Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Вертер де Гёте» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Дети", "Маски", "наивное" искусство, "перестроечное" кино, "странное" кино, 100 лучших сказок, 100 сказок, 666 рассказов, 666 рассказов (русские авторы), 80-е, Accept, А. К. Толстой, А. Кондратов, А. Семёнов, А. Толстой, А. Шклярский, А.К. Толстой, Азимов, Аларкон, Алеко Константинов, Алиса, Альфред Нойес, Амфитеатров, Ангелы и бесы, Анджелкович, Антон Сорокин, Априлов, Астуриас, Ат-Тайиб Салих, Атанас Славов, Атянин, Африка, Ахманов, Бай Ганю, Баконски, Балканская фантастика, Бальмонт, Барбер, Башаков, Беккер, Бельгия, Беляев, Бирс, Боб Живкович, Болгария, Борель, Борис Априлов, Борхес, Ботев, Боуи, Булычев, Булычёв, Буццати, Введенский, Венгрия, Весёлые ребята, Винсент Прайс, Владимир Ленский, Владимир Сорокин, Владислав Женевский, Встречи Фантлаба, Г. Адамов, ГДР, Гавличек, Генри Феррис Арнольд, Гето, Гигер, Гиперион, Говард, Гоголь, Гонгалов, Города России., Грабб, Гребнев, Грин, Д. Д. Минаев, Давид Бурлюк, Дали, Данило Киш, Деледда, Дерлет, Дзиро Осараги, Дик, Дилов, Димовски, Динозавры, Доброхотова-Майкова, Долматов, Донев, Дорэ, Достоевский, Дракула, Дъга, Еврокон, Ежовска, Елин Пелин, Ефремов, Жан Рэй, Женевский, Жюль Верн, Зорад, Зоран Живкович, ИПК, Интерпресскон, Италия, Итоги года, Итоги года 2010, Кабир, Кадарэ, Катушечники, Кесаровски, Киев, Кин, Кинг, Китай, Клайв Баркер, Кларк Эштон Смит, Книжные курьёзы, Книжные полки, Кобик, Кожин, Колобок, Колпаков, Комбс, Комиксы, Конан Дойл, Кондратьев, Конрад, Константин Аксаков, Кормильцев, Кэйв, Кэмпбелл, Лавкрафт, Лагерквист, Лагин, Лазович, Ламли, Ланжелен, Латинская Америка, Лем; выставки, Лиготти, Линк, Лович, Лугонес, Любимая поэзия, Любомирская, Люцканова, М. Бава, Магритт, Макарова, Македония, Максименко, Мамлеев, Манова, Марчевский, Массовая культура, Матюхин, Махульский, Милев, Минцлов, Мисимов и Самедович, Миядзаки, Мои стихи, Мордовия, Морроу, Москва, Москвина, Моффет, Моё творчество, Мурзилка, Муркок, Муха, Мэйчен, Мёрс, Навитролла, Накагава, Нахмансон, Нечто, Ниагара, Николай Радлов, Николай Райнов, Ногавица, Норткот, Ностальгия, Ньюджент Баркер, ОБЭРИУ, Обручев, Огородников, Окуджава, Олигер, Орасио Кирога, Остап Бендер, Павель, Пасков, Песни, Пестрак, Пионерская правда, Поважан, Подольский, Пол Маккартни, Полидори, Польское кино, Польша, Прага, Праизович, Прашкевич, Провоторов, Пушкин, Пьянкова, Пятницкий, Р. Авотин, Радаков, Радлов, Раскатов, Ремизов, Республика Сербская, Розенкноп, Роскон, Россия, Ротрекл, Рубен Дарио, Русафов, Русков, Русская готика, Русский рок, Рэй, СССР, Сандоз, Санин, Санто, Сезон паломничества на Север, Семёнов, Сербия, Сердце тьмы, Славчев, Сологуб, Сомов, Соостер, Станимиров, Станислав Лем; Атанас Славов, Старая фантастика, Стивенсон, Стоктон, Стрезов, Стругацкие, Студитский, Судан, Таллин, Титов, Толкин, Толстой, Точинов, Тургенев, Урошевич, Уругвай, Успенский, Уэллс, Фантастика, Фантлаб, Фантлаб; Встречи Фантлаба, Фил Робинсон, Фолкнер, Фуке, Футбол, Х. Оливер, Хаген, Хайсмит, Хармс, Хобана, Хоттабыч, Цой, ЧССР, Чамберс, Чаушев, Чеповецкий, Чехия, Чуковский, Чулков, Шванкмайер, Шейка, Шекли, Шергин, Шестая Российская Встреча, Шефнер, Шил, Щетинина, Э. Ф. Бенсон, Эверс, Эдвин Лестер Арнолд, Эдгар Вальтер, Эдгар По, Эйв Дэвидсон, Элиаде, Эмден, Эрбен, Эрнст, Эстония, Эсфирь Эмден, Югославия, Якшич, Япония, абсурд, авангард, автографы, авторские сказки, анекдоты, анимация, аниме, балканская фантастика, библиографии, болгарская литература, болгарская фантастика, болгарские комиксы, болгарский рок, болгарский хоррор, вампиры, венгерская кинофантастика, венгерские комиксы, видеоклипы, видеоклипы 80-х, восточноевропейская кинофантастика, восточноевропейская фантастика, восточноевропейские комиксы, встречи Фантлаба, выставки, выставки., генетика, гигантизм, гик пикник, города России., де Сад, детектив, детская литература, динозавры, достопримечательности Москвы., живопись, забытая русская классика, загадки, затерянный мир, звёздные войны, знаковые антологии, иллюстрации, итальянская кинофантастика, итальянский хоррор, итальянское кино, итоги года, кинофантастика, кинофантастика ГДР, киноэкзотика, киноэкранизации, книжные ярмарки, комиксы, комиксы ГДР, латиноамериканский магреализм, литература, литературные мистификации, логические задачи, лысенковщина, любимая живопись, любимая поэзия, любимые издания, любимые картины, любимые рассказы, магреализм, метро., мои рисунки, мои стихи, моя живопись, музеи Москвы, музеи., музыка, музыка из кино, мультфильмы, неанглоязычный хоррор, нефантастика, нонсенс, осколки, отзывы, панк, переводы, плутовской роман, польская кинофантастика, поэзия, путешествия, ретро, роботы, рок, рок-музыка, русская готика, русская литература, русская литература., русская сатира, русский рок, сатира, саундтреки, сербская фантастика, сербский язык, серебряный век, сказки, скандалы, советская мультипликация, советская фантастика, советские комиксы, советское кино, современное искусство, стимпанк, стёб, сюрреализм, сюрреалистические мультики, театр., три закона, фантастика ближнего прицела, фантастическая живопись, фантастический бестиарий., фольклор, французская кинофантастика, футуризм, фэнтези, хитрецы, хоррор, хоррор в СССР, художники, хэви-метал, чешская кинофантастика, чешские комиксы, чешское кино, экспериментальная поэзия, экспериментальная поэзия., японский хоррор, яркие личности
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 29 января 22:20

Даже после официального открытия библиографий работа над ними не прекращается. Это не только добавление новых изданий и произведений, дополнение биографического раздела, работа с заявками. Составление библиографии зачастую довольно длительная и кропотливая работа в сети и в бумажных библиотеках. Потом — проверка в админском коллективе. Библиографии открываются максимально полными, но море информации вокруг нас растёт непрерывно. Постоянно находятся новые сведения, в сети появляются сканы редких книг, на развале можно случайно найти нужное издание, отыскать книгу в библиотеке... всё это заставляет вносить очень серьёзные изменения в биографию и библиографию. Периодически я стараюсь устраивать тщательную перепроверку открытых библио. Хотелось бы делать это чаще, но когда курируешь 500 (вместе с теми, что ещё в работе) авторов, то это получается не так быстро.

Понятно, что библиографии современных отечественных авторов обновляются регулярно и информация чаще всего приходит от самих писателей. С авторами других веков всё несколько сложнее.

Вот мои авторы, которых коснулись наиболее важные изменения.

Например, серьёзные правки затронули в прошлом году составленную очень давно авторскую страницу известного эстонского художника и писателя Эдгара Вальтера. У нас он известен всё же больше как иллюстратор ("Муфта, Полботинка и Моховая Борода", "Сипсик", "Баба Мора", "Мальчик с рожками", комиксы о псе Рамзесе, "История с «летающими тарелками", эстонские журнальные публикации «Обитаемого острова» и «Жука в муравейнике» Стругацких, малая проза Толкина), но и несколько собственных сказок Вальтера переведены на русский, в основном — это эстонские русскоязычные издания.

Сказки Вальтер начал писать на пенсии, уже будучи классиком карикатуры и книжной иллюстрации, когда переехал жить на хутор.

Мне удалось приобрести несколько изданий Вальтера, в том числе — букинистику. И разыскать в эстонском сегменте Интернета много дополнительных сведений, интервью писателя.

В результате — переписана биография, исправлены ошибки — неправильно был указан уезд, в котором жил Вальтер на хуторе (где я только взял эту инфу, такого уезда в Эстонии вовсе нет, а ошибка уже разошлась по ряду сайтов) и дата переезда; дополнена информация о наградах и премиях художника, инфа и ссылки на ежегодный конкурс "25 самых красивых эстонских книг", куда неоднократно включались оформленные Вальтером книги, расширен раздел о творчестве Вальтера-карикатуриста, добавлен текст о посмертных публикациях, осуществлённых благодаря стараниям его падчерицы, наследницы авторских прав Кюлле Леппик, и о премии имени Э. Вальтера. Добавлено фото молодого Вальтера из старого эстонского издания.

Добавлен ряд русскоязычных и иностранных изданий. Озеленены книги "Поки и буквы", "Хвостатые из Кистеляндии", "Котя и Филя", "Котёнок и совёнок", "Лесной воскресник", "Смотри — и увидишь", "Мемуары охотничьего пса", "Пукейлэн мадёсъёсыз" (на удмуртском языке), привязаны русскоязычные альбомы карикатур.




Статья написана 13 января 2021 г. 23:54

Ушедший год в плане открытых библиографий оказался очень плодотворным — как для сайта, так и для меня лично. Открыт ряд грандиозных "долгостроев", реализовано несколько интересных тематических блоков. На сайте засияли такие литературные звёзды как Карел Чапек, Морис Метерлинк, Агата Кристи, Болеслав Прус, Эмиль Золя, Д. Х. Чейз, Л. Пантелеев, Василий Ян, Дмитрий Нагишкин, Эдгар Уоллес... Очень много ярчайших писателей-фронтовиков открыто во время майского проекта "Парад Победы": Валентин Пикуль, Михаил Шолохов, Константин Симонов, Эммануил Казакевич, Аркадий Гайдар, Анатолий Рыбаков, Борис Васильев... Я тоже поучаствовал в проекте, подготовив 4 библиографии — Анатолия Митяева, Юрия Никулина, Емельяна Ярмагаева и Рины Зелёной.

Митяев мне хорошо знаком со школьных лет благодаря "Книге будущих командиров", "Книге будущих адмиралов", книгам "1418 дней" и "Ветры Куликова поля", мало кто умел так увлекательно писать о военной истории для детей. Книги Митяева всегда были прекрасно проиллюстрированы, он долгое время был главредом "Мурзилки", понимал, как важны рисунки в детских книгах и признавался, что работая над рукописью, всегда «заботился о том, чтобы художнику было что рисовать». Кроме того, это профильный для сайта автор — у него немало сказок. Мультфильм "Приключения запятой и точки" по мотивам сказки Митяева — один из любимых мультфильмов детства. Митяев — автор многих рассказов о Великой Отечественной войне.

книги Митяева
книги Митяева
книги Митяева
книги Митяева

Почти забытый сейчас автор Ярмагаев — не фантаст, он писал приключенческие повести для подростков. В начале прошлого года я наткнулся на повесть "Приключения Питера Джойса и его спутника Бэка Хаммаршельда в Старом и Новом свете" и она мне очень понравилась. Классические приключения, пираты, индейцы... Захотелось привлечь внимание к забытому автору.

Юрий Никулин всегда был одним из моих любимых артистов (мне повезло ещё посетить одно из последних его выступлений на арене цирка, хоть и не помню ничего) и я даже собирал всё, связанное с Юрием Владимировичем (книги, вырезки, сувениры). А книга воспоминаний "Почти серьёзно", прочитанная лет в 12, научила любить мемуаристику. Я и не думал, что воспоминания могут быть столь увлекательными. Особенно интересной показалась часть книги, посвящённая военному времени. Здесь рядом смешное и трагическое, героям сопереживает и понимаешь почему Никулин называет войну "величайшим бедствием на земле". До сих пор считаю, что воспоминания Никулина о войне одни из самых ярких. А книга "Почти серьёзно" навсегда осталась в числе любимых книг.

Никулин
Никулин

Рина Зелёная тоже написала книгу воспоминаний, где войне посвящено немало страниц — артистка участвовала в выступлениях фронтовых артистических бригад. Не все знают, что Рина Зелёная увлекалась литературой, она автор сказки "Мальчик на дельфине", сценария фильма "Подкидыш" (вместе с А. Барто), ряда небольших рассказов (обычно в соавторстве).

Ещё в начале прошлого года немного помог sham'у закончить два важнейших долгостроя — Антона Чехова и Корнея Чуковского.

И открыл библиографию болгарского классика Христо Ботева. Открытие прошло, честно говоря, незамеченным, но сил в подготовку этого автора я вложил очень много (особенно много возни было со статьями, пришлось не только переводить с болгарского, но и сначала трансформировать из старой болгарской орфографии в новую) и считаю его библио одним из своих достижений на сайте.

Мне всегда были интересны Балканы и я много работал в этом направлении. Открыл двух современных болгарских авторов хоррора — Сибина Майналовски и Ивана Атанасова. Патриарха болгарской научной фантастики и детектива Светослава Славчева. Пока работал над библио Славчева, очень заинтересовался феноменом его персонажа Инспектора Стрезова. Славчев придумал Стрезова для колонки логических загадок в журнале "Космос", но герой зажил своей жизнью и неожиданно превратился в самого популярного детектива Болгарии. Славчев (как сценарист) также был среди пионеров болгарского фантастического комикса. Один из его комиксов мне известен ещё с 80-х., я даже пытался учить по комиксу болгарский.

комикс Славчева
комикс Славчева

Интересно было работать над библиографией Бориса Априлова, болгарского сказочника и сатирика. Его сказка о лисёнке (с элементами социальной сатиры) мне понравилась, да и жизнь у автора была наполнена событиями.

Подготовлены библиографии писателей-сказочников Ольги Могилевской, Ольги Романченко, Аллы Кирилловой, Анания Бриндарова, Григория Русафова.

Могилевскую, Романенко и Кириллову я читал ещё дошкольником в прекрасной антологии сказок "Волшебные краски".

Безусловно, Могилевская довольно известный детский писатель. Многие вспомнят, наверное "Марку страны Гонделупы", но эту повесть я впервые прочитал в процессе работы над библио и для меня Могилевская в первую очередь автор сказки о "Королеве Зубной щётке", ибо одноимённый мультфильм нравился мне ещё больше, чем "Приключения запятой и точки" и был одним из самых-самых любимых.

Романченко и Кириллову я знал только по сказкам "Витя в стране Лодырантии" и "Приключения злой отметки Единицы". Информации об авторах в сети было очень мало, но я справился. Заодно прочитал и некоторые другие их произведения.

Бриндаров — не писатель, а известный художник-реставратор, собиратель сказок, ассириец по национальности. Во время Первой мировой войны бежал в Россию из Персии.

Он собирал ассирийские сказки и опубликовал их в 1950 году.

Русафов — болгарский сказочник, популярный во времена социализма, а сейчас подзабытый на родине. Наткнулся в сети на хвалебно-ностальгический отзыв на его книгу сказок, оказалось — в самом деле весьма неплохие сказки.

Владимир Кнари — писатель-фантаст из Белоруссии. Большую часть информации для библиографии предоставил автор и моя заслуга здесь не слишком велика.

А. Мирэ — русская писательница и переводчица Серебряного века, основоположник русского импрессионизма. Женщина очень трагической судьбы (в 16 лет уехала из дома с актёрской труппой, в молодости увлеклась революционными идеями, на некоторое время попала в тюрьму, потом уехала за границу, где жила богемной жизнью, работала натурщицей; один из любовников продал её в публичный дом, она сбежала из борделя, «пешком, прося подаяния», добралась до Парижа и решила вернуться на родину...). Рассказы Мирэ стали для меня открытием несколько лет назад. Очень хотелось сделать её библиографию.

9 авторов открыто в декабре в рамках "Недели балканской фантастики", моего главное проекта прошлого года : Драгутин Илич, Лазар Комарчич, Виктор Анестин, Юрий Лобачёв, Милорад Павич, Атанас Наковски, Вид Печьяк, Стоймир Симьяноски, Владимир Лазович.

Хотелось познакомить посетителей Фантлаба с самыми разными гранями фантастики Балкан, поэтому в список вошли основатели сербской и румынской НФ — Илич, Комарчич, Анестин; самый знаменитый, пожалуй, представитель югославской фантастики Милорад Павич (ещё один долгострой, начатый ещё Клавицепсом); отец сербского (а также русского) комикса Юрий Лобачёв, человек интереснейшей судьбы, заслуживающий отдельного разговора; самый известный македонский фантаст — Симьяноски; один из самых известный фантастов Словении — Вид Печьяк, и представитель Болгарии — Наковски; один из важнейших современных сербских фантастов — Владимир Лазович. Работать над библиографиями было невероятно интересно, особенно над библио Лобачёва, Комарчича, Лазовича.

Итого: 27 авторов из 7 стран. Все — из моей любимой Восточной Европы (Болгария — 7, Россия — 12, Сербия — 4, Словения, Македония, Румыния, Белоруссия).

Христо Ботев

Сибин Майналовски

Антон Павлович Чехов

Иван Атанасов

Светослав Славчев

Ольга Могилевская

Ольга Романченко

Борис Априлов

Корней Чуковский

Алла Кириллова

Анатолий Митяев

Юрий Никулин

Емельян Ярмагаев

Рина Зелёная

Ананий Бриндаров

Владимир Кнари

Григорий Русафов

А. Мирэ

Драгутин Илич

Лазар Комарчич

Виктор Анестин

Юрий Лобачёв

Милорад Павич

Атанас Наковски

Вид Печьяк

Стоймир Симьяноски

Владимир Лазович


Статья написана 6 октября 2018 г. 16:53

На Фантлабе открыта библиография Фёдора Атянина (1910-1975), мордовского писателя, прозаика и поэта, писавшего на мокшанском языке (мордовскую подгруппу языков, как известно, составляют два близких, но самостоятельных языка — мокшанский и эрзянский). Все свои основные произведения сам же Атянин перевёл на русский.

Наибольший интерес в творчестве писателя представляют его произведения — сказочные повести, сказки, пьесы, основанные на мордовской мифологии, которые я в библиографии выделил в условный цикл "Мордовские легенды".

Я уже писал о сказке Атянина в Девятом выпуске "ста лучших сказок". Теперь расскажу немного подробнее о его творчестве.







  Подписка

Количество подписчиков: 299

⇑ Наверх