| |
| Статья написана 29 апреля 2019 г. 17:14 |
«Кто жил и мыслил», вынужден признать, что фантазии о жестоких, но справедливых казнях столь же естественны для человеческой природы, как любовные мечтания, и что надежда дожить до светлого будущего сладка не в большей мере, чем картины истребления злодеев и их злодейских систем, превращающих известное нам общество во вместилище скорбей. Поэтому вполне очевидно, что наряду с трактатами и романами об идеальном государственном устройстве и миропорядке должны существовать сочинения об идеальном апокалипсисе, образцовом погружении цивилизации в сумерки перед рассветом дивного нового мира.
Таким утопическим танатосом выступает написанный в 1926-м году «Последний Эйджевуд» Юрия Смолича, опубликованный после почти векового забвения во втором сборнике фантастических произведений Наші двадцяті / Our Twenties (я уже писал, что полюбил Смолича благодаря этой созданной Yaryna Tsymbal серии, усладе наших будней и утешению в наших горестях). На первый взгляд, этот роман кажется одним из пионеров того жанра советской пропагандистской военной фантастики, который можно условно назвать «если завтра война» в честь его наиболее популярного образчика, кинофильма 1938-го года. К такого рода произведениям о нападении фашистско-капиталистических империй на страну советов с самыми гибельными для империалистов последствиями относится второй роман антологии, «Аэроторпеды поворачивают назад» Владимира Владко, подлинно пророческое сочинение, заслуживающее отдельного разговора. Однако «Последний Эйджевуд» повествует о событиях куда более масштабных, нежели сокрушительная контратака или даже победоносная для СССР мировая война. Впрочем, с мировой войны всё и начинается: председатель Совета народных комиссаров товарищ Ким (обилие в книге «революционных» имён также указывает на пространство побеждающей утопии) сообщает, что «у відповідь на наш ультиматум капіталістичний світ оголосив нам війну». Таким образом, с самого начала показана заведомо справедливая воинственность советского государства, ведь объявление капиталистами войны предстаёт скорее не нападением, а вынужденной мерой, ответом на некий выдвинутый властями СССР ультиматум, чьё содержание не проясняется. Между тем, перспектива близкой войны застаёт народных комиссаров врасплох- как следует из их докладов, высочайший боевой дух и идейная стойкость Красной армии едва ли смогут противостоять технологической мощи капиталистов, а именно- химическому оружию массового уничтожения, несомым вражеской авиацией газовым бомбам, способным в кратчайший срок превратить советские просторы в отравленную пустыню. Главный герой произведения Владимир (неудивительно, что единственным традиционным именем, встретившимся у персонажей из числа советских граждан, оказалось именно это) берётся за миссию невыполнимую- проникнуть в адские лаборатории американской военщины, чтобы раздобыть образцы отравляющих веществ и переправить советским учёным для создания антидота. Тем временем принявшие Владимира члены американской компартии готовят вооружённое восстание, чтобы не только помешать своему злодейскому правительству уничтожить Советский Союз, дорогой их пролетарским сердцам, но и, создав на месте США АССР, разжечь пожар мировой революции. Американские эпизоды перемежаются сценами из жизни возлюбленной Владимира Гайи, наблюдающей погружение страны в тяготы военного времени. Канадский литературовед Владимир Смирнив, чей монументальный труд «Українська фантастика: Історичний і тематичний огляд» недавно был опубликован в украинском переводе благодаря подвижническим усилиям Iryna Pasko и Вячеслав Настецкий, в посвящённых роману строках называет Смолича «піонером використання наукової фантастики для поширення радянської ідеології» и приводит соответствующую цитату Александра Билецкого: «Видатна агітка, а не художній твір». Хотя подобная оценка и представляется излишне суровой, нельзя не признать, что некоторые фрагменты книги кажутся новеллизацией ленинского тезиса о превращении империалистической войны в гражданскую (в советском детстве эта фраза воодушевляла меня своей чистосердечной кровожадностью). Я насчитал восемь эпизодов, в которых тот или иной персонаж берётся пояснять собеседникам значение этого лозунга. Смолич, очевидно, и сам понимал, что несколько переусердствовал, и потому скрасил одну из подобных сцен самоиронией- очередной инструктаж об империалистической войне и войне классовой герой предваряет словами «мені доведеться прочитати вам невеличку лекцію з політграмоти». «Хай живе війна! Робітництво за війну!» Книга приветствует, прославляет войну, выступающую не социально-политическим катаклизмом, нравственным крахом, а необходимым этапом на пути преображения мира. Возможно, превращение земного шара в поле битвы было бы неплохо отсрочить, пока коммунистические силы не обретут должную боеготовность, однако никто из сторонников добра и справедливости не высказывает сомнений в самой оправданности вселенского кровопролития. Характерно изображение пацифистских манифестаций как сборищ провокаторов и простодушных невежд, оболваненных буржуазией. Даже принимая возможность поражения правого дела вплоть до полного уничтожения первого рабоче-крестьянского государства вместе с десятками миллионов его граждан, герои находят утешение в мыслях о продолжении борьбы и неизбежности окончательной победы: «...Хіба я не знаю, що навіть коли б у цій війні нас перемогли і на цілому світі знову запанував капітал, а в живих не залишилося б жодного комунара, то за деякий час однак знову пролетаріат стане на боротьбу і колись-то таки буде комунізм?» Вместе с тем, «Последний Эйджевуд» предельно далёк от сатанинских высот другого текста об идеальном светопреставлении, ставшего объектом культа для ультраправых- «Дневников Тёрнера» с его восторженной вакханалией истребления негров, евреев и левацких скопищ, профессуры и студенчества, с его призывами пожертвовать во имя торжества белой расы половиной истинно арийского населения планеты, развязав конфликт между ядерными державами. Роман Смолича, вопреки всем патетическим разглагольствованиям о необходимости начать боевые действия во имя мира, вопреки марионеточной готовности позитивных персонажей стать винтиками военной машинерии (характерен эпизод с Гайей, которая вскоре после того, как сообщила Владимиру о своей беременности, сама тащит возлюбленного на военные сборы), наполнен свидетельствами ужаса, который несёт война, от смятения, ощущающегося в выступлениях комиссаров о недостатке противогазов и бомбоубежищ, от идейно несознательных причитаний простых граждан («брешеш, сволото, я не контрреволюціонерка... я за нас... я за радянську... але що мені з радянської влади, коли завтра мене задушать газами?!») до по-настоящему жутких сцен отравления отряда красноармейцев веселящим газом и паники, охватывающей людей, укрывшихся от бомбардировки в погребе, где заканчивается кислород. Примечательна также индийская линия, показывающая, как плохо поддаётся контролю революционное насилие- поднявшие восстание против европейских угнетателей индийцы готовы растерзать любого иностранца, и только святое имя способно остановить расправу («Ленін! -прохрипів він із останніх сил, розмахуючи партквитком. (...) Зомліваючи, Боб спостеріг, як вершники хутко скочили з коней і кинулися до них, збентежено лопочучи: -Ленін... Ленін...»). Как бы то ни было, Смолич, в некоторых других произведениях близкий к крамоле, в «Последнем Эйджевуде» проявляет гораздо больше идеологической выдержанности, чем легкомысленный Розенблюм, автор «Атома в упряжке» из первого сборника фантастики, о котором я некогда писал (https://www.facebook.com/alexandr.gusev.7...). Если герой «Атома», также повествующего о последнем и решительном бое непримиримых систем, сокрушает капиталистический мир практически в одиночку, не получая никакой поддержки от советских властей и не ожидая её, «Последний Эйджевуд» подвергает сомнению роль личности в истории. Центральная шпионская линия с похищением газов в итоге никак не влияет на ход боевых действий, героизм одиночек, быть может, и годится для того, чтобы захватить читательское внимание, но оказывается почти бесполезен для исторических свершений. Как замечает секретарь ЦК американской компартии, «це лише авантюра. Не в цьому наша сила... (…) Ось у чому наша сила, у неминучості всесвітньої революції та одності пролетарів». В известном смысле подлинный героизм и невозможен в этом пространстве, ведь действия персонажей обусловлены не личным выбором, а классовой принадлежностью (в крайнем случае классовой сознательностью- рабочие могут быть покорны буржуазным кукловодам, но лишь до того момента, пока агитаторы из компартии не разъясняют им подлинное положение вещей). Доверчивый ценитель прекрасного, который взялся бы отыскивать положительного русскоязычного персонажа в фильмах Зазы Буадзе, с тем же успехом мог бы попытаться найти в «Последнем Эйджевуде» симпатизирующих сотрудникам владельцев фабрики, честных полицейских или негодяев-пролетариев. Последние, впрочем, всё же есть- вставшие к станкам русские графы, князья и прочие белоэмигранты. Сознательные же пролетарии не доступны никаким вражеским посулам, в ответ на любые козни провозглашая что-нибудь наподобие «ти хочеш економічними пільгами відвернути нас від політичної боротьби? Провокація!» Примечательны образы представителей прогрессивной интеллигенции, которые, кажется, встали на сторону рабочих лишь для того, чтобы оттенять их решимость бестолковостью и малодушием. Между тем, демонстрируя малозначительность своих героев, Смолич испытывает к ним явную симпатию, проявляя об их судьбах заботу, характерную скорее для читателя, чем для автора. В борьбе за торжество нового мира гибнут не успевшие полюбиться аудитории статисты и пожилые инвалиды, ветераны революционной борьбы, в то время как молодые, энергичные и влюблённые чудесным образом выживают. Это роднит роман с обычной массовой литературой, а не с её пропагандистским ответвлением, описывающим радость самопожертвования, и даже подрывает правдоподобие его идейного посыла (пожалуй, жанровые законы в своей лишённой пропагандистских натяжек чистоте всегда противостоят идеологической фальши). Ведь если участь Владимира и Гайи заботит читателя больше установления справедливого общественного строя, возможно, провозглашаемые произведением приоритеты не совсем верны.
|
| | |
| Статья написана 25 августа 2015 г. 19:03 |
Отдельные пункты могут совпадать с ранее известными библиографиями. 1.Історія укр. літ.у 8т., том 8, с.483, К. Наукова думка.1971. 2.Письменники Рад. України. ( 1966 та 1987 ). 3.І.Дзюба. З криниці літ . т.3. К. КМА. 2006. 4.Факты.( 2002(3 ) интервью. ( див. Рух опору ). 5. Іван Гель. Грані культури. Л. 1993 6.УЖ №7 / 2009. На українському кристалічному щиті. М.Замбжицька. 7.Зміна. №5-8. 1957. Людина без серця. Ю.Бедзик та О.Бердник ( за псевд. Григорій Волосожар ). 8.Дніпро №1/71 ОПБ Остання ніч. 9.Ранок №1/68 Медитації. 10.Жовтень №4/65 Остання битва. 11.Дніпро №11/66 З абетки серця. } поз.8-:-11( библиография И.Халымбаджи ). 12.Бритиков А.Ф .- Русский советский НФ роман. Л.Наука. 1970. 13.Золоті Ворота. ОПБ. К. Смолоскип.2008. Бібліографія Ю.Шевели. 14.Радуга №2/97 М. и С. Дяченко — Фантобум. 15.Всесвіт №12/90 Всі ми діти світла — діалог ОБ з Річардом Бахом. 16.Всесвіт №12/87 ОБ — Падіння Люцифера. 17.Секретные материалы (2009 ( 10 ) апр.- май ( опб — укр. иае ). 18.Л.Кореневич — Як по струні безодню...К. Смолоскип. 2004. 19.Г.Альтшуллер — Регистр НФ идей. 20. Библиография Б.Ляпунова: Призрак идёт по земле.Т.62.;Сердце Вселенной.Т.63; Пути титанов. МП №7.М.62; Подвиг Вайвасваты.Радуга №№8 — 10/ 65. Г.Дидько. Лит. газета. 12.10.65 г.- критика. 21.Український декламатор. К. Смолоскип. 2006; 2014 22.З облоги ночі. Збірник невольничої поезії України 30-80 рр. К. Укр. письменник. 1993 23.В.Костюченко. Літературними стежками. К.КіС.2009. Стор.257,260,308. 24.Укр.літ.енц. т.1.К.УРЕ. 1988. Стор.151. 25.Б.Роменчук "Азбуковник"- нарис про ОПБ (видання австралійської діаспори ). 26.Saciuk, Olena H. — Berdnyk:a biografical sketch; The sky blue blacksmith:genre & motif in Berdnyk. 27.Pavlyshyn, Marko- Berdnyk"s<Okotsvit & Zorianyi korsar>: romantic utopia & science fiction. 28.Літературознавчий словник- довідник.К.Академія.2007. Укр.НФ- роман: Бердник "Чаша Амріти". 29.Оберіг №1/92. Привітання ОПБ 1му номеру журнала та Сузір"я Зелених Риб. 30.Фантастика — 67. с.403. В.Савченко. Критика ОПБ. 31.Фантастика — 71. с.303. В.Ревич. Критика ОПБ. 32.Енциклопедія сучасної України. Т.2. стор.221. Великий біографічний нарис ОПБ. К. Бюро суч. енцикл. 2003. 33.Миколаєвський оберіг. Мк. Можливості Кіммерії. 2007. вірші с.22. 34.Н.Позняк, О.Хоменко — Українські вісники.Т.Джура.2008.біогр. с.125. 35. 1000 років української суспільно — політичної думки. У 9 тт.Том 8,с.269,271,288,295,345,346,353. К.Дніпро.2001. 36.Укр.літ. для дітей.Хрестоматія.Дивні Грицеві пригоди.Серце Матіоли.с.457,460.К.ВЦ"Академія".2011. 37. http://www.magister.msk.ru/library/extelo... 38. Поезія з-за грат. К. Смолоскип. 2012 39.А. Шмалько, Д. Громов, О. Ладыженский — УКРАИНСКАЯ ФАНТАСТИКА: ВЧЕРА. http://fandom.rusf.ru/about_fan/valentino... 40. Енциклопедія історії України. т.1. К. Наукова думка. 2003. Стор. ... 41. http://sssf-ru.narod2.ru/bibliografiya_fa... 42. Мрія, література, майбутнє. [Питання розвитку н.-ф. літератури Під рубрикою «Дискусії»] // «Літературна газета». К.: 1960, 1 апреля, с. 2 43. 44. http://rusf.ru/cgi-bin/search?f=%E1%E5%F0... 45.http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid... 46. Walter Smyrniw. Oles Berdnyk’s Vexatious Prose (Неудобная проза Олеся Бердника) // The Languages and Literatures of the Non-Russian Peoples of the Soviet Union. – McMaster University and Canada Council (Hamilton, Ontario), 1977 – с.295-317 Walter Smyrniw. The Theme of Man-godhood in Oles Berdnyk’s Science Fiction (Тема человека-божества в научной фантастике Олеся Бердника) // Journal of Ukrainian Studies (Торонто), 1981, Vol.6, N.1 (spring) – с.3-19 Walter Smyrniw. Satirical Trends in Recent Soviet Science Fiction (Сатирические тенденции в современной советской фантастике) // Russian Literature and Criticism: Selected Papers from the Second World Congress for Soviet and East European Studies / Edited by Evelyn. – Bristol: Berkeley, 1982. – p.193-206 Walter Smyrniw. Tolstoi’s Response to Modern Utopian Theories (Толстой и современные утопические теории) // Studies in Honour of Louis Shein / Edited by S. D. Cioran et al. – McMaster University, 1983. – p.135-143 Walter Smyrniw. Oles Berdnyk’s Science Fiction by Walter Smyrniw (Научная фантастика Олеся Бердника): [Предисловие] // Олесь Бердник. Апостол бессмертия (Apostle of immortality by Oles Berdnyk) / Пер. на англ. Юрия Ткача (Yuri Tkach). – изд. «Bayda books» (Торонто-Чикаго-Мельбурн), 1983 – с.7-11 Walter Smyrniw. Oles Berdnyk’s Science Fiction by Walter Smyrniw (Научная фантастика Олеся Бердника): [Предисловие] // Олесь Бердник. Апостол бессмертия (Apostle of immortality by Oles Berdnyk) / Пер. на англ. Юрия Ткача (Yuri Tkach). – изд. «Bayda books» (Торонто-Чикаго-Мельбурн), 1984 – с.7-11 Володимир Смирнів. Кoсмiчнi пoдoрoжi в твoрах Олеся Бердника // Нoвi днi, 1985, вип. XXXVI (February) – с.2-6 Володимир Смирнів. Зображення роботів в українській науковій фантастиці: [Стаття] // Сучасність, 1989, №11 – с.25-39 http://archivsf.narod.ru/1934/walter_smyr... *************************** 1. Рецензія на збірку мініатюр Людмили та Олеся Бердник «Арабески мислі» (мініатюри, афоризми, билини): [Друкується за машинописом, який зберігається в Музеї-архіві літератури та мистецтва; Рецензія датована 31.12.71 р.] // Григорій Кочур. Література та переклад. К. Смолоскип. 2008. т.1, с. 530-532, 601. Як варіант назви — "Абетка духу"- рекомендований Г. Кочуром. Сборник миниатюр, вероятно, так и остался в машинописном виде, кот. рецензировал Г. Кочур. Ведь с 1972 г. произведения Олеся Бердника было запрещено печатать. А вышедшая к тому времени самая известная книжка "Зоряний корсар" стала подлежать изъятию из магазинов и библиотек. 2. А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу.М. АСТ/Астрель. 2005. с. 252-253. пародия на персонажей и названия из "Путей титанов" (под Сашей Приваловым подразумевается сам ОБ). http://library.lnu.edu.ua/bibl/images/Vud... ******** Національна кiностудiя художніх фiльмiв імені Олександра Довженка (фонди) Ф. 670; оп. 2; од. зб. 3181; 1938–1976 рр. *кіносценарії: Ю. Д. Бедзик, О. П. Бердник “Людина без серця” (1957), О. П. Бердник “Брати з космосу”, “Доки живу – надіюсь” = “Зірка в імлі” (1959), “Дети беспредельности” = “Через тернии – к звездам” (1962), “Шляхи титанів” (б/д), В. П. Бережний “В зоряні світи” = “Музика небесних сфер” (1959–1961),
|
| | |
| Статья написана 19 мая 2015 г. 18:21 |
I. Про В. Владка 1. О. Бердник "Пітьма вогнища не розпалює..." К. УП. 1993. с. 49: далі мене зацікавили фант. повісті Владка:ІР, ЧГ, АВ, СК, ДС ( пізніша назва — НС). 2. М. Трублаїні "Подорож в законсервовану країну". Твори у 4х тт. К. Молодь. 1956. т.4. с.494-498, 598. Від мандрівок по книжках...Згадка про "Листи письменників до читачів". те ж саме: Літературний журнал №10 / 1940. 3. М. Пивоваров. Фантастика і реальність. К. РП. 1960. с.112-116. 4. О. Білецький "Письменник і епоха". К. ДВХЛ. 1963. В. Владко і проблеми науково-фантастичного жанру. с.336-347; 531. 5. О. Білецький "Зібрання праць у 5 тт." К. НД. 1966. т.3. Українська радянська література.//Творчість Володимира Владка. с.215-224; 580. 6. Ю. Шаповал. "Полювання на Вальдшнепа. Розсекречений М. Хвильовий". К. Темпора. 2009. с. 139, 140, 237 (...вот они садятся, как вредители, а мне за них до конца года облигации займа погашать...краткая биогр. справка). 7. Фантастика-1968. А. Евдокимов. Советская фантастика (опыт библиографии).с.340. 1939 г. 8. Фантастика-1972. И. Ляпунова. Советская фантастика (опыт библиографии) с.315, 1957 г.; с. 321. 1958 г. 9. Фантастика-1966. Р. Тумановский. Библиографический указатель. с.382. 1965. 10. Українська дитяча література. К.ВШ.1969. с.144. В. Затонський (з доповіді на Всеукраїнській партнараді в справах дитячої літератури 26.04.1934 р.) "Але у нас мало творів типу Жюля Верна. Що у творах Жюля Верна вабить та захоплює дітей? Перш за все обгрунтованість його фантазії. У наших же "Жюльвернів" ( Владко — "Ідуть роботарі" ) виходить ця фантазія зовнішня, не завжди обгрунтована. У дітей велика потреба в такій літературі, в науковій і соціальній фантазії, і її треба творити..." 11. В. Костюченко. Літературними стежками. К. КіС. 2009. 104-105, 126-129, 131. 12. Історія укр.літ. у 8 тт. К.НД.1970. т.6. с.72,329,330,332. 13. Історія укр.літ. у 8 тт. К.НД.1971. т.7. с.71,75,76,128. 14. Історія укр.літ. у 8 тт. К.НД.1971. т.8. с.483. 15. Ю. Смолич. Твори у 8 тт. К. Дніпро. 1986. с.387. Розповідь про неспокій триває. 16. Ю. Смолич. Твори у 8 тт. К. Дніпро. 1986. с. 365. Мої сучасники. 17. Історія укр.літ. у 2х тт. К. НД. 1988. т.2. с.75, 142, 160, 322, 531. 18. Історія укр.літ. у 2х тт. К. АН УРСР. т.2. 1957. с.149, 176, 249, 276, 279, 287-288, 317, 324. 19. Історія укр. рад. літ. К. НД, 1965. с. 139, 224232, 234,235, 237, 238, 255, 324. 20. Журнал "Всесвіт" у ХХ сторіччі. 1925-2000 (каталог). К. ВД "Всесвіт".2004. с. 95, 149, 171, 178, 363, 381, 410. 21. А. Бритиков. Русский советский НФ роман. Л. Наука. 1970. с. 134, 136, 148, 164, 166, 168, 169, 180, 203, 269, 349, 369, 378, 407, 424, 428, 435, 439. Библиогр. Б. Ляпунова. Критика Арг. Всел.: Беляев А. ДЛ №5/1939, с.51-55 Т.К. Красная Новь №4/1940, с.220-221 Березарк И. Звезда №5/1960 с.200-206 Критика Пот. Скифов: Мейерович М. ДЛ №6/1939 с.61-62 Максимов П. Молот РнД 26.02.1940 Жизнь и творч.: В. Владко. Краткая автобиография. ДЛ. №22/1937. с.43-44. Росоховатский И. На корабле фантастики. Юный ленинец. 20.1.1961. 22. Дашкиев Н. Дела земные и фантастика (Фиолетовая гибель). Правда Украины. 27.11.1965. 23. Романівська М. Шлях радянського НФ роману. Літературна критика. №11/1939. с.88 24. Скульський Г. Шукання майбутнього. Літературна критика №5/1940.. с.56 25. Чемерис В. Сини змієногої богині. К. Фітосоціоцентр. 2006. Нащадки скіфів. с.508-512 26. Івакін Ю. Книжка пародій. К . Дніпро. 1973. с.12-17. "Волосин" Джеймса Марчі. 27. Первушин А. Красный космос. М. Яуза-Эксмо. 2007. с.133-136. 28. Первушин А. 10 мифов о советской фантастике. Миф 1. с.187. Миф 4. с.189. Реальность фантастики. №2/2007. 29. Степняк, Мирон. Новий зразок українського науково-фантастичного роману // Літературний журнал. -- 1937. -- № 3. -- С. 107-122. 30. Степняк, Мирон. «О научно-фантастическом жанре и творчестве В. Н. Владко» (1939) — на правах рукопису. II. В. Владко: 1. Лист...у збірці "Листи письменників до читачів".Харків. Б-ка Палацу піонерів і жовтенят. 1936. 2. Астрологічні вправи Дж.Б.Прістлі. Всесвіт №9. 1962. 3. Дійсність і "хеппі-енд". Всесвіт №7. 1964. 4. Невдале повернення Халя Брегга. Всесвіт №6. 1964. 5. З любов"ю до людей. Всесвіт №8. 1961. 6. Американська наукова фантастика і "Марсіанська хроніка" Рея Бредбері. Всесвіт №6. 1962. 7. Перший український "М". (пасажир.паровоз). Фотогр. нарис. Всесвіт № 27. 1929 8. Аероторпеди повертають назад (оповідання). Всесвіт №15. 1934. 9. Здрастуй, Болгаріє! Всесвіт №11. 1961. 10. Америка без лакування. Всесвіт №10. 1963. 11. Пути научной фантастики ( А. Беляев. Человек-амфибия). ДЛ. №7/1939. с.13-16. 12. Должна ли фантастика думать о героях, кот. будут жить через сто тысяч лет? Техника-молодёжи. №12/1962. с.11. 13. Шхуна "Колумб". Соціалістична Харківщина. 25.07.1940.
© Николай Н. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецкий, 2015 © Ярина Цимбал, 2015
|
| | |
| Статья написана 9 апреля 2015 г. 23:32 |
Багряний І. 1948 Генерал (п"єса) Безорудько В. Нейтрино залишається в серці "Сучасність" №10-12/1966 (гумор. фант., "фізики й лірики") Білик І. Меч Арея (альтернативна історія) Близнець В. 1979 Земля Світлячків Воронько П. 1957 Казка про Чугайстра Вінграновський М. У синьому небі я висіяв ліс (вірш) Імператриця Варвара (вірш) Гуменна Д. 1957 Епізод із життя Європи Критської 1966 Благослови, мати! 1968 «Маленький Всесвіт і безмежне Я» машинопис у Нац. муз. літ. Укр. 1982 Небесний змій
Гуцало Є. романи «Позичений чоловік» (1982), «Приватне життя феномена» (1983) та повість «Парад планет» (1984) Драч І. Ніж у сонці Соняшник Балада про ДНК Кібернетичний собор зб."На дні роси" ... треба конкретно дивитись Дрозд В. химерна проза 1966 Крик птаха в сутінках 1968 Катастрофа 1974 Ирій 1980 Вовкулака
Довженко О. 1954 В глубинах космоса (план киносценария ) Забіла Н. 1964 Дивовижні пригоди хлопчика Юрчика та його діда (чарівні казки) 1968 Перший крок *(п"єса-фантазія) 1971 Троянові діти (альтерн. іст.) Загребельний П. 1956 Марево 1957 Долина довгих снів (воно же — Піонерія №7-10) 1978 Левине серце 1986 Вигнання з раю 1987 Неймовірні оповідання (?) 1989 Безслідний Лукас 1992 Попіл снів (б-ка "Молоді України"?) 1995 Попіл снів (Укр. письм.) 1994 Тисячолітній Миколай Земляк В. (спр. Вацлав Вацік) 1971 Лебедина зграя (химерна проза з елем. міфа) — кіносценарій "Вавилон-ХХ" Клен Ю. (спр. Освальд Бургардт) 1943-1947 Попіл імперій (поема-епопея) Коваленко Л. (пс. Леся Оленко) 1956 Героїня помирає у першім акті (п"єса) 1958 Рік 2245 (повість) Копань Л. 1980 Орбіта (роман) Пульсари (роман) 1989 Для вузького кола (паралельний роман) Костенко Л. Пісенька про космічного гостя (вірш) Кравченко І. 1988 Переселенці (паралельний роман) Левада О. 1960 Фауст і смерть (перша європейська п"єса, в сюжеті якої був політ людини в космічний простір — Л. Залеська-Онишкевич) Міняйло В. Вічний Іван Мушкетик Ю. Крапля крові -? 1967 Я віддаю вам любов (оповідання) 1972 З"їж серце лева (повість) Павличко Д. 1978 Трактористи (сонет) Романівська М. 1960 На верхів"ях холоду Собко В. 1937-1956 трилогія Зоряні крила (Граніт. Крейсер. Зоряні крила) 1961 Срібний корабель ? Харчук Б. 1956 Планетник (химерна проза з елем. міфа) Хорунжий Ю. 1971 Давні мелодії (вход. оповід. Мелодії Кам"яної Гори. Перша обсерваторія. Розбрат...) Чемерис В. Приречені на щастя Білий король детективу Верхи на птеродактилі Пришельці з планети Земля В сузір"ї Дракона Феномен Фенікса http://argo-unf.at.ua/publ/11-1-0-40 http://argo-unf.at.ua/search/?q=%D1%87%D0... http://chtyvo.org.ua/authors/Chemerys/ Чендей І. 1979 Казка білого інею (повість) 1964 Тіні забутих предків (кіносценарій) — химерна проза з елем. міфу — за М. Коцюбинським Іван ? (повість) Шевчук Валерій 1989 Птахи з невидимого острова (п"єса) — твір, який майже можна класіфікувати як фантастично дивовижний, за структуралістичними категоріями Цветана Тодорова. Щербак Ю. Думки і серце (вірш) 1971 Бар"єр несумісності ( роман з елем. Ф. ) ця й слідуючі — Л. Залеська-Онишкевич Щербак Ю.М.Бар"єр несумісності, роман, Радянський письменник, Київ, 1971. 317 с. Наближення (оповідання з елем.Ф.) 1983 Наближення (п"єса Ф.) Наближення (п"єса) : Образ геніального вченого по стає у п’єсі «Наближення». Невиліковно хворий академік Лунін віддає всі сили на здійснення грандіозного проекту керівництва народним господарством. Доля цієї наукової розробки висвітлюється через долю її автора, в розвиток фа- устівського конфлікту вплітаються фантастичні епізоди, діа лог Мозку з Супермозком. В основній проблематиці п’єси легко впізнати реальні наукові проблеми, якими займався академік В. М. Глушков, людина, з якою письменник був добре знайомий і риси якої відтворив в образі Луніна. **** ...отже, тут не тільки особисті мотивації і бажання, які є у першій частниі Гетового Фавста, а й економічні, історичні та політичні (чк і у другій частині Фавста). Саме в цих галузях цей Супермозок може бути, зокрема, допоміжний Лунінові, якого обслуговує Робот, або насправді Мефістофель. Тут Супермозок, це комп"ютер 14-ї генерації (у час, коли п"єса була написана, світ знав щойно п"яту генерацію).
http://img.yakaboo.ua/media/mediagallery/... **** Кроме того, перу Щербака принадлежат также несколько фантастических произведений: пьеса «Допрос» (1985), рассказы «Синтез», «Одиссея-2482» и др. http://archivsf.narod.ru/1934/yuriy_scher...
© Микола М. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецький, 2015
|
| | |
| Статья написана 30 марта 2015 г. 19:41 |
Винниченко В. 1936 Вічний імператив Вухналь Ю. ( спр. Ковтун І. ) 1931 Азіятський аероліт Гадзінський В. 1920 Містерія (фантастичний нарис-п"єса у 3х діях з прологом та декораціями арт. маляра Ан. Петрицького; не видана) ЦДАМЛМ, ф.271, оп. 1, спр. 43, арк. 57 ЯЦ Немало произведений Гадзинского, в основном критические выступления (статьи и рецензии за подписью «Оскар Рединг» и «Йосиф Грих»), а также стихи под своим именем, публиковалось в одесском журнале «Металеві дні» («Металлические дни», 1930-1932), который считался прямым наследником сборника «Блиски». Например, здесь напечатано его прозаическое произведение «Забастовка на фабрике «Уния» – отрывок из неопубликованного романа «Освобожденная Украина». http://archivsf.narod.ru/1888/vladimir_ga... 1927 Кінець (фант. повість) 1924 Айнштайн (космістсько-наукова поема) Гжицький В. 1929 Чорне озеро (Кара-Кол) Дніпровський І. (спр. Шевченко І.) 1934 Оствнній Главковерх (Балет у Главковерха)(?) — драма з умовно-фантастичними елементами + напівфантастичний образ Червоного Режисера, антипода Главковерха)
Еллан-Блакитний В. 1921 Електра (вірш)- утопічна радіо-поема
Забіла Н. спр. Забелло Н. 1927 Легенда про Червоного Звіра 1928 Пригоди автобуса (поетична казка) 1933 Паперовий змій
Зелез І. Канада 1926 Практична утопія (теорія в оповіданнях). Соціальна фантазія.
Ірчан М. (спр. А. Баб"юк) 1927 Радій (п"єса-утопія) — ?
Іваненко О. 193. Три бажання 193. Чудесна квітка 193. Чарівне зернятко 193. Маяк 1935 Сандалики, повна скорість! 1936 Великі очі Кардиналовська Є. (Кардиналовська Л.) 1926 Загибель Щасливого Міста 1926 Сонця! 1928 Помилка Касянюк С. 1922 Нова утопія 1923 Машинове весілля Копиленко О. 1926 Сеньчині пригоди (оповідання)
Кротевич Є. 1923 Син сови (п"єса-антиутопія)
Кузьмич В. 1924 Коюнбусто (рукопис) ЯЦ 1934 Висоти (оповідання) 1939 Океан (повість)
Лісовий П. (спр.Свашенко П.) 1932 Червона ракета (повість)
Ковалів Л. 1929 ЦЕО
Кочерга І. п"єси: 1910 Песня в бокале 1922 Зубний біль сатани 1926 Легенда про пісню ("Песня в бокале" у перекладі П. Тичини) 1928 Марко в пеклі (феєрія) 1932 Фаустіна (з елементами Ф.) 1933 Майстри часу 1933 Часовщик и курица ("Майстри часу" в авторському перекладі) Ольжич О. 1917-1927 Дивна подорож (псевд. О. Невідомий) Поліщук Валеріан 1922 Асканія-Нова (поема) 1925 Європа на вулкані (поема) НМ Пример (Кушнарьов) Роман 1933 Еквівалент (драма)
Самійленко В.
1888 Дві планети (вірш) 1918-25 Думи Буття (цикл віршів) 1924 Гея (поема)
Скляренко С. 1937 Пролог (роман) — відповідь на "Сонячну машину" Винниченка
Семенко М. 1924 (Оповідання про те, як герой на ім'я Михайль Семенко у Клубі Міжпланетної Комунікації робить доповідь про універсальний апарат, який перемагає час і простір) рукопис у фонді Семенка в Інліті 1927-29 Повема про те, як повстав світ і загинув Михайль Семенко (утопічна поема)
Сенченко І. 1921 Казка 1923 Фантастичне оповідання 1924 Меліорація НМ 1934 Напад великого кота 1936 Руді Вовки (повість)
Слісаренко О. 1926 Князь Барціла (оповідання) 1929 Чорний Ангел (роман таємниць типу конан-дойлівських) Собко В. https://fantlab.ru/blogarticle41656 Тичина П. 1921 В космічному оркестрі 1923-початок 1950х рр. Сковорода (поема) Філянський М. 1925 Асканія-Нова (Пеан) Хвильовий М. (спр. Н.Фитилёв) 1922 ...Прелюдія (оповідання) Уривки (вірші) див. часопис УФО На верхів"ї (вірш) див. часопис УФО 1921 В наш електричний вік (поема) 1922 Клавіятурне (вірш) 1929 Іван Іванович (повість) Чернов (Малошийченко) Л. 1929 Пригоди професора Вільяма Вокса на острові Ципанго (М. Фоменко) Шкурупій Г. 1923 Аерокоран (поема) 1929 Двері в день (повість) Яновський Ю. (спр. Яновський-Гоголь) 1927 Поворот (оповідання) 1925 Мамутові бивні 1927 Пісня про друга (вірш з циклу "Пісні УТ") 1927 Байгород (з елементами Ф.) 1928 Майстер корабля (роман) 1937 Дума про Британку ( з елементами Ф.)
Ярина Віктор (спр. Писаревський В.) 1930 Репортаж од Харона — Ф. 1930 Чортівня (нап. — жовтень 1927) — Ф. 1927. №20. ЯРИНА Віктор. План містера Рока (Початок) — Ф. ЧЕРВОНІ КВІТИ 1927. №22. ЯРИНА Віктор. План містера Рока (Закінчення) — Ф. ЧЕРВОНІ КВІТИ © НОВА ГЕНЕРАЦІЯ. — 1927. — № 3. © ЧЕРВОНІ КВІТИ. — 1927. — № 20, 22. © ЯРИНА Віктор. Роси: Проза. — Харків: «Рух», 1928. — 104 с. © ЯРИНА Віктор. Збірка творів. Повне посмертне видання. — Харків: Державне видавництво України, 1930. — 308 с. як Вільм Яр: 1927 План містера Рока (оповідання) №3, с.48-56 — Ф. ЯРИНА Віктор. Збірка творів. Повне посмертне видання. Харків: Державне видавництво України, 1930. 308 с. Плян містера Рока. С. 52 62; Чортівня. Репортаж од Харона — Ф. ЯРИНА Віктор. Роси: Проза. Харків: «Рух», 1928. 104 с. План містера Рока. С. 90 103 — Ф.
© Николай Н. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецкий, 2015 __________ Вухналь Ю. Історичний документ. 1928 //Вухналь Ю. Щирий українець: [2-ге вид.] Х.: Плужанин. 1930. – 30 с. ( те ж саме, що в 1-му виданні 1929 р.. видавництво «Плужанин») Пилипенко С. Афарбіт. часопис «Червоний шлях» №4-5/1923, с.62-69 Пилипенко С. Вибрані твори/ Сергій Пилипенко; [упоряд., передм., прим. Р. Мельникова]. – К.: Смолоскип, 2007. – 887 стор. – (Серія «Розстріляне Відродження»), с. 81-90 Пилипенко С. Скалки життя : оповідання / С. Пилипенко. – [Харків] : Книгоспілка, 1925. – 63 стор , с. — Пилипенко С. В. Тисячі в одиницях : зб. оповідань / С. Пилипенко. – [Харків] : Укр. робітники, [1928?]. – 144 стор, с. — Пилипенко С. В. Тисячі в одиницях : зб. оповідань / С. Пилипенко. – 2-ге, доповн. вид. – [Харків] : Держ. вид-во України, 1929. – 237 стор.. с. — Пилипенкр С. В. Простые рассказы. Х. Пролетьарий. 1928 (?) ...стор., с. — © Юрій Ковалів, 2017
|
|
|