Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Din Tomas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 26 декабря 2008 г. 22:36

Название: Футурама: Зверь с миллиардом спин (The Beast with a Billion Backs)

Год: 2008

Страна: США

Жанр: анимационная фантастическая комедия

Режиссер: Питер Аванзино

Озвучка: Билли Уэст, Кэти Сагал, Джон Ди Маджио, Тресс МакНил, Морис ЛаМарш, Фил ЛаМарр, Дэн Кастелланета

Сценарий: Мэтт Гроунинг, Дэвид И. Коэн, Майкл Роу

Продюсер: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг

Композитор: Кристофер Тинг

Бюджет: $4 500 000

Премьера (мир): 24 июня 2008

Хронометраж: 88 мин

Рейтинг IMDB: 7.655

Рейтинг Кинопоиска: 7.30

Аннотация: В новейшем приключении Футурамы космическое пространство трещит по швам, открывая путь в другую вселенную. Но что скрывается там?

УЖАС?! ЛЮБОВЬ?!

Или и то и другое… Если учесть, что там скрывается омерзительное чудовище, размером с планету, но с романтическими стремлениями, своими щупальцами домогающееся всех землян, а, может, и всех во Вселенной! Судьба человечества и роботов находится под угрозой исчезновения (ни больше, ни меньше), когда команда ФУТУРАМЫ бросает вызов… Зверю с миллиардом спин!

Мой отзыв:

Вторая полнометражка начинается точно с того, чем завершился «Большой куш Бендера» — появления в звездном небе загадочного пространственного разрыва, ведущего в другую вселенную. Что же там обнаружится? Гадать тут нечего, достаточно взглянуть на обложку и название фильма. Кстати говоря, английская идиома «зверь с двумя спинами» (the beast with two backs), введенная в оборот еще Шекспиром в «Отелло», означает… процесс полового акта. Ага.

«Зверь», с одной стороны, следует общей тенденции сегодняшней взрослой анимации – крена в сторону сиюминутной абсурдности шуток, превращения прямого сторилайна в гибкое скетч-шоу. Это когда полюбившиеся герои становятся своеобразными архетипами, кусками пластилина, из которых в каждом конкретном кадре можно слепить что-то новое, не совсем соответствующее первоначальному канону, зато хоть на пару секунд вызывающее ухмылку; когда сюжет сам по себе теряет важность, играя лишь роль полузасохшего клея ПВА, кое-как скрепляющего вместе разрозненные сценки. Вот и в «Звере» история слабо интригует по сравнению с искрометной хронооперой «Big Bender’s Score», распадается на отдельные эпизоды и гэги; и не оставляет столь ярко выраженного послевкусия, как первая часть полнометражного банкета.

 Бендер-пират

Но все же авторы «Футурамы» знают меру и из раза в раз находят баланс между эксплуатацией старых приемов и освоением новых плоскостей юмора. Свежие идеи и нестандартный обыгрыш штампов всегда были фирменными чертами сериала, и «Зверь» в этом смысле – чистокровный продолжатель добрых традиций. Этому мульту есть чем удивить даже самого брюзгливого фаната. Как вам, например, такое: у Фрая новая подружка, и это не Лила! Оказывается, наш тайм-тревеллер не такой уж безнадежный однолюб. Всерьез «налево» Фрай еще не ходил, и насыщенная лав-стори с его участием — интересный эксперимент.

Остальные герои играют более-менее привычные роли, разве что профессор Фарнсворт неожиданно мирится со своим извечным противником Венструмом. Бендер же, наоборот, опять воодушевляется идеей расправы над всеми без исключения жалкими людишками (хотя вообще букет его чувств к «мясным мешкам» крайне противоречив). Убийственно. Как в лучшие годы!

Если и можно выделить какую-то общую тему в карнавальном пестроцветье фрагментов «Зверя», то это любовь. Это, в первую очередь, новые взаимоотношения Фрая, поначалу счастливого, но позже обнаруживающего, что его герлфренд-то с изрядным подвохом, похлеще окулярных нюансов Лилы. А позже по течению мульта Фрай и многие другие персонажи находят еще один предмет воздыханий. Банальные лубофф-конфеты-рестораны выворачиваются в мульте буквально наизнанку, с саркастичными усмешками и нарочитой даже извращенностью. А еще, чтобы понять ситуацию, добавьте в этот ядреный коктейль пакетик-другой черного перца... или баночку черной икры, по вкусу. Сойдет и черный кофе. Ключевое слово тут – черный. Это любимый цвет сценаристов, безусловно, превалирующий в юмористической палитре «Зверя». И секир-башка Гермеса из «Big Score» — это было только начало, очевидно, все четыре полнометражки окутаны приятным мрачноватым флером. Так что — аплодисменты сумасшедшим фантазерам, творящим чудеса пером и кистью!

Да, кудесников планшета и кисти стоит отметить особо, ведь визуально «Зверь» выглядит прекрасно. Соль и перец многих шуток – это как раз оригинальные графические решения и забавные стилизации. Так, в заставку вклеен потрясающий «Пароходик Вилли», шедевр зари мультипликации… только с Фраем и Бендером вместо Микки Мауса и Плуто. Кстати, различных ссылок, намеков и парафраз, как визуальных, так и текстовых, по-футурамски много; самое яркое впечатление здесь – Бендер, перевоплотившийся в Джека Воробья. Хотя не менее колоритен робот-сгибальщик и в образе аристократа-заговорщика из XIX века (вообще, тайный клуб роботов, с секретными рукопожатиями и чаепитиями у камина – блестящая находка, один из главных фаногенераторов «Зверя»). И даже проходные вроде бы кадры часто удивляют уютными мелочами и курьезными акцентами. Один пример: Фрай и доктор Зойдберг, окруженные романтическим городским пейзажем, по-светски беседуют о любви. Звучит просто; да и длится эта сцена пару секунд, но комизм положения дает в мозг ударный заряд эндорфинов.

***

«Зверь с миллиардом спин», разумеется, совсем не предназначен для маленьких детей или людей, незнакомых с «Футурамой». Ну а для прожженных поклонников вторая полнометражка, может, и не откровение, но достойный образец лучших ценностей 30-го века.

---------------------------------

Мои оценки:

Зрелищность – 9

Сюжет – 6,5

Юмор – 8,5

Собственно анимация (картинка)– 9

Английская озвучка – 10

ОБЩАЯ оценка — 8

Мини-обзор ДВД-релиза

---------------------------------

Дистрибьютор: 20th Century Fox

Формат: Картонный бокс

Региональный код: 5

Носитель: DVD-9 (2 слоя)

Формат изображения: WideScreen 16:9 (1.78:1)

Меню: анимировано и озвучено, русский текст

Звуковые дорожки:

  1. Русский (закадровый перевод) Dolby Digital 5.1

  2. Английский Dolby Digital 5.1

  3. Немецкий Dolby Digital 5.1

  4. Итальянский Dolby Digital 5.1

Субтитры: Русский / Английский / Немецкий / Итальянский / Иврит / Хорватский / Исландский

 Бендер-аристократ

Дополнительные материалы:

  1. Аудиокомментарий к мультфильму (Мэтт Гроунинг, Дэвид Коэн, Билли Уэст, Джон Ди Маджио, Морис ЛаМарш, Майкл Роуи, Клаудиа Катц, Питер Аванзино, Ли Суперчински)

  2. Футурама: потерянное приключение (отдельный получасовой 3D-мультфильм на основе одноименно компьютерной игры)

  3. Аудиокомментарий к Футураме: потерянному приключению (те же люди плюс Дж. Стюарт Бернс)

  4. Раскадровка анимации

  5. 6 удаленных сцен

  6. Короткометражка Дэвида Кросса: познакомьтесь с Иво!

  7. Ошибкорама: актеры Футурамы за работой

  8. 3-D модели с обсуждением аниматоров

  9. Краткая история смертобола (небольшой ролик, посвященный отрисовке персонажей и декораций)

  10. Трейлер "Игры Бендера"

Мой краткий итог по релизу:

Главное, что стоить знать о российском ДВД-релизе «Зверя» — он богато укомплектован. Здесь целая россыпь переведенных допов: во-первых, аудиокомментарий создателей во главе с Мэттом Гроунингом, Дэвидом Коэном и Джоном Димаджио (голосом Бендера); во-вторых, отдельный получасовой мультфильм на основе компьютерной игры по «Футураме» (и опять же комментарий к нему); в-третьих, забавная карандашная раскадровка мульта. Остальные допы пожиже, но тоже более чем съедобны – это 6 удаленных сцен, и 4 коротких ролика, рассказывающих о различных аспектах создания «Зверя» (озвучке, отрисовке, 3D-моделировании). Дает хорошее представление о том зверском объеме работы, что проделали творцы мульта.

Кроме того, на диске присутствует трейлер к следующей полнометражке, «Игре Бендера». Стильно оформлены и озвучены многочисленные менюшки, в главном меню постоянно крутится небольшой отрывок из мульта (космическая битва), и звучит короткая навязчивая мелодия.

Все допы переведены на русский субтитрами. Кстати, перевод текста вообще не так уж плох (хотя перевод самого мульта хорошим назвать трудно), озвучка – старательна, но не более. Слава Богу, в релиз включена оригинальная аудидорога (плюс русская, немецкая и итальянская), с которой я и смотрел «Зверя», с большим удовольствием.

Что касается качества видео, то оно приемлемо, хотя при ближайшем рассмотрении картинки заметна пикселизация. А вот к звуку претензий нет.

Мои оценки по релизу (по 5-балльной шкале):

Видео – 3,5

Звук – 4,5

Бонусы – 5

Русский перевод текста– 3

Русская озвучка – 2,5

ОБЩАЯ оценка релиза — 4


Статья написана 12 декабря 2008 г. 19:20

Заметил, что в последнее время стал дольше смаковать каждую отдельную компьютерную игру. При том, что в целом за играми сейчас сижу реже, чем года три-четыре назад.

Вот, допустим, играл весной в Sam&Max – всего 6 коротеньких эпизодов, по три часа каждый; а растянул я удовольствие чуть ли не на месяц. Или летом вышел Mass Effect, на непродолжительность которого повсеместно жаловались игрожурцы и фаны на форумах. А мне неторопливого исследования всех закоулков космоса хватило на пол-лета.

С чего бы это? В общем-то, я и прежде, с эпохи первых пней, стремился получить от игры максимум впечатлений, под лупой обследуя каждую локацию, допрашивая второстепенных NPC до последней диалоговой строчки, и прилежно исполняя по их поручению функции киллера и/или курьера. Особенно, если игра поощряла подобное глубокое погружение.

А когда в структуре свободного времени доля игрищ подсократилась (или просто уменьшилось само время на, кхм, досуг), то, видимо, и возник эффект «замедленного прохождения». Но не могу сказать, что это плохо, так как за качественным проектом только приятно провести с десяток лишних часов. Вот, например, уже месяц живу в постъядерной Америке, и полностью возвращаться в реальность пока не планирую, наоборот, все сильнее втягиваясь в опасное путешествие по технологической пустыне.

Bethesda провела отличную работу (и, кстати, получила за нее соответствующее бабло – в полтора раза больше, чем за Обливион), вручную раскрасив постапокалиптический мир тысячью блекло-пыльных оттенков, и плотно нашпиговав его сюрпрайзами. По дизайну Fallout 3 несравним с любыми последними проектами; разве что King’s Bounty, хоть он и из другой оперы, сделан с сопоставимым тщанием. Впрочем, подробнее о третьем Фоле поразмышляю попозже.

P.S.: И еще в тему. Время от времени наведываюсь тут в архивы, листая пожелтевшие страницы одного издания, по отношению к которому даже слово «культовый» будет уже слишком пошлым и истертым. И хотя непосредственно информация об играх тех лет уже несущественна и неинтересна, ловлю чистый фан от чтения этих виртуозных букв. Иногда поражаешься, в каких академиях учат так писать: емко, нестандартно, с перцем, да еще релевантно отображая содержание игры. По сравнению с текстами Последнего Внегалактического 90% ужимок отечественного игрожура кажутся в лучшем случае пресными.


Статья написана 5 декабря 2008 г. 15:59

Почти уже завершился крайне насыщенный событиями российский футбольный сезон-2008. В него вместилось многое: зенитовские триумфы, знатный европоход сборной, неождианное восхождение "Рубина" к вершине, взлеты темных лошадок и падения именитых клубов... Я решил вспомнить всё и вогнать в криогенную заморозку пока еще свежие впечатления от прошедшего футбольного года, в основном касательно результатов чемпионата. А об успехах сборной уже написано достаточно, в том числе и в этой авторской колонке.

1. RUBY, RUBY, RUBY, RUBY…

Гуляй, Казань! Рубин – чемпион России

Казанский «Рубин» со времени своего попадания в Премьер-лигу никогда особо не претендовал на титулы, спокойно маринуясь в середине таблицы и лишь однажды зацепившись за бронзу. Известен татарстанский клуб был, прежде всего, восточным колоритом; полновластным тренером-самодержцем Курбаном Бердыевым, закрытым от прессы; а также обширной колонией экзотических иностранцев, воплощавшей на поле лучшие идеалы дружбы народов.

Но перед сезоном-2008 руководство «Рубина» решилось наконец включить режим «Турбо» и пойти на штурм высших позиций первенства. Для этого сперва был проведен масштабный шоппинг: закупались футболисты всех амплуа, возрастов и игровых возможностей, от позабытых было Шаронова с Рыжиковым до маститых Реброва с Милошевичем. Команда ощутимо разжирела; к костяку проверенных бердыевских бойцов вроде Сибайи был приживлен десант свежих сил во главе с универсальным солдатом Семаком. Кроме того, выздоровела парочка хронических трамволовов, а летом было сделано еще несколько точечных покупок (Адамов, Попов), углубивших состав совсем уж до неприличия.

Пестрой ватаге игроков почти не потребовалось времени на взаимную притирку, чему, конечно, поспособствовало по-полководчески строгое и четкое руководство Бердыева, смастерившего из кучи разнокалиберных шестеренок цельный надежный механизм. Удивительно, как быстро и эффективно в одну схему вписались столь непохожие персонажи с разными игроцкими судьбами.

Впрочем, даже ударная селекция и грамотная постановка игры еще отнюдь не гарантировали чемпионства. Нет, речь не о договорных матчах, я в такую фантастику (продажа золотых медалей) не верю. Другое дело, «Рубин» удачно поймал на противофазе клубы-гранды российского футбола: конкретно в этот сезон у всех именитых конкурентов были тяжелые гири на ногах, помешавшие всерьез ввязаться в гонку за лидерство. А вот казанцы свой шанс реализовали на полную катушку, вцепившись в хвост жар-птицы буквально с первого тура, и не отпустив до самого конца. Пока остальные команды барахтались в своих проблемах, «Рубин» маленькими шажками продвигался вперед, бережливо накапливая очечки, хоть в снег, хоть в зной. Стабильный результат на фоне хаотичного, дерганого ритма энцефалограмм соперников – вот секрет победы клуба из Татарстана. Даже сезонный спад у них получился каким-то прижимистым, неглубоким: всего лишь череда серых ничьих. А ведь одно очко – это уже нестыдный плюсадин. За 27 матчей рубиновые лишь трижды ушли с поля побежденными (постчемпионские похмельные поражения не имеют никакого значения).

Что ждет Казань в еврокубках? Сенсаций, думаю, не будет. Победа «Рубина» — это победа в стайерской дисциплине, на длинной турнирной дистанции, базирующаяся на планомерном расходовании сил и волевой целеустремленности. А для скоротечной Лиги чемпионов нужны другие качества: умение выкладываться без остатка и феерить в отдельно взятой игре. Пока что зажигательного потенциала в расчетливых казанцах не ощущается. Но, в конце концов, кто знает? Быть может, «Рубин» найдет свой алгоритм выживания и в футбольных баталиях на высшем уровне. Образцов хватает: БАТЭ, ЧФР, Анортосис…


2. СЕМАК BACK IN TOWN

На максимуме КПД

Сергей Семак – уже давно одно из лиц российского футбола. Но, пожалуй, только в этом году он по-настоящему раскрыл свой потенциал; неожиданно выяснилось, что этот игрок еще не едет с ярмарки, а наоборот, взбирается на пик своей карьеры. Я бы даже назвал Семака comebacker’ом года и в некотором роде открытием сезона.

Тот самый пас Семака через себя

Семак всегда отличался ценной способностью сносно закрыть любую позицию на поле, от защитника до форварда; быстро ухватить суть любого непривычного игрового задания. Дополняют портрет универсала выносливость, нерушимая дисциплина и ответственность: он всегда честно и до конца выполняет свою работу. Но вот до приставки –супер ему не хватало, с одной стороны, созидательского таланта; с другой – джеррардовского умения в самый сложный момент зажечь сердца партнеров огненным вдохновением.

Однако, оказавшись в «Рубине», Семак все-таки переродился, перешел с уровня добротной боевой единицы на уровень матерого полевого командира.

 Семак против Баллака в матче Россия-Германия
Найти свое призвание в казанском клубе Семаку помог и двухлетний опыт трудового капитанства в ФК «Москва». А к профессионализму прибавилась наработанная сотней матчей интуиция и хиддинковская «ментальная жесткость». Вдобавок именно в «Рубине» создалась наилучшая атмосфера для становления Семака как лидера: при Бердыеве с его ежовыми рукавицами нет нужды играть роль орущего на партнеров дядьки-Черномора; достаточно просто заражать остальных своим трудолюбием и неуступчивостью, подавать пример молодым одноклубникам.

Левел-ап Семака – это во многом заслуга и Хиддинка, доверившего рубиновцу важное место в новой, перестроенной модели сборной. Вместе с Семшовым и Зыряновым он составил опорный треугольник в середине поля; своеобразный командный центр, одновременно выжигающий почву вблизи своей штрафной и конструирующий атаки на штрафную соперника. Тут же пришлись как раз кстати и приспособленческие качества Семака, и умение прийти на помощь на любом клочке поля, и стремление выжать пользу из любого момента.

Самая наглядная иллюстрация Семака-2008 – это его голевой пас в нашем еврочемповом матче с Грецией. Он прибежал на далекий от своей номинальной позиции участок, не поленился побороться в почти безнадежной ситуации, и, извернувшись, сумел-таки ножницами разрезать оборону греков. Символично. Как и вообще то, что в обновленной сборной капитаном стал в той же мере обновившийся футболист.


Тэги: футбол
Статья написана 23 ноября 2008 г. 21:10

Название: Реквием по мечте

Год: 2000

Страна: США

Жанр: драма

Режиссер: Даррен Аронофски

В главных ролях: Эллен Берстин, Джаред Лето, Дженнифер Коннелли, Марлон Уайанс

Сценарий: Хьюберт Селби-мл., Даррен Аронофски

Продюсер: Бен Баренхольц

Оператор: Мэттью Либатик

Композитор: Клинт Мэнселл

Бюджет: $4 500 000

Сборы в мире: $7 390 108

Премьера (мир): 14 мая 2000

Премьера (РФ): 3 мая 2001, "West"

Возрастной рейтинг: R

Хронометраж: 102 мин

Рейтинг IMDB: 8.50 (64-е место в Top250)

Рейтинг Кинопоиска: 8.779 (68-е место в Top250)

Аннотация: Гарри, его приятель Тайрон и подруга Мэрион балуются наркотиками, сбывая лишнюю дурь и неплохо на этом зарабатывая. Тем временем одинокая мать Гарри — Сара — не на шутку увлекается рекламным телевизионным шоу и всеми силами пытается попасть в него. У каждого — свои способы забыться в этой жизни; своя мечта; и свой реквием по мечте...

Мой отзыв:

Есть целый ряд культовых фильмов, которые ты, может, и не смотрел, но приблизительно знаешь их содержание, ведь они неизменно фигурируют в различных рейтингах, списках любимых картин; они разошлись на цитаты, их советуют посмотреть. Но есть одна интересная штука: ореол культа иногда создает о таких лентах неправильное представление – ты уже знаешь об их содержании слишком много, и начинаешь просмотр чересчур подготовленным.

Впрочем, с «Реквиемом» у меня произошло слегка другое – по отзывам я мысленно определил этот фильм как некую сложную разговорную драму с сильной интригой, замешанной на наркотиках. Оказалось, это не вполне верно.

«Реквием по мечте» — фильм созерцательный, сюжета как такового в нем нет. Это просто жизнь. Жизнь нескольких потерянных людей. Гарри и Тайрон приторговывают наркотой и регулярно ширяются сами, пристрастив к этому делу и подругу Гарри – Мэрион. В это время у одинокой матери Гарри, всеми забытой, появляется свой наркотик – телевизор, а конкретно рекламные передачи спецов по диетам.

По сути «Реквием» не столько о зависимостях (наркотических или телевизионных), сколько о поиске дорог в жизни, о вечном бытийном вопросе: «Зачем жить?», о ненахождении ответа на него. Причем данная тема оказывается актуальной как для молодежи, так и для пожилых людей. Сходство между этими возрастными категориями в том, что и 20-летний, и 60-летний еще или уже не находят себе призвания, цели существования, зачастую обходясь каким-нибудь эрзацом смысла. В промежутке 20-60 люди обычно погружены в повседневные заботы на работе или в семье, и суть жизни просто скрывается за этой ежедневной суетой.

Гарри с друзьями, очевидно от скуки, пробуют дурь, втягиваются, и смысл каждого дня для них крутится вокруг наркотиков: достать, кайфануть, остаток продать… Медленно, но неуклонно они погружаются в болото, первым шагом в которое было лишь невинное развлечение. Пока есть здоровье, связи и деньги, всё круто. А что делать, если исчезает хотя бы один из этих элементов, или все сразу?

Что касается пожилой матери Гарри — Сары, то в ее случае проблема бессмысленности бытия вычерчена особенно отчетливо. Не зря же в психологии есть особый термин – «депрессия старости». Муж умер, сын живет отдельно, занимаясь своим «дистрибьюторским» бизнесом (это всё, что мать знает об увлечениях Гарри). Пенсия.

Чем заняться? Ответ дает лишь телевизор. В нем жизнь так хороша, сладка и полна радости… ясно, что это тот эталон, к которому нужно стремиться. И, как Гарри неспешно затянули зыбучие пески наркоты, также и его мать Сара привыкает жить по законам телевизора, причем в самых худших его проявлениях – рекламно-обманных шоу типа «20 шагов к достижению успеха от Джона Саксесса» («купите мою книгу прямо сейчас и вы станете столь же успешным!»). Попадание на ТВ, к этому жрецу высших сил – ведущему шоу, становится идеей фикс для Сары. А чтобы влезть в свое старое платье, она подсаживается на таблетки для похудания.

Самое страшное, что Гарри видит состояние матери и знает о вреде таблеток, но он слишком занят своими нырками в наркотраффик, чтобы по-настоящему взяться за вытаскивание Сары из ее вредного сна. Да ведь он и сам пребывает во сне, только в другом…

Сама по себе история падения 4-х человек в бездну – это вещь грустная, но не экстраординарная. «Реквием» производит эффект разорвавшейся бомбы во многом благодаря безупречным художественным решениям. Режиссер, оператор, сценаристы ухитрились различными приемами во сто крат усилить и без того угнетающее воздействие. Во-первых, фильм идеально простроен композиционно: 100 минут экранного времени разделены на три части – «Лето», «Осень» и «Зиму». Причем это не формальное дробление на главы, а резко выделенные этапы деградации героев. Поначалу все вокруг цветет и пахнет, пышет счастьем, но наступает осень, цвета тускнеют, листва позитива опадает; а зимой от былого величия остаются лишь опустошенные оболочки.

Есть такое понятие в экономике и других науках – эффект маховика. Раз начав крутиться, маховик уже не остановится и не пойдет в обратном направлении. Он будет только наращивать обороты. И вот этот эффект лучше всего описывает «Реквием по мечте». Неуклонно вниз по наклонной – это ведь и есть будни нарко- и прочих –манов. Драма героев набирает обороты с первых кадров, чтобы, ни на секунду не останавливаясь, достичь сумасшедшего апогея в финале. Маленькими шажками, обыденными эпизодами, незначительными в отрыве от остальных, фильм незаметно, но безостановочно выводит из равновесия, чтобы в кульминации вызвать эмоциональный надрыв и сердечную боль. Все элементы картины подчинены этому единому ритму всё быстрее пульсирующего нерва: изобретательный подбор планов, объединенных в короткие сочные слайд-шоу; оригинальная расстановка акцентов оператором; игра актеров, временами балансирующих на грани припадка. Даже главная тема саундтрека беспрерывным тревожным стакккато подчеркивает сущность «Реквиема».

***

«Реквием по мечте» – в чем-то парадоксальный фильм. С одной стороны, он хлестко рубит правду жизни и прочищает мозги от иллюзий. Эдакая документалистика, поданная в художественном ключе: если бы в титрах был пункт «основано на реальных событиях», никто бы в этом не усомнился.

Но вот где парадокс: в противовес документальному налету персонажи «Реквиема» схематичны, сюжет представляет собой череду отрывочных повседневностей, а драматизм ситуаций во многом утрирован, преувеличен ради большего резонанса с сердцем зрителя. Возможно, в этом необычном подходе секрет силы воздействия ленты?

«Реквием» слишком безнадежен по духу, чтобы быть любимым фильмом. Но, посмотрев его, можно кое-что переосмыслить. Вряд ли кто-то хочет, чтобы его родные и друзья повторили судьбу героев фильма. Вряд ли этого хочешь ТЫ, читающий этот текст. Так присмотрись же тогда, оглянись вокруг, обрати внимание на близких людей… не звучат ли вокруг первые ноты чьего-то реквиема по мечте?

ОГЛЯНИСЬ.

---------------------------------

Оценки:

Зрелищность – 7

Сюжет – 6

Актерская игра – 8 (не ожидал Марлона Уайанса в драматической роли… что ж, теперь ему есть чем гордиться, кроме хороших комедий)

Режиссура – 9

Идейность – 10

Общая оценка — 9


Статья написана 16 ноября 2008 г. 23:33


Роман, 1-я часть цикла «Князь пустоты», 2003 г.

Жанр: эпическое фэнтэзи, философское фэнтэзи, темное фэнтэзи

Переводчик: А.Хромова, 2007 г.

Издательство: Эксмо, 2007 г., серия «Короли fantasy»

Тираж: 4100 экз.

656 стр.

Автор статьи: Din Tomas

PEACEMAKER AND WARBUILDER

Театр начинается с вешалки, Родина – с картинки в букваре… а что насчет фэнтэзи? Для меня фэнтэзи начинается с карты. Всегда интересно, подобно Колумбу, в первый раз окинуть взором нагромождение незнакомых гор, рек и городов со странными названиями. Хотя иногда кажется, что все такие карты создаются с помощью некоей универсальной программы, в рандомном порядке распределяющей по ландшафту Великий Океан, Суровый снежный Север и Таинственный Юг.



Естественно, не ушел от стандарта и Бэккер. Более того, карта его мира – Эарвы – пестрит гипертрофированно диковинными названиями, резко непривычными уху. Трудности с восприятием продолжаются и в тексте; первая же страница пролога кишит таинственной тарабарщиной: Бивень, Не-Бог, Куниюрия, Анасуримбор Ганрел II… Каждый термин пышет зловещностью, каждый абзац – холодным пафосом. Читательский иммунитет сразу реагирует отторжением, а здравый смысл подсказывает: не парься, мы имеем дело с напыщенным графоманским бредом. Что уж говорить, если даже заглавие романа банально до пошлости.


Но этот момент следует преодолеть, по диагонали пробежав вступиловку. Постепенно к названиям привыкаешь, а Бэккер, поубавив пафосу, начинает раскручивать сюжетную интригу и прояснять космогонию. По сути, «Слуги» повествуют о борьбе нескольких религиозных организаций, культов и магических школ; борьбе за идею и за власть. В водоворот войны так или иначе втянуты все фракции, народы и племена, населяющие Эарву. Каждый в эти неспокойные времена сам становится и священником, и воином; и дипломатом, скрывающим хитрые планы лицемерными речами; и фокусником, прячущим в рукаве пару-тройку тузов; и кукольником, незримо управляющим марионетками. На запах заварушки уже слетаются стервятники и поднимают голову забытые древние силы…


В тексте явственно чуствуется рука ученого-гуманитария (а автор по профессии лингвист, и к тому же философ): обстоятельный подход и долгая работа над всяким нюансом. Поначалу Бэккер писал книгу в свободное время, «сливая» в нее обрывки филологических разработок и бессвязные фантазии на разные темы. Позже эти заметки оформились в солидный фундамент для эпика. Для Бэккера конструирование мира – не побочный эффект фэнтэзи, а одна из главных задач, он детализирует даже совершенно необязательные для сюжета аспекты. Так, в конце книги приведена увесистая схема основных языков и диалектов Эарвы; эта информация никак не важна для повествования, но одним своим присутствием придает миру глубины и реалистичности. Нет сомнений, что еще тонна подобных сведений осталась просто за пределами романа; хотя и в «Слугах» тут и там всплывают различные исторические экскурсы, этнографические ремарки, размышления о религии и философии. А каждую главу предваряют крупные эпиграфы из трудов эарвийских ученых и мыслителей.


Впрочем, неповторимой бэккеровскую модель мира назвать нельзя, так как за каждым народом Эарвы слишком заметно торчат уши реальных земных прототипов: Древнего Рима, варваров, арабов. Причем калькированию подверглись и языковые особенности, и даже некоторые аспекты верований. Так, автор внедрил в роман темный аналог христианского апокалипсиса и второго пришествия, сменив знак идеи с плюса на минус. Не обошлось без кивков в сторону ислама, самый заметный из которых – Священная война (хотя тут замешаны и крестоносные походы). Всё это хорошо, лишь с одним небольшим «но» в виде нескольких элементарных ошибок, удивительных для лингвиста. Даже новичок-писатель знает, что в придуманный мир не стоит переносить чисто земных терминов, у Бэккера же повсеместно употребляются слова «Армагеддон» и «джихад».


«Слуг темного властелина» часто советуют в качестве альтернативы «Песни льда и огня». Но мартиновский опус хорош прежде всего широким ассортиментом правдоподобных персонажей. Книга Бэккера таким шикарным меню похвастать не может: она как добротная кафэшка рядом с лучшим рестораном. В общей массе героям «Слуг» не хватает какой-то мельчайшей искры жизни, буквально одной краски до полноцветного психологического портрета. Основные действующие лица выписаны убедительно и вполне достоверно; но в ранг звезд, выбивающихся из череды обычных для фэнтэзи образов, можно внести только три фигуры. Во-первых, это варвар по имени Найюр урс Скиоата. Для этого могучего степняка война – родная стихия, и почти никто не справится с ним в открытом бою. Он — машина убийств, снабженная вдобавок хитроумием и проницательностью; идеальный вождь. Но Найюр уже с юности отчуждается от соплеменников, один среди всех ставя под сомнение целесообразность древних обычаев. Будучи столь же далек и от нравов цивилизации, степняк оказывается на перепутье.


Не меньше внутренних противоречий и в душе у Друза Ахкеймиона. Он принадлежит к магической школе под названием «Завет», которая вот уже две тысячи лет борется со зловещим Консультом – полумифическими приспешниками Не-Бога. Члены Завета каждую ночь видят во сне кошмары о событиях двухтысячелетней давности, времени последнего пришествия Не-Бога. Проблема в том, что о Консульте никто не слышал уже несколько веков, так что Друза и его коллег считают безобидными безумцами. Но и сам маг постоянно сомневается в своей миссии, устав от паранойи и поиска предзнаменований. Пожалуй, Друз – самый человечный персонаж книги, единственный, чьим тяжким думам и рефлексиям взаправду сопереживаешь.


Ну и, наконец, стержень, стабильно удерживающий интерес к роману; образ, достойный быть включенным в Зал славы фэнтэзи; главная удача Бэккера. Всё это – Анасуримбор Келлхус. В этом герое есть парадокс: вроде бы супергерой без недостатков (то есть ВООБЩЕ – он сильнее и умнее всех, и с первого взгляда распознает намерения оппонента), однако он выглядит живым, рельефным, естественным. Автор умудрился внятно доказать происхождение сверхспособностей Келлхуса. В непобедимого Пауля из «Дюны» я не поверил, а вот схожего по типажу Келлхуса понял и принял.


И все же даже Найюр, Ахкеймион и Келлхус привлекают скорее комиксной харизматичностью, чем какими-либо нравственно-душевными исканиями. Бэккер отобразил их схематично, не углубляясь в нюансы и отодвинув психологию на второй план. А в ряде эпизодов он просто вкладывает собственные размышления в уста и умы героев, не заботясь об их аутентичности. Персонажи для автора – больше средство, чем цель; инструмент продвижения сюжета вперед.


Но надо признать, что пусть и такими способами, интригу Бэккер простроил грамотно и увлекательно. Словно опытная бабушка-вязальщица, он постепенно закручивает в один клубок несколько сюжетных нитей; словно маститый кинорежиссер, преподносит отдельные сцены так искусно, что остается лишь млеть от восторга. Ни капли воды и созерцательства; стремящееся к нулю количество сюжетно ненужных интерлюдий; щедрые спецэффекты. Страницы проносятся, а напряженное любопытство не утихает. И это притом, что «Слуги», по сути, — роман несамостоятельный, это классическая первая часть цикла, знакомство с диспозицией фигур, подготовка почвы для грядущих эпических событий, заканчивающаяся сакраментальным to be continued и желанием продолжить банкет.


Одна из немногих претензий, что можно предъявить автору по части стиля – небрежное отношение к таким трепетным аспектам, как насилие и секс. И то, и то проявляется в тексте часто, но мимоходом, будто это все уже настолько привычно, что не заслуживает внимания. И то, и то предстает безжизненным, серым, затертым в повседневности, и оттого иногда особенно мерзким. А ведь у того же Мартина даже жестокость была сочной, эмоциональной, полной животной силы. Хотя, быть может, кому-то и бэккеровский подход придется по душе; кому арбуз, а кому свиной хрящик.


***

«Слуги темного властелина» — роман, похожий на… холодильник последней модели. Мощный, исполненный холодного величия, со вкусным сюжетным содержимым и продуманным функциональным дизайном (=проработанным миром). На первый взгляд он может оттолкнуть, но это тот случай, когда первое впечатление не работает.


Ассоциации:



  1. По важности религиозного аспекта и супергерою в главной роли – «Дюна»
  2. По проработанности мира, особенно в области лингвистики – «Властелин колец»
  3. По обилию жутких потусторонних сил и холодного насилия – «Алмазный меч, деревянный меч» Перумова


Показания к применению «Слуг темного властелина»:



  1. Вы любите фэнтэзи и следите за тенденциями в этом жанре
  2. Вы любите оригинальные и глубоко проработанные авторские миры
  3. Вам нравятся произведения о необычных религиозных культах, магических школах, их противостоянии
  4. Вы любите читать о сражениях, войнах и эпических битвах
  5. Вы любите комиксы (и хотите посмотреть на достоверного супергероя)


Противопоказания:



  1. Вам категорически не нравится большое количество выдуманных автором терминов и достаточно сложное мироустройство, в котором придется разбираться
  2. Вы знаете, что вряд ли сможете привыкнуть к мрачной атмосфере, нагнетаемой постоянно, без передышек и каких-либо проблесков юмора
  3. Вы ждете от книги прежде всего множества живых персонажей в стиле Мартина, с детально прописанным душевным состоянием, помыслами, эмоциями
  4. Вы не любите жестоких, кровавых сцен в книгах



ОЦЕНКИ:

Сюжет – 9 (увлекательно и динамично – минус один балл только из-за незаконченности)

Персонажи – 8 (внутренняя психология на втором плане, но есть харизматичные фигуры, в первую очередь Келлхус)

Мир – 10 (внушительно, обстоятельно и оригинально)

Атмосфера – 8 (мрачная атмосфера перманентно нагнетается, но может не зацепить из-за лишнего местами пафоса)

Стиль – 8 (изысканные и свежие описания сражений; но недостаточная аккуратность при изображении насилия и секса)


Общая оценка — 8,5



ЦИТАТЫ:

О войне:

«… Вы все для меня все равно что шатающиеся пьяницы. Мальчишки, которые играют в войну, когда вам подобает сидеть дома, с матерями. Вы ничего не знаете о войне. Война – это тьма. Она черна, как смола. Война – это не Бог. Она не смеется и не плачет. Она не вознаграждает ни ловкость, ни отвагу. Это не испытание для душ и не мера воли. Еще менее она может быть орудием, средством для достижения какой-нибудь бабской цели. Это просто место, где стальные кости земли сталкиваются с полыми костями людей и перемалывают их».


***

Об Анасуримборе Келлхусе:

«Он никогда еще не встречал человека, подобного Анасуримбору Келлхусу.


В его голосе все время слышалось какое-то обещание. Временами Ахкеймион ловил себя на том, что и впрямь напрягается, стараясь получше его расслышать, — не потому, что этот человек говорил невнятно: напротив, он говорил на диво четко и бегло, учитывая, как недавно он попал в империю, — но потому, что его голос обладал странной глубиной. Он, казалось, нашептывал: «Я скажу тебе больше, куда больше… Ты только слушай внимательно».


И еще – его лицо, настоящая драма, разыгрывающаяся на его лице. В нем была какая-то невинность, стремительность отражавшихся на нем чувств, свойственная только детям, — хотя наивным оно отнюдь не казалось. Этот человек представлялся поочередно то мудрым, то веселым, то печальным, и все это искренне, без малейшей фальши, как будто он переживал свои собственные страсти и страсти других людей с изумительной непосредственностью.


И еще его глаза, мягко блестящие в свете костра, голубые, как вода, от одного вида которой хочется пить. Эти глаза ловили каждое слово Ахкеймиона, как будто то, что он говорил, было настолько важно, что его необходимо было слушать максимально внимательно. И в то же время в них виделась странная сдержанность – не такая, как у людей, выносящих суждения, которые они не решаются высказать, но как у человека, живущего в убеждении, что судить – не его дело.


Однако в первую очередь Ахкеймиону внушало благоговение то, что этот человек говорил».


***

Об отличии человека от животных:

« — Человек, юный Келлхус, имеет начало и конец, как и все животные. Чем же человек отличается от других животных?
— Тем, что человек, как и другие животные, пребывает в круговороте причин и следствий, однако способен воспринимать Логос. Человек обладает интеллектом.
— Воистину так. А почему, Келлхус, дуниане так заботятся о воспитании интеллекта? Почему мы так настойчиво тренируем таких детей, как ты, приучая их мысли, тела и лица подчиняться интеллекту?
— Из-за Парадокса человека.
— А в чем состоит Парадокс человека?
— В том, что человек есть животное, что его стремления возникают во тьме его души, что его мир постоянно ставит его в случайные, непредсказуемые ситуации, и тем не менее он воспринимает Логос.
— Именно так. А в чем разрешение Парадокса человека?
— Полностью избавиться от животных стремлений. Полностью контролировать развитие ситуаций. Стать идеальным орудием Логоса и таким образом достичь Абсолюта».

***

О Найюре:

«Найюр излучал звериную мощь. Его суровое лицо. Его мощная фигура, стальные руки, способные одним движением свернуть шею любому человеку. Его свазонды [ритуальные шрамы – прим. Din Tomas]. Его глаза как ледяные топазы. Все в нем говорило либо о былых страшных деяниях, либо о не менее страшных намерениях.


На большинство айнрити он произвел глубокое впечатление. Келлхус увидел благоговение, зависть, даже похоть. Они наконец видели перед собой живого скюльвенда, и вид этого человека, похоже, вполне оправдывал те слухи, которые до них доходили.


Найюр сносил эти взгляды с презрением, и сам обводил этих людей глазами так, словно оценивал скот».




О ПЕРЕВОДЕ И ИЗДАНИИ

Перевод такого романа, как «Слуги темного властелина», с множеством придуманных автором терминов, их адекватная подстройка для русского уха, — это крайне непростая задача. И переводчица Хромова с ней справилась, пусть и с некоторыми помарками в области стиля (многие фразы построены не слишком удачно, громоздко; трудно воспринимаются).


Но с учетом нетривиальности первоисточника, перевод можно назвать хорошим. Единственная серьезная претензия – к переводу названия. Все-таки между «Тьмой, что была раньше» и «Слугами темного властелина» есть огромная разница. Во-первых, оригинальное название перекликается с текстом и содержанием книги, тогда как российский вариант передает ее суть лишь очень опосредованно (о темном властелине в романе речи вообще не идет). Во-вторых, само по себе название «Слуги темного властелина» настолько избито, истерто и банально, что может служить как индикатор трэшевой безыдейной фэнтэзятины, тоннами которой завалены полки магазинов. Если бы я не знал, в чем фишка, то даже не стал бы брать «Слуг» в руки, едва увидев название.


Возможно, редакторы Эксмо считают по-другому: авось массовый читатель подумает, что имеет дело с продолжением «Властелина колец» (а на задней обложке еще и приводится сравнение с романом Толкиена).


Что касается издания, то оно традиционно качественное для серии «Короли fantasy». В книге присутствуют две карты Эарвы, схема Друза Ахкеймиона, и два приложения: «Действующие лица и фракции Эарвы» и «Основные языки и диалекты Эарвы». Все это здорово помогает разобраться в хитросплетениях мироустройства бэккеровского романа; и за это издателей можно лишь поблагодарить.


Перевод – 8

Качество издания — 8




  Подписка

Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх