнейшим историческим и эмоциональным экскурсам на тему презервативов, диафрагм и курения, чем к высокому чувству.

Тут уже упоминали заметную нестройность повествования, так что к этому тоже приплюсую свое «за». Но что еще меня задело — это необыкновенная перенасыщенность текста нецензурной лексикой. Может, кому-то попался стилистически очень сглаженный перевод, но в оригинале и в переводе более откровенном все это выглядит по крайней мере странно. В конце концов, главный герой — учитель литературы, а не какой-нибудь разнорабочий из гетто. В этой связи вспомнился «Сад радостей земных» Оутс. Как-то же удается некоторым авторам писать про низы без всякой откровенной похабщины (причем про те же времена)? Или что — бесконечный мат это признак современной Америки? Неа, не соглашусь, особенно когда речь заходит о контингенте учителей-преподавателей.

В общем, получился отрицательный отзыв, хотя я и проставила 7 баллов, что не мало, по-моему. Повторюсь, что Кинга уважаю, люблю и ценю, как писателя, постоянно предоставляющего возможность узнавать многое о быте и нравах США и в то же время не скучать над сюжетом, а, напротив, напряженно ему сопереживать. В данном случае не срослось, но всякое ведь бывает.

PS (от 07.07.2014): Только что вдруг дошло — это ж очередной роман о том, что без США в мире наступит конец света. Просто «незначительная» такая заметка:)

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Роберт Хайнлайн «Неприятная профессия Джонатана Хога»

Thornbird, 16 мая 2013 г. 00:41

Первое, что бросилось в глаза при прочтении, это что произведение отдает романтизмом, т. е. классическими романтическими идеями и идеалами. Это не удивительно, т. к. повесть была написана в ранние годы писателя. Так что среди основных лейтмотивов — личная свобода, зыбкость мироздания и восприятия, беззащитность человеческой жизни, таинственная рукотворность нашего мира, созданного некими высшими мудрыми существами, чья природа для человека непостижима, безликое, но уязвимое и в итоге побежденное зло, а надо всем этим — Любовь, Искусство, Красота, прелести простых человеческих радостей. Я бы сказала, что в этом произведении молодой автор в метафорической форме выносит человечеству приговор за его грехи, а потом ищет ему оправдание и в итоге прощает.

На самом деле повесть не слишком впечатляющая, именно потому что «молодая», а еще наивная для нашего циничного и искушенного времени. Завязка настолько захватывающая, что от истории невольно ожидаешь каких-то неистовых страстей, диких откровений, ужасных открытий, а потому, дойдя в нетерпении до самой последней странички, ощущаешь себя по-прежнему «голодным», словно человек, ознакомившийся с великолепным меню, но так и не отведавший ни одно из блюд. Подобный читательский голод не может не раздражать. Как же так?! Столько вопросов осталось! Столько нестыковок! Да буквально все брошено как-то на полуслове, скомкано, потому что всех этих туманных намеков и неправдоподобных (даже иногда откровенно комичных) «фактов» для удовлетворения разыгравшегося воображения никак не может хватить. А между тем, окончание в общем-то весьма логичное в рамках того же романтизма, нравится это читателю или нет, ведь старая фантастика как раз романтизмом пропитана, она им живет и дышит.

Теперь о героях — они совершенно условны и напрочь лишены индивидуальности, это типичные герои уже всем нам приевшихся американских блокбастеров: чета (псевдо)детективов, которые постоянно пьют то виски, то пиво, то снотворное, совершают массу ничем не обоснованных сумбурных и нелогичных действий, не обладают практически никакими навыками и знаниями, которыми обязаны владеть люди их рода деятельности (ну кроме разве что дактилоскопических манипуляций), инфантильны, т. е. в быту совершенно беспомощны (не говоря уже о профессии). За то именно таких героев проще всего втягивать во всякого рода сомнительные сценарии — они искренне ведутся на все, что им предложат создатели.

В общем, повесть (которую, кстати, постоянно тянет назвать рассказом за скудность описательной стороны текста) примечательна исключительно идеями, собственно, и заявленными в аннотациях к разным изданиям. Ради них почитать стоит, но только лучше заранее быть готовыми к тому, что самое интересное придется додумывать самому читателю. А ведь это, в общем-то, и не плохо совсем, если книга провоцирует фантазировать и думать!) Не удивительно, что она многих впоследствии вдохновила.

PS: Кстати, миф о Птице странным образом напомнил мифологию северо-американских индейцев. Впрочем, ничего странного, наверное)

Оценка: 6
–  [  24  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Танец с драконами»

Thornbird, 25 апреля 2013 г. 00:36

Я не стала писать отдельный отзыв на «Пир Стервятников», т.к., восприняла его как дополнительный материал к основному повествованию, который, конечно, из «Песни» не выкинешь, но все же осиливать было скучновато. Придираться тут не к чему. Мартин все пишет добротно. Просто мне эта часть показалась каким-то другим новым романом, в котором разве что линия Серсея-Джейме была близкой и знакомой. Дело тут не в любви к этим персонажам. Это скорее какая-то зависимость от них что ли. Уж больно Мартин реалистичен, а реальных людей сложно полюбить со всей этой их похотливостью, злобой, гордыней, детскими комплексами, сомнениями, ошибками, продажностью. Но всех почему-то со временем становится... жалко. Да. Я пришла к выводу, что именно жалостью Мартин привязал меня к своим персонажам, потому что ну как не пожалеть эти искалеченные обстоятельствами и провернутые через мясорубку истории судьбы? Все до одного они заслуживают сочувствия и пожеланий познать когда-нибудь мирную спокойную сытую жизнь (такую, например, как наша).

Еще один неоспоримый талант автора кроме способности заставлять читателей жалеть (а значит и понимать) своих героев, это его умение давать надежду... Надежда вообще очень ненадёжная вещь, ведь это чувство иррациональное. Казалось бы, на что может надеяться Цареубийца, лишенный правой руки, который, кроме как драться, больше ни на что не способен? Чего еще ожидать от жизни карлику с изуродованным лицом, убившему своего отца-десницу и обвиняемому в отравлении короля? На что рассчитывать юной девочке Дейенерис, изо всех сил отважно пытающейся быть королевой на разоренных чужих землях и в одиночку оправдать былое величие своей уничтоженной династии? С чего вдруг озлобленная истеричка Серсея, чей ум способен лишь на мелкие интрижки, думает, что способна управлять королевством, утопающем в гражданской войне, через малолетних сыновей, не являющихся законными наследниками трона? Почему Джон Сноу, еще не преодолевший юношеский максимализм, считает, что он может нарушать один закон древней морали за другим, и у него получится абсолютно ко всем быть одинаково справедливым совершенно безнаказанно? Как и, главное, ради чего сир Барристан Селми, образец доблести и чести (уже раз незаслуженно преданный своим королем и изгнанный из семи королевств), вдруг отважился встать во главе государственного переворота? Откуда черпает силы Джорах Мормонт, все еще надеясь как-то завоевать признание и прощение своей королевы? С чего дорнийский принц взял, что сможет покорить Дейенерис или на худой конец драконов, если даже сама матерь драконов с ними не справляется? А эти Кракены — куда их всех вообще несет нелегкая? Арья все продолжает увечить свою психику с по-истине кровожадным энтузиазмом. Брану, кажется, придется смириться с тем, что он никогда, никогда, никогда не будет ходить, да и полетом нарисовавшееся перед ним будущее ну никак не назовешь (если только с горькой иронией), но ему некуда деваться, поэтому он тоже надеется на что-то. Даже Теон, бедный Теон, единственный из героев, над судьбой которого искренне пролила слезу, воспрял духом и вспомнил свое забытое имя.

В общем, кого ни возьми — не ошибусь, если скажу ВСЕ в Песне Льда и Пламени, все ходят по лезвию бритвы и вообще не понятно, на какую такую госпожу удачу рассчитывают. Грубо говоря, иной раз кажется, что прикончить их всех, чтобы не мучились, еще было бы благом для них. Но нет — все они носятся с этой своей надеждой, все барахтаются, падают, проигрывают, казалось бы, все до основания, встают и куда-то идут дальше с гордо поднятой головой, с новыми НАДЕЖДАМИ, пока их не сожгут заживо, не проткнут кинжалами, не повесят, не пробьют им голову, пока их не одолеет «серая хворь» или «сивая кобыла», пока корни деревьев не врастут в их плоть, даже слепые, безрукие, беспалые, поседевшие, обгорелые, со шрамами через все лицо и сердце, изъеденные подагрой, униженные, побитые толпой. А некоторые... некоторые даже восстают из мертвых, причем очень убедительно, без намека на сатиру или фарс! В этой силе духа и жажде жизни есть что-то завораживающее и магическое, но при этом она совершенно убедительна. Да и мы, читатели, ничем не лучше. Ведь ясно уже, что умереть может ЛЮБОЙ герой, ЛЮБОЙ, самый умный, добрый, честный, справедливый, как никто заслуживающий жизнь, любовь и победу. Тем не менее, нас, видимо, тоже опьяняет эта самая надежда Мартина, и мы все читаем и читаем одну книгу за другой, до конца не веря, что все может быть так плохо, как кажется.

Вообще во всем этом цикле есть невероятная для жанра фэнтези жизненная мудрость. При этом мудрость это не мудрёная, а простая и ясная. Особенно ею помогла проникнуться наконец-то развитая до каких-то внятных смыслов линия Брана и его взгляд на историю со стороны. Но дело не только в Бране. Дело в мифологии в целом. В принципе человечество, как верующая, так и неверующая его часть, живет по законам мифов, поэтому, конечно, при создании вымышленного мира необходимо населить его и своей оригинальной мифологией. Мартин сделал это мастерски. Может, поэтому в его мифологию и веришь, и не веришь, и в итоге воспринимаешь ее как данность, по которой органично живут, умирают и восстают из мертвых его герои. А герои — это отдельная песня. Их запросто отождествляешь с собой, со своими близкими, друзьями, знакомыми. Возможно, в цикле даже не так уж много психологических типажей, за то они такие же настоящие, как окружающие нас люди. Если же присмотреться к себе внимательнее, да при этом еще и не быть предвзятым, то можно обнаружить в себе даже кое-что такое, что осуждаешь в персонажах Песни.

Обнаженная человеческая природа — до отвращения неприглядная, надо сказать — вот, по-моему, основная сила цикла. И в какую эпоху на эту природу ни взгляни, ничего в ней не меняется. Все те же зверства, все те же страсти, все то же упрямство, самонадеянность, все та же всепоглощающая глупость, все та же бессмысленная надежда. Грубая физическая сила побеждает добро и справедливость. Глупая случайность в пух и прах разбивает любые самые надежные и хитрые планы. Человеческая жизнь как всегда гроша ломаного не стоит — будь ты уличный бродяга, богатый купец, знатный лорд или король. Вам все еще кажется, что Мартин несправедлив к кому-то? Да просто вы еще не повзрослели и не научились смиряться с горькой правдой. Это пройдет;)

В общем, уровень автора очень высок. Мартин не может не восхищать глубиной проработки каждого персонажа, каждого рода, каждого народа, каждого социального уровня, каждого государства. Создается ощущение, что можно «кликнуть» в любое имя, событие, дату, название местности, и по ссылке перейти на обширнейший список литературы по каждому из них — летописи, статьи, письма, монографии, диссертации, да мало ли на что еще. Просто даже не верится, что весь этот мир можно было выдумать. Понятно, что можно провести аналогии с реальной историей, но ведь в книгах есть столько всего совершенно фантастического, и оно вплетается в реальность гармонично, красиво, умно и тонко.

Тем не менее, при таких мощнейших и многочисленнейших завязках, ужасает необозримость и недосягаемость какого-то логического окончания, потому что пока что я чувствую в каждой книге только драйв и никаких намеков на финиш. Умирают одни герои, на смену им приходят новые, или сами герои меняются настолько, что становятся совершенно неузнаваемыми, так что к ним уже и не знаешь, как относиться... При такой масштабной эпичности, конечно, нельзя рассчитывать на «точки» по всем направлениям сюжетов, но идейного завершения все же хочется, чтобы успокоить наконец растревоженную душу)) Так что будем ждать...)

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Питер Гамильтон «Дисфункция реальности. Угроза»

Thornbird, 19 января 2013 г. 17:54

Прошу прощения, если мое мнение войдет в диссонанс с мнением большинства, но высказаться все же хотелось бы. На мой взгляд, роман написан ну совершенно незрелым в психологическом плане человеком (для справки: специально проверила — автору было 37 в момент выхода книги) — это очень чувствуется в межличностных отношениях героев. Особенно совершенно неуместные сцены по-школьному наивной эротики довели до истерического хохота (совращенная малознакомым мужчиной в кустах и бурно оргазмирующая девственница из общества 19го века — это, Боже мой, «сильно» и «красиво«!))), после чего серьезно относиться к данной книге просто уже не могла себя заставить. Да — хорошо продуман мир, да — произведение изобилует героями, и хитросплетения сюжета интересные, но все это чересчур поверхностно и по-детски залихватски. Язык в некоторых местах очень радует, но персонажи не проработаны (большинство реализуют себя исключительно через диалоги) и чересчур типовые, словно герои сказок. Может, я слишком долго собиралась прочесть весь цикл (почему-то он казался ну очень многообещающим) и испытала вполне логичное в подобных случаях разочарование из-за затянувшегося предвкушения. Честно признаюсь — даже «Угрозу» до конца не осилила(

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Дорис Лессинг «Шикаста»

Thornbird, 15 января 2013 г. 00:28

Мне кажется, все же нельзя называть подобные труды литературными. «Шикаста» скорее походит на черновик писателя-философа, который методом брейнсторминга пытается набросать сюжет для некоего произведения, параллельно фиксируя особенно яркие трагические ситуации из жизни конкретных людей и свои этические воззрения на глобальные проблемы человечества.

Вроде бы и посылы сильные, и образы убедительные, и все это заставляет сопереживать до глубины души, потому что судьбу Шикасты пропускаешь через себя и воспринимаешь как личную трагедию и личную вину, но все же мне не хватило в этом во всем именно «Литературы» (с большой буквы Л). У меня, возможно, консервативные вкусы, но я привыкла от книги ожидать какой-то продуманной структуры, какого-то осмысленного сюжета, каких-то глубоких проработок персонажей. В «Шикасте», собственно, и персонажей-то нет как таковых. Они обезличены полностью, нет ни одной индивидуальности. Сюжет если и начинает намечаться, то вдруг прерывается вовсе не кстати и уходит в какие-то сюрреалистические бездны, которые, безусловно, по-своему привлекательны с эстетической точки зрения, да и по мощи затронутых морально-нравственных тем, но все же расстраивают своим сумбуром и незавершенностью.

И все же Дорис Лессинг, думаю, привлекает своей способностью тонко и оригинально оперировать архетипичными образами и сюжетами, а также широтой своего воображения и незашоренностью своего мировоззрения. Она совершенно не стесняется мешать религию с политикой, личные трагедии с научным прогрессом и тому подобные никак особо не связанные друг с другом вещи, и, наверное, тем и хороша. Самому читателю она при этом оставляет массу пробелов для развития собственного воображения, что, как мне кажется, продиктовано все-таки не хорошо проработанной авторской задумкой, а нежеланием самой работать над сюжетами и героями более кропотливо и вдумчиво. Как раз в «Шикасте» она пишет ровно о том, что интересует ее и ни словом более, поэтому роман представляет из себя нагромождение тезисов, грубых вырезок из судеб, нескольких притч и лирических отступлений, не всегда хоть как-то между собой связанных. В этом направлении, конечно, можно придираться бесконечно, но, если уж мыслить глобально, то не лучше ли почитать несколько безалаберный рабочий черновик писателя, наполненный глубоким СМЫСЛОМ и ЧУВСТВАМИ, чем структурированный в соответствии со всеми классическими литературными стандартами, но безыдейный и пустой роман? Взять того же Дэна Брауна для сравнения. Он пишет неплохие информативные тексты, но о чем это все? Да ни о чем — так просто, закрученные детективчики. В идеале, конечно, в хорошем романе хотелось бы видеть и содержание, и форму, но, если уж выбирать из двух крайностей, то первая лучше. В общем, для меня книги Дорис Лессинг — интересный литературный опыт.

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Диана Уинн Джонс «Ходячий замок»

Thornbird, 20 декабря 2012 г. 15:01

Просмотрела беглым взглядом кое-какие отзывы на Ходячий Замок и пришла к выводу, что некоторым лучше не читать сказок вовсе, если душа уже не молода:) И самое-то забавное, что сама эта книга как раз о девочке, которая была не молода душой, за что ей выпало именно испытание реальной старостью. Побывав в шкуре старушки, пройдя через ряд волшебных приключений, соприкоснувшись с магическим обаянием Хоула и его незаурядными чародейскими проблемами, она в итоге поборола свою непробиваемую холодность, нерешительность и осторожность, никак не соответствующие ее настоящему возрасту и тому чудесному миру, в котором она жила.

Насчет оценки и текста. Это точно не 10 баллов. Поясню, почему, по моему мнению, это так. Изложение чрезвычайно сумбурное, иногда почти бессвязное, сюжет закручен так лихо, что, дойдя, наконец, до развязки, понимаешь, что слишком много было во всей этой суматохе то ли лишнего, то ли не слишком хорошо изложенного. В частности, в книге совершенно не выразительно проставлены акценты, особенно в финале, когда эмоциональный накал сюжета просто требует более подробных описаний и лирического зависания над объяснением в любви. Вовсе не составило бы никакой сложности гармонично сочетать в описании и всю суматоху, царящую во время последней сцены, и каждый эпизод в отдельности, и крупный фокус на Хоуле и Софи, причем без потери смысла или чего бы то ни было еще. Кстати, на протяжении всего произведения наблюдался какой-то болезненный фокус на быте, причем именно на неких повторяющихся малозначительных действиях, которые можно было бы и опустить за полной ненадобностью. Честно говоря, несмотря на всю оригинальность произведения и какую-то свежую струю в сюжете и в образах, очень сомневаюсь, что дочитала бы до конца, если бы не смотрела до этого версию Миядзаки. Могу еще приплести ко всему реакцию пятилетнего сына. Слушал очень терпеливо, читали 3 дня подряд, не отвлекаясь на другие книги, и он явно был поглощен произведением, периодически вспоминая места, общие с мультфильмом. Но все же явно бросалось в глаза, что он тоже (как и я, безусловно) с трудом удерживал в голове нить повествования, которая вышла ну очень уж нестройная и нецельная. Миядзаки все же переработал сюжет весьма грамотно и профессионально, выбросив, кстати, самую «чернуху» (вроде замеса с частями тела, маскировки под лошадь и т.д.), поэтому у него как раз не наблюдается никакого раскола или нелогичности. В книге, пожалуй, лучше проработан образ Софи и лучше объясняются причины и детали ее «проклятия» и способностей. В мультфильме наоборот Хоул гораздо интереснее, потому что акцент сделан все же не на его мотовстве и франтовстве, а на его духовном поиске, отваге и бескорыстии. В общем, конец книги был настолько куцым (даже Кальцифера на прощание в итоге помянули всего одной строкой), что сын фактически не понял бы, чем кончилось дело после таких мощнейших баталий, если бы не мои напоминания про мультфильм и пояснения.

Что ж, детская литература часто выглядит сумбурной и скетчевой. Это факт. То ли это дань свободному полету детской фантазии, то ли это все же незрелость авторов как писателей. Как итог: мои 8 баллов (явно завышенные!), 5ка за оригинальность и 3ка за текст (произведение Миядзаки при этом считаю просто шедевром мультипликации).

Оценка: 8
–  [  23  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Буря мечей»

Thornbird, 17 октября 2012 г. 01:23

Мартин умеет удивлять. Пожалуй, тут уже даже добавлять ничего не нужно. Те, кто покорен мастерством писателя, и так все поймут. Но я все же поясню, возможно, для тех, кто скорее раздражен его творчеством, чем восхищен. В отзывах ниже я заметила тех, кто признавался, что, мол, не так уж и нравится им Песнь Льда и Огня, но чтение так затягивает, что просто оторваться невозможно. Претензия что надо, должна заметить) Лично у меня проблемы бывают другого рода – я как правило с трудом нахожу книги, которые искренне затягивают. Тем не менее, я хочу попытаться понять причину недовольства некоторых читателей.

На протяжении трех книг меня саму бросало от одного противоречивого чувства к другому. В истории Мартина злит несправедливость, чрезмерная жестокость, разврат к месту и не к месту, привязка к отрицательным персонажам, полное отсутствие какой-либо морали, откровеннейший цинизм описываемого общества. Сколько раз за время чтения хотелось крикнуть в бессильной ярости: «Остановитесь, безумцы! За такие ошибки дорого платят, Санса! На что ты еще рассчитываешь, Дейенерис?! Нашел свою истину в вине, Роберт? Ну и как тебе вкус рыцарской чести, Эддард Старк? Как же вы так можете, Грейджои? Ты сама виновата, раз решила быть сильной, Арья! Когда же ты уже разозлишься по-настоящему на них на всех, Тирион? Ты же женщина, Серсея... Ты же мать короля, Кейтелин! Лети же уже наконец, пока не поздно, Бран! Нельзя со всеми быть безнаказанно благородным как твой отец, Джон! Луковица не может быть наполовину гнилой, а наполовину свежей, Давос! Монстрам место в клетке, Джейме! Кто же тебя будет любить и прольет слезу над твоей могилой, маленький жалкий Джофри? Победа в сражении еще не победа в войне, а победа в войне еще не победа в жизни, Робб... Стоит золото и власть жизни ваших детей, лорд Тайвин?». Все это патетика, конечно. Но Мартин действительно заставляет злиться... На королей, на богов, на детей, на рыцарей, на мейстеров, на септонов, на матерей и отцов, на себя...

И больше всего в себе злит слабость, потому что Мартин буквально водит своих читателей за нос, заставляя сначала восхищаться рыцарским благородством, а потом презирать его недальновидность, бессмысленность, наивность. Сначала восхищаться отвагой, а потом с горечью признавать ее глупость, эгоизм, жестокость. Сначала ненавидеть кровожадность, а потом ей сострадать. Сначала возмущаться развратом, а потом с удивлением его оправдывать. Собственно, Буря Мечей как раз и раскрывает глаза на то многое, что ранее было скрыто. Во всем остальном это тот же Мартин и те же персонажи. Только, возможно, некоторые из них слегка вывернуты теперь наизнанку, за счет чего даже тех, кого уже не стало, начинаешь видеть в каком-то новом свете.

Ну а как же? Это же реальная история, а вовсе не выдумки талантливого фантазера. А если вспомнить реальную историю, все сразу становится на свои места: инквизиция, крестовые походы, зверская циничная расправа с тамплиерами, священные фемы (тайные суды, занимающиеся жесточайшим самоуправством), политические секты, тайные общества, свержения законных правителей и кровавые расправы над незаконными, страдания невинных и т. д. и т. д. Это только кажется, что Мартин излишне кровожаден или несправедлив к достойным. В истории и в жизни нет хороших и плохих. Есть только характеры и обстоятельства. И то и другое ох как изменчиво. Именно поэтому хладнокровный убийца вдруг оказывается способным к полному самоотречению и самопожертвованию. Именно поэтому благородный рыцарь вдруг оказывается способным на предательство. Именно поэтому трус и предатель из кожи вон лезет, чтобы стать героем. Именно поэтому самый слабый вдруг становится самым сильным. Именно поэтому цель то оправдывает все средства, то почему-то нет. И это все злит, черт возьми!)) Но именно поэтому, еще не дочитав одну книгу из серии, уже бежишь покупать следующую, чтобы не дай Бог не затянуть с прочтением!)) Непредсказуемость – вот что прекрасно в любой истории, потому что это и есть жизнь.

Вот дочитала третью книгу из серии и невольно задалась вопросом. Почему столько смертей не заставляют выдавить из себя скупую женскую слезу? Совсем недавно с сыном читали простенький рассказ про какую-то несчастную погибшую зверушку — и голос дрожал, слезы наворачивались, а тут — ноль эмоций (ну разве что приправленный горечью азарт — ну и кто ж теперь-то победит в «Игре»?)! Такое впечатление, что после казни Эддарда Старка другие смерти уже и не впечатляют. И вот обманутые читатели (возможно даже очень искушенные и знающие) справедливо возмущаются и задаются привычными после прочтения вопросами: «В чем смысл? Где тут мораль? Книги Мартина удручающе бессмысленны! Они бессмысленно жестоки и бессмысленно равнодушны! Это обыкновенная (хотя и офигенно интересная) кроваво-сексуальная мясорубка!».

Так вот отвечаю. Человеку ведь что надо для развлечения? Кровь и секс. А почему? Потому что жизнь в чистом виде это и есть борьба за выживание и размножение. Ну, мы-то про это уже давно забыли (про такое даже уже говорить неприлично), но тем не менее законов природы еще никто не отменял... И в борьбе за жизнь или размножении какие-то там размытые и такие изменчивые понятия этики вроде «любовь», «мораль», «доброта», «честь», «долг» занимают отнюдь не главное место. В рыцарских клятвах так много обещаний — какое-нибудь обязательно нарушишь (цинично заявляет пока еще никем не сломленный Джейме). На свете так много богов — все требуют своих жертв и все глухи к мольбам человека, так какой смысл верить и почитать хоть одного из них? К чему эти глупые условности? В эволюционировавшем мире человека (в отличие от мира животных) принято припудривать нелицеприятные истины более возвышенными смыслами, как прыщи на лице. Так, может, и не надо ничего припудривать, т. е. что естественно, то не безобразно? Подробности сексуальной жизни карлика, инцест, педофилия, групповые изнасилования, казни, пытки над детьми и женщинами — все это так волнующе-дико и так пугающе похоже на правду! И самое страшное, что к этой правде привыкаешь, и она уже не так тяготит... Как же с этим жить и не сойти с ума? Наверное, всему есть объяснение...

«Всему свое время, и время всякой вещи под небом:

время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;

время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;

время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;

время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;

время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;

время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру».

Время лету, и время зиме. И для каждого времени свои правила выживания.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Герман Мелвилл «Бартлби»

Thornbird, 20 сентября 2012 г. 15:12

Трогательный рассказ о том, как нерешительность не дает человеку быть до конца ни сострадательным, ни жестоким. Да большинство из нас такие по сути — «тепленькие».

«О, Бартлби! О, люди!»

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Поппи Брайт «Изысканный труп»

Thornbird, 10 сентября 2012 г. 13:41

Есть такие авторы, которые пишут , даже не пытаясь хоть сколько-нибудь сопротивляться собственному подсознательному и не пытаясь придать своим произведениям какой-либо осознанный смысл или иносказательную форму. Такое творчество, несомненно, полезно скорее не с художественной точки зрения, а с терапевтической (для самих писателей), и с исследовательской/научной точки зрения для читателя, интересующегося психологией и желающего увидеть чистую сублимацию в действии. Безусловно, такие книги интересны и читателям, сублимирующим на той же что и автор тематике. К подобным же произведениям, на мой обывательский взгляд, можно отнести, например, и эротические женские романы с полуобнаженными парами в сердечке на обложке. В таких произведениях сюжет имеет третьестепенное значение и придумывается исключительно для того, чтобы как-то связать воедино сцены эротики и насилия, которые банально «расслабляют» писателя (чтобы не выразиться грубее). Кому-то нравятся отважные пираты и наемные убийцы, совращающие юных девственниц, кому-то вот маньяки, зверски расправляющиеся с гомосексуалистами и совершающие насилие над их трупами. Что еще сказать о таком творчестве не знаю. Наверное, оно нужно людям, чтобы снимать психические напряжения, которые не получается снять в реальной жизни, причем быстро, не особенно отвлекаясь на сюжет и бессмысленные посторонние детали. Более ничего в данном произведении не увидела, а другие у этого автора не читала, поэтому выносить «приговор» Поппи Брайт не считаю правильным и справедливым. Вообще же к вопросу о вампирской тематике хочу добавить, что, если бы на эту тему писали достойные писатели, может, и читала бы с удовольствием (бессмертие, секс и кровь во все времена будут в тему), но из того, что читала, абсолютно ничего не привлекло, (разве что Брэм Стокер в детстве). Прочла биографию писательницы на fantlab. Очень позабавили рассуждения о том, что она, оказывается, пишет о Любви в разных ее проявлениях и совсем не о том, о чем все подумали. Ну что ж... всякого рода бывают заблуждения... и уж безусловно софистика может подвести под любое понятие любое определение...

Я не ханжа и не щепетильная неврастеничка, чтобы критиковать роман за описание нелицеприятных сторон жизни. Просто есть огромная разница между интересной, серьезной, глубокой, тщательно переосмысленной и проанализированной историей жизни, в которой имели место жестокости и извращения, и между самими жестокостями и извращениями, поставленными во главу угла в некоем литературном тексте, и прикрытыми очень сомнительными мотивами, сюжетными линиями и характерами. Как отличить первое от второго? Да очень просто. В «здоровой» и потому убедительной жизненной истории (пусть вымышленной и даже надуманной, ведь это творчество!) обычно присутствуют разные люди, со своими плюсами и минусами, разные жизненные пути (опять же кому какой, на выбор), разные мотивации, разные позиции и т.д. Именно в этом многообразии и интересен окружающий нас мир. Но вот когда на каждой странице видишь одни и те же мотивы, одни и те же типажи, одни и те же жизненные пути без всяких сопоставлений чему-то привычному или пусть непривычному, но хоть как-то отличающемуся, читать становится банально скучно. Ну, на первой странице ужаснули нас анатомическими подробностями зверских убийств, никрофилии, гомосексуальных соитий и незамысловатых садо-мазохистских порнофантазий, ну на второй, ну на третьей, ну ладно, на 10ой! Но на каждой вплоть до 500ой... Извините, это слишком... Тут не шок уже, а элементарная скука. Как у гинекологов на пляже в известном анекдоте – станки, станки, станки... И бросила читать я книжку именно по причине неинтересности сюжета и однотипности персонажей, которым просто не можешь сопереживать, потому что им совершенно не сопереживает автор! Она просто сталкивает их вместе в хаотическом порядке и приказывает: совокупляйтесь или убивайте друг друга! Ну о чем можно говорить, если за весь роман случается всего два вида происшествий, но только помноженных на стопиццот, а именно: зверское убийство, грубое гомосексуальное соитие, а в промежутках фантазии о том же самом. В предыдущих рецензиях было высказано мнение, что по крайней мере роман обогащает опыт читателя, погружая его в какую-то альтернативную реальность. Да. Это, безусловно, так. Но «обогащаешься» буквально на первых 10 страницах по самое горло, и больше уже не лезет, потому что сколько же можно жевать одно сырое мясо без гарнира, приправ, соусов и даже соли?! Про изюм уж вообще молчу)))

Вердикт: ОЧЕНЬ ПЛОХО.

Оценка: 2
–  [  15  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Битва королей»

Thornbird, 21 августа 2012 г. 23:44

Опустошение. Вот что чувствуешь, дочитав до конца Битву Королей. Все тщетно. Все бессмысленно. Все поставлено на кон и все проиграно. Возможно, так оно и происходит в реальности, но лично у меня теперь уже и после второй части укореняется устойчивое ощущение, что Мартин с какой-то упрямой кровожадностью разделывается со своими главными героями. Иной раз даже хочется сказать, что именно с положительными, но это не так, потому что при таком детальном углублении даже в отрицательные характеры невольно обнаруживаешь в себе способность им сострадать. Наверное, дело привычки. Вот в третьей части уже вижу в заголовках глав имя Джейме и с неприятным каким-то осадком осознаю, что сейчас, наверное, Мартин и ему заставит меня сопереживать, чтобы окончательно стереть в моей голове способность различать добро и зло. Это какой-то особый дар — быть беспристрастным как смерть.

Люди сражаются за власть, умирают, рождаются под безучастным взором красной кометы. Каждый видит в ней особый знак свыше и каждый истолковывает его по-своему. Подобная наивность, мистицизм, суеверность, самонадеянность так свойственны людям во все эпохи. Только комете дела нет до человеческих страстей (как и многочисленным богам), потому что она олицетворяет собой вечность космоса. На ее фоне все страдания и радости людские кажутся тщетными и наивными, но от этого только все больше хочется восхищаться человеческой слепой отвагой в битве за трон, за жизнь, за продолжение своего рода. Самое удивительное, что именно вот эта бессмысленная и безумная борьба, так напоминающая копошение муравьиной кучи, и есть то, что мы зовем Историей. Амбициозные правители, благородные правители, хитрые правители, отчаявшиеся правители, нищие правители, одичалые правители — все завязли в жестоком кровопролитии, а исход рано или поздно всегда один, что для победителей, что для побежденных, поэтому никогда не знаешь, куда приведет судьба твою страну, твой дом, твое потомство, да и имеет ли это какое-нибудь значение? Смерть — дура, ей все равно, кого выбирать, а люди не боги — они только предполагают.

Надо отдать Мартину должное — он не циклится на жизненных драмах и даже трагедиях, он излагает историю беспристрастно, как летописец, строго придерживающийся фактов. Люди рождаются, взрослеют, женятся, рождают детей, становятся калеками, вдовами, вдовцами, сиротами, теряют детей, умирают от старости, не оставив потомства, но жизнь все кипит своей чередой, не давая ни читателям, ни героям толком осмыслить каждое событие. Жизнь слишком жестока и слишком быстротечна, чтобы дать возможность остановиться и передохнуть, или хотя бы похоронить умерших и пролить слезу над их могилой. Жестокий век — нечего сказать (даже пусть мир вымышленный, но все же он приближен к реальному средневековью), жестокая борьба за существование, жестокие и отважные люди. Что называется, «богатыри не мы».

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Игра престолов»

Thornbird, 30 июня 2012 г. 21:02

Сразу отмечу, что «Игра престолов» — единственный роман из всего цикла, который я прочла, так что отзыв мой будет касаться исключительно данного романа.

Я всегда восхищалась авторами, способными держать в голове столько персонажей совершенно разных по характеру, образованию, происхождению и прочим важным чертам, при этом удачно удерживающими на протяжении всего произведения целостность и логичность этих персонажей. Хотя «Игра престолов» произведение явно развлекательного характера, все же это добротная фантазийно-историческая эпопея с вполне соответствующими реальности событиями, людьми и поступками, в которой вымысел присутствует разве что для приятного сказочно-экзотического фона. Для меня, любителя в общем-то реалистической прозы, в произведении не обнаружилось ничего такого, что заставило бы меня усомниться в таланте автора, в оригинальности сюжета и в изысканной форме подачи (тут я имею в виду язык повествования). Что особенно порадовало, так это неоднозначное толкование (т. е. неоднозначная подача автором) событий, человеческих поступков, да и героев в целом, что, на мой взгляд, говорит о мудрости их создателя. У каждого своя правда, свои интересы, свои ценности, своя боль, свои недостатки, свое наследие, свой бэкграунд, так сказать, свой крест. Каждого можно понять, хотя, безусловно, посочувствовать каждому невозможно, потому что, безусловно, в романе (как и в реальной жизни) представлено и абсолютное зло, выражающееся в бессмысленной первобытной разрушительной агрессии, ведущей только к деградации и смерти. В общем, все как в жизни:)

Читалось, кстати, очень легко, т. к. язык хоть и приятен, но прост для восприятия. Сюжетных топтаний на месте не наблюдается, также как и зависаний на лирических отступлениях. Действия развиваются стремительно по большому количеству направлений, интрига, безусловно, присутствует, т. к. фактически это своеобразный средневековый детектив, так что скучно никому не будет, я думаю. Герои раскрываются в весьма сжатой, не перенасыщенной пустомельством форме, в частности в основном через характерные и показательные в плане развития характера диалоги, через конкретные поступки, через краткие визуальные зарисовки. Никакого морализаторства. Никаких пространных рассуждений. Никаких предпочтений со стороны автора. Читателю самому предоставляется право судить о происходящем и выбирать себе кумиров.

Несколько напрягло с самого начала изобилие персонажей, но со временем начинаешь понимать, что упоминание имени и происхождения каждого даже самого незначительного героя — всего лишь элемент стиля, дань традиции старинной исторической героической эпической прозе, соответственно, запоминать каждого нецелесообразно для понимания сюжета (ср., например, со «Смертью Артура» Мэлори). Тем не менее, главных героев тоже много, что не может не радовать.

В общем, читая данный роман, почувствовала себя восторженной школьницей, погрузившейся в чудесную атмосферу сказочно-рыцарского мира:)

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Питер Гамильтон «Сквозь горизонт событий»

Thornbird, 6 июня 2012 г. 13:06

Начало интригующее, а развязка слишком банальная. Стиль повествования очень простой. Текст состоит в основном из диалогов. Характеры героев никак не раскрыты. Даже не понятно, зачем нужно было вводить столько поверхностных персонажей (только в именах и должностных обязанностях путаешься). Я не люблю подобные простоватые истории, хотя, должна признаться, что все же сюжет держал в напряжении почти до конца, пока, наконец, не наступила скучная развязка. Тем не менее, освоить другие более масштабные произведения Гамильтона все же собираюсь. Заинтересовали отзывы и аннотации.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Дэн Симмонс «Террор»

Thornbird, 3 июня 2012 г. 17:32

Ну что тут скажешь... «Террор» — просто воплощение романа моей мечты: подлинная и точная историческая и техническая достоверность декораций; детализация, бьющая через край; невероятная осведомленность автора по теме произведения; тончайший психологизм в описании героев; болезненная въедливость в их характеры и их мотивации; невероятная интуиция при оценке поведения людей в стрессовых ситуациях; трудно читаемый и трудно воспринимаемый, насыщенный терминологией язык, который хочется смаковать и смаковать. В общем это добротный, классический реализм (не напоминайте мне про монстра во льдах)! Минусов у произведения, казалось бы нет. НО! Что лично меня коробило постоянно. Автор до конца так и не разобрался, про что ему интереснее писать — про исторические события или про мистические выдумки. Это, на мой взгляд, раскололо роман пополам, причем очень заметно, потому что он разросся до невероятных размеров и некоторые его части казались лишними либо для жанра «мистический ужас» либо для жанра «историческая драма» . Кроме того, для мистики все же требуется более прозрачный чувственный язык, более завуалированные визуальные образы, больше таинственности, поэтому анатомическая въедливость автора и исчерпывающая детализация потустороннего в романе несколько портит послевкусие своей приторностью. Эта же самая чрезмерная сухость изложения и общая мрачность, никуда не уходящая даже из светских гостиных, также не позволяла по-истине сопереживать героям и по-настоящему бояться за их судьбу. Тем не менее, это скорее мелочи. В развлекательных жанрах так редко можно найти произведение подобного масштаба и уровня, что мои замечания выглядят скорее как мелкие придирки:) В целом была в восторге. Рекомендую данную книгу всем друзьям и знакомым, хотя среди моих знакомых женского пола едва ли найдутся такие, которые оценят данное произведение. Как ни прискорбно:)

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Донна Тартт «Тайная история»

Thornbird, 12 декабря 2011 г. 00:27

Для начала хочу сказать, что читалось точно не взахлеб, но почему-то некоторые книги дисциплинированно заставляешь себя прочесть до конца и потом совершенно не жалеешь об этом. Если попробовать оценить роман в двух словах, то получится что-то вроде: сюжет скучноват, банален и чрезвычайно прост, но несколько раздут до чего-то такого основательного благодаря детализации учебного процесса и быта студентов, чрезмерной сентиментализации скудных переживаний героев, романтизации пейзажей и природы и вялых любовных историй. Благодаря этой вышеуказанной насыщенности текста создается приятное ощущение, что читаешь интеллектуальную прозу.

Если же копнуть поглубже, то...

Роман читается с самого начала очень приятно, легко. Канва повествования тонкая, романтичная, изысканная, с оттенком аристократизма, которому сразу хочется стать сопричастным. Бросается в глаза, что автор занимается самолюбованием, хотя это не очень напрягает. В конце концов, почему бы и не блеснуть эрудицией (а блеснуть ведь есть чем). Правда, иной раз задаешься вопросом, к чему все эти детали об учебном процессе? В студенческой жизни подобные вещи мало важны, они как бы сами собой разумеются, к тому же на сюжете они никак не отражаются и героев никак особенно не характеризуют. Вообще болезненный фокус на деталях — конек автора. Нас как бы грузят бесполезной информацией, но при этом утомленным от этого себя совершенно не чувствуешь. Чувствуешь сопричастность, погруженность. В общем, роман атмосферный.

В главных ролях на первый взгляд – типичные романтические образы. Главный герой, Ричард (он же рассказчик), – одинокий наивный гуманитарий с трудным детством, декадентскими настроениями и явной неудовлетворенной потребностью в душевных человеческих отношениях, и группа обособленных от масс богемных молодых людей с бледными лицами, которых, если бы заранее не знать, что читаешь реалистический триллер, а не мистику, вполне можно было бы перепутать с каким-нибудь законспирированным семейством юных пятисотлетних вампиров (прошу прощения за оксюморон), впрочем, очень основательно прописанных. «Все они обладали некоей холодной отстраненностью, жестким, отточенным шармом, в котором не было ничего от современности, но, напротив, чувствовалось дыхание давно ушедшего мира. Они были восхитительными созданиями – их движения, их лица, весь их облик» и т.д. и т.п. Впрочем, с них быстро слетает налет спесивой таинственности по мере того, как они становятся ближе главному герою, и он с удивлением узнает, что они всего лишь люди со слабостями, недостатками, страхами и тайной намного более тривиальной, чем могло нарисовать его воображение.

Несколько романтизирован через призму студенческого наивного восприятия и образ преподавателя Джулиана. Наставник молодежи наделен в начале романа безграничным интеллектом и чуть ли не телепатическими способностями, которые позволяют ему видеть своих протеже насквозь и управлять ими как марионетками (правда, это только на первый взгляд). Впоследствии, он весьма разочаровывает своих подопечных. Ведь вместо того, чтобы проливать слезы над их заблудшими душами (ставшими жертвами его архаичных теорий), он трусливо и цинично бежит спасать свою репутацию.

Знания об античности в романе (через восприятие Ричарда) возведены в какую-то гипертрофированную степень значимости, словно эти знания есть ключ к познанию всех тайн мироздания, в том числе среди прочего и того, как моднее одеваться и вообще загадочнее выглядеть в глазах однокурсников.

Очень бросается в глаза, что главный герой на самом деле действующим лицом истории не является. Ему отведена роль рассказчика и пассивного стороннего наблюдателя, но именно на этих ролях он очень даже преуспел, хотя его отчаянный «стоицизм» порой вызывает скорее не уважение, а недоумение, т.к. у него практически полностью отсутствует инстинкт самосохранения. Ричард до неправдоподобности инертен, не имеет собственного мнения ни по какому вопросу и вдобавок скучен до коликов. На первый взгляд кажется странным, что «избранные» приняли такую ничем не примечательную личность в свою компанию (потом, правда, выясняется, что и остальные ничем не лучше него). Оправдать подобную инертность исключительно его стеснением из-за собственного происхождения и бедности, и робостью перед красивыми, образованными и богатыми, на мой взгляд, было бы слишком просто. Тут ведь не в его личностных характеристиках дело, а, видимо, в некоей червоточине в обществе, рождающем такую вот молодежь (кстати, образы родителей весьма красноречивы в этом смысле). Собственно, из эпилога видно, до чего в итоге докатилась вся тусовка. Тех, кому повезло, тоже всего лишь вынесло течением, и никаких особых заслуг никому из героев приписать нельзя. Единственным героем, который в романе принимал решения и активно действовал, оказался Генри, но и его мотивации базировались на каких-то заплесневелых сомнительных теориях, оторванных от реальной жизни, отсюда и печальные последствия. Остальные же вели себя как инфузории, реагируя на внешние раздражения исключительно рефлекторно.

Нельзя сказать, что автор сразу интригует сюжетом, но почему-то описанный в начале романа мир неторопливой студенческой жизни, в которой кипит жажда познаний, бурлит философская мысль и юные умы меланхолично и несколько помпезно ищут смысл жизни, затягивает. Правда, по мере развития сюжета, практически ни одному герою не удается сохранить к себе хотя бы толику уважения читателя, потому что просто каждый из них на глазах деградирует до уровня полного свинства. Пороков хоть отбавляй – палитра разнообразна: наркомания, алкоголизм, гомосексуализм, случайный секс по пьянке, инцест, жадность, банальная трусость и глупость, жестокость, убийство, самоубийство и, конечно же, во главе всего этого, равнодушие. А ведь как хорошо все начиналось – просто гимн учебе! И как в таком идиллическом мире знаний могло произойти что-то ужасное?! Не иначе как пересмотрели в бездну... Философия и сильнодействующие препараты вообще плохо сочетаются. Опасные игры разума еще никого не сделали счастливыми. Невольно вспоминается Раскольников с его «наполеоновскими» планами. Да, собственно, и сама автор не смогла удержаться от того, чтобы пару раз умомянуть в романе Федора Михайловича. Только вот дионисийский культ как мотив, на мой взгляд, в романе выглядит несколько надуманно применительно к американским студентам. Впрочем, остается возрадоваться, что воплотить идею вакханалии приходит в голову не студентам-медикам, а безобидным филологам, а то все могло кончиться гораздо, ГОРАЗДО хуже))

Так что роман этот далеко не простенький развлекательный триллер с мистической подоплекой, несмотря на похожую затравку, (полное разочарование, конечно, для поклонников романтического вампиризма и эротического сектантства). Уж не знаю, какова на самом деле была задумка автора. Лично мне он показался зеркалом, прекрасно отражающим убогость общества, в котором среднестатистический ничем не примечательный студент скорее выберет себе в друзья убийц, только потому что эти друзья харизматичные, богатые и милые, и с легкостью согласится убить ради их спасения человека, только потому что он не настолько привлекателен физически и беден.

Казалось бы, мерзкий Банни такой зловредный тип! Всех донимает, потеет, одевается неопрятно, блюет где попало, живет за чужой счет, педиков, понимаешь, не любит, в хиппи бросается пивными банками из окошка, ворует чужие снэки из холодильника, пишет неграмотно, убийц осуждает опять же! Может, и ничего будет, если его грохнуть? Ну чем он лучше старухи-процентщицы? Что думает на этот счет автор, ответить сложно, потому что нигде в произведении ее оценок нет, хотя очень бросается в глаза, что в романе цинизм правит миром и спасения-то нет вовсе, т.е. Таррт его не предлагает своим героям (в отличие от того же Достоевского). А герои-то ее (все до единого) – люди, не имеющие никакой почвы под ногами, никаких принципов и убеждений, никаких четких представлений о добре и зле... Именно поэтому они так легко «ведутся» на античные культы... ведь людям же хочется во что-то верить... Вот и каждому по его вере.

Вообще же говоря, история очень бессмысленная и сумбурная, потому как идейно абсолютно ничем не подкреплена, хотя и написана в лучших классических литературных традициях. Ценна она, пожалуй, добротными описаниями студенческого быта, жизни американских глубинок, психологических портретов, бытующих нравов. Однако, в среде алкоголиков и наркоманов подобных «историй» пруд пруди – и все они одинаковые: упал, очнулся, гипс... Ну и со всеми вытекающими, само собой... Так что в общем не слишком интригующе...

PS: Немного позабавили рассуждения Генри о концентрации яда в бледных поганках и попытки ее рассчитать с помощью высшей математики, тогда как в любой энциклопедии написано, что для человека смертельная доза составляет 20-30г. (засыпал в кокотницу скока надо, полил сметанкой, сырком посыпал, все дела и привет). Но истинные интеллектуалы и эрудиты идут другим путем! :super:

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Кен Фоллетт «Столпы земли»

Thornbird, 20 ноября 2011 г. 12:20

Пару лет назад слушала аудиокнигу по ночам и просто не могла оторваться, и потому частенько не высыпалась, пока не дослушала-таки до конца!;) Потом, находясь под впечатлением, на 8е марта подарила двум подружкам))

Что порадовало — книга очень позитивная, жизнеутверждающая. Главные герои — заслуживающие уважения люди с четкими жизненными позициями и целями. Они готовы бороться за свои права, за свою жизнь, за свое счастье и любовь. К сожалению, не могу оценить достоверность исторического аспекта в романе. Если информацию об исторических событиях, персонажах, местах еще можно проверить по энциклопедиям, то оценить в целом правдоподобность мировоззрения людей, живших в ту эпоху, гораздо сложнее, если читатель в целом не в теме. Я не в теме, но, тем не менее, создалось впечатление, что герои несколько осовременены. Обе главные героини — настоящие эмансипе! Независимые, готовые рушить устои, нарушать табу, попирать святыни тех времен. В общем, на этот счет я в некотором замешательстве... В любом случае, прослеживать судьбу каждого персонажа очень интересно, потому что все они яркие, самобытные, совершенно не похожие друг на друга люди. Что же касается средневековых декораций, то тут ничего кроме восторгов у меня не припасено;) Когда автор подходит к творчеству серьезно, досконально изучает материал, не скупится на детали, из этого как правило выходит толк, и его героям и историям хочется верить.

Тем не менее, читать продолжение пока что не тянет совершенно, т.к. это уже смахивает на сериальщину. Роман самодостаточен, логично завершен, не оставляет в конце вопросов, и следить до бесконечности за жизнью одного поколения за другим лично мне не очень интересно. Возможно, по истечении некоторого времени и прочту, но пока что хочется новых образов и новых впечатлений. При этом Столпы Земли считаю все же добротным, красивым, гармоничным и в какой-то степени познавательным произведением с правильно расставленными нравственными акцентами. Безусловно, такой роман полезнее и намного интереснее читать в юности, лет в 14-16, чтобы получить заряд положительной творческой энергии, эдакий пассионарный толчок, чтобы и в своей судьбе не бояться принимать серьезные решения, как бы пафосно это ни звучало)

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху»

Thornbird, 15 ноября 2011 г. 18:03

Проходной ничем не примечательный рассказ. Изложение — чрезвычайно документальное и сухое. В сюжете нет логики. О героях кроме имен и должностей мы практически ничего не узнаем. Идея банальна... Уж сколько авторов использовали мифическое в своих произведениях, причем именно в очень схожих сюжетах. В общем, ничего нового и увлекательного. Давно собиралась почитать Лавкрафта и в общем-то испытала разочарование... Хотя, наверное, могла бы предположить, что будет не интереснее Эдгара По (хотя По как раз полиричнее, поживее, в нем есть определенная поэтическая эстетика)... В конце концов они родоначальники жанра ужасов, первопроходцы... Для общего развития надо знать, но чтобы восхищаться — не знаю... устарело уже... а чтобы стать вечным — слабовато. Может, надо было в детстве читать) Хотя для культа вполне подходит! Сам рассказ сродни мифу — сплошные тайны, оговорки и недосказанности, поэтому почва для собственной фантазии отличная;) В общем, если оценивать рассказ как худ. произведение, то высокого балла он не заслуживает, на мой взгляд. Кстати, возможно, рассказ мне показался слишком незамысловатым после прочтения Тотема и Табу Фрейда, ну и без впечатлений от Ницше не обошлось. Неудобно как-то покушаться на классику и входить в диссонанс с большинством в своих оценках, но мне хочется верить, что другие произведения Лавкрафта мне доставят больше удовольствия и заставят о большем задуматься и хоть что-то почувствовать... В конце концов, цель искусства — взывать к чувствам людей, хотя великие произведения тревожат не только чувства, но и умы.

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Элизабет Костова «Историк»

Thornbird, 12 ноября 2011 г. 00:44

Очень красивый образный язык, чрезвычайно много подробнейших описаний, есть и лирические пейзажи, и хорошо проработанные образы, НО! Сюжет можно уложить в 2-3 страницы. И этот сюжет плавно, невероятно плавно, нереально плавно, утомительно плавно размазан по 700 страницам! Нужно иметь крепкую нервную систему, чтобы дочитать до конца. У меня, видимо, с нервами не все в порядке)) Поэтому я застряла на какой-то там 500 странице года 4 назад)) и так с нее и не сдвинулась) Что еще не понравилось — какая-то неестественная холодность главных героев, нет в них искорки что ли, изюминки, ничего не цепляет за живое, не заставляет сопереживать... Уж в таких-то декорациях — только влюбляться, томиться из-за любви, сражаться за любовь, а тут — сухенькие экскурсы в историю и архитектуру и ну никаких тебе романтических интрижек, словно герои начисто лишены чувственности и тема притяжения полов для них просто скучна в силу неподъемного интеллекта (читать — «занудства»). В общем, грешит автор, на мой взгляд, графоманией, а это чаще утомляет, чем развлекает... Хотя соглашусь, что чтиво хотя и бессмысленное, все же красивое (особенно для зимних вечеров)... даже порой кажется, что читаешь классику... Но отличие от классики в том, что форма подачи красивая, а содержание пустоватое...

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Кир Булычев «Алиса на планете загадок»

Thornbird, 19 сентября 2011 г. 01:55

Четырехлетнему сыну очень понравилось, но лично мне показалось, что произведение написано крайне небрежно, торопливо, не выдержанно стилистически, не продуман сюжет, образы совершенно неубедительны... Если бы наша книга не содержала массы красочных картинок из мультика, то был бы просто пшик. В общем, очень слабенько.

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Дорис Лессинг «Браки между Зонами Три, Четыре и Пять»

Thornbird, 20 июля 2011 г. 14:35

От книги остались странные впечатления. С одной стороны, она показалась слишком простой по сюжету, по шаблонным образам главных героев, по чересчур очевидным символическим делениям зон по уровню исторического, экономического и нравственного развития, по изобилующим кстати и некстати примитивным, животным, чаще отталкивающим эротическим сценам, на мой взгляд, даже не несущим в себе смыслового подтекста... С другой стороны, в книге поставлен интересный социальный и психологический эксперимент, а именно — столкновение утопии и антиутопии, матриархата и патриархата, зверской дикости и утонченного просвещения, необузданного и примитивного язычества и стремления к познанию тайн непостижимого и недосягаемого космоса и секретам его возникновения... Но что больше всего захватывает, так это то, что этим экспериментом руководят некие могучие таинственные силы, которые управляют героями как марионетками в кукольном театре, верша судьбы как отдельно взятых личностей, так и целых стран, решая кому жить и эволюционировать, а кому прийти в упадок и впасть в забвение...

Этот роман, несмотря на странноватый стиль, оказался одним из немногих произведений жанра «научная фантастика», который показался мне действительно серьезным, убедительным и сильно задел за живое. Впрочем, я скорее рекомендовала бы его для прочтения дамам, т.к. мужчины не найдут в нем ни космических сражений, ни инопланетян, ни альтернативных политических режимов, ни интриг вселенского масштаба, ни изощренных в жестокости психологических экспериментов, ни техногенных декораций и реквизита. Это просто роман для женщин, готовых думать и размышлять над смыслом жизни, над гендерными отношениями, над собственным саморазвитием и духовным ростом, а также своим истинным природным предназначением... Будьте готовы, что можете неожиданно всплакнуть, удивившись собственным слезам;)

Тем, у кого роман остается «под легкой завесой тайны», хочу рекомендовать к прочтению биографию писательницы хотя бы на этом сайте. Там вполне ясно и кратко объясняются скрытые смыслы. Вообще была удивлена, что Лессинг раскритиковали за образы богов-инопланетян... Это смахивает то ли на дискриминацию, с которой писательница, как я понимаю, борется всю жизнь, то ли на непроходимую тупость, лицемерие и примитивизм нашего общества. Во-первых, каких только богов-извращенцев ни выдумывали мужчины писатели, но что-то я никогда не слышала о критике в их адрес. Во-вторых, неужели ту самую церковь, которая венчает гомосексуалистов, мягко закрывает глаза на педофилию и вообще всячески потворствует либерализму во всех его ярких и подчас убожеских проявлениях, возмущает какая-то очередная идейка о рукотворности человека и жизни на земле?? Хотя, думаю, все дело скорее в глупости конкретных людей на местах, которые как раз и принимают окончательные решения...

А вообще личность Лессинг меня очень заинтересовала. Она действительно заслужила Нобелевскую премию! Так что собираюсь прочесть и другие ее романы:)

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Мария Семёнова «Волкодав»

Thornbird, 7 февраля 2008 г. 17:28

Великолепная книга! Благородный герой с богатым внутренним миром. Увлекательный сюжет. Книга прежде всего впечатляет глубиной характера главного героя. Так надоели бесполые образы гномов и эльфов, или же, напротив, воинов-мачо, не обладающих никакими моральными и нравственными качествами. Приятно, что в первом славянском фэнтези герой обладает самобытным характером. Может, я действительно не понимаю Толкиена, но вот «Властелин колец» меня, в отличие от «Волкодава» совсем не впечатлил. Даже аудио-книгу не удалось до конца дослушать — какой-то детский сад, на мой взгляд. Лет в 6, я, наверное, такую сказочку больше заценила бы:frown:

Однако, вынуждена согласиться, что продолжение «Волкодава» действиетльно слабенькое:weep:

Оценка: 8
–  [  -1  ]  +

Дин Кунц «Дверь в декабрь»

Thornbird, 6 февраля 2008 г. 18:33

Начало очень леденящее и захватывающее, но потом пошла полная примитивщина. Последнюю главу даже читать не стала, хотя именно в ней и намечалась развязка. Собственно, чем все кончится, было ясно буквально после нескольких глав. Даже не возникает желания прочитать еще какое-либо произведение этого автора.

Оценка: 3
⇑ Наверх