Джон Уиндем «День триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— сборник «The John Wyndham Omnibus», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «День триффидов. Мутант-59», 1991 г.
— антологию «День триффидов», 1992 г.
— антологию «Дж. Уиндэм, Дж. Шмиц», 1992 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Джон Уиндем; Альфред Ван-Вогт», 1993 г.
— антологию «Миры братьев Стругацких. Переводы», 1999 г.
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
|
номинант |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Джона Уиндема «День триффидов»», 2019 г. // автор: Алла Гореликова
— «Рецензия на фантастическую повесть Дж. Уиндема «День триффидов»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
— «Le Jour des Triffides de John Wyndham», 2005 г. // автор: Клод Экен
— «Review: Day of the Triffids by John Wyndham», 1951 г. // автор: Форрест Дж. Аккерман
Экранизации:
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1962 // реж. Стив Секели, Фредди Фрэнсис
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1981 // реж. Кен Хэннэм
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Канада, Великобритания, 2009 // реж. Ник Копус
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (2), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (3), 1990-е (15), 2000-е (5), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (24), английский (6), немецкий (1), итальянский (1), литовский (1), украинский (1), болгарский (1)
- /перевод:
- С. Бережков (17), М. Бульгерони (1), Х. Грайфенедер (1), Р. Клочко (1), П. Митева (1), А. Стругацкий (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (35 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kaplya, 18 апреля 2011 г.
Интрига: предвосхищение звездных войн или реанимированный миф (ящик Пандоры), пришельцы — или рукотворные монстры?
Ситуация: форс-мажор или заслуженная кара? Вымысел, но конгруэнтный реальности. Подробности встраиваются в память как воспоминание о пережитом.
Обаятельные герои, позитивный финал.
duma, 3 января 2011 г.
Один из романов когорты «классической фантастики», которая писалась не в угоду какой-то «динамичности» и конъюнктуры, а по велению замысла автора. Прекрасный оригинальный сюжет, на основе которого позже изваяли немало «современной» фантастики...
Rattyone, 5 марта 2010 г.
Одним словом — КЛАСС!!! очень интересный роман, написано просто шикарно. Атмосфера — стопроцентное присутствие. Роман насыщен каким то романтизмом что ли. странное замечание про роман-катастрофу. Главное плохиши здесь не Триффиды, а именно люди. Конечно видение автора того времени отличается от современного, но все же...
А вообще роман очень рекомендую прочитать. хорошая вещь.
Ant12, 11 февраля 2010 г.
День Триффидов наверное лучший роман у Джона Уиндэма- постапокалипсис и война миров одновременно. Да еще в переводе Стругацких! Такой достоверности в описании жизни после катастрофы достигают немногие писатели. Книга читается на одном дыхании. Кстати в сети появился сериал 2009г снятый BBC. Так что роман по-прежнему живет.
Дмитр, 27 января 2010 г.
Очень необычная антиутопия. Почему антиутопия? Потому что в своей основе «Трифиды» вскрывают язвы цивилизации — хотелось написать современной, но все ж таки мы в какой-то степени шагнули куда-то дальше, чем современники описываемых событий. В хорошую или плохую сторону — другой вопрос.
Почему необычная? Потому что привыкли к катастрофа извне, вторжениям, природным катаклизма рукотворного характера. А здесь ожившие деревья...И всего лишь отсутствие одного из органов чувств. В результате — совсем другой мир. Гораздо более страшный, чем толпы безумных мутантов, зомби и всех остальных «прелестей».
vovandos, 9 июня 2009 г.
Здорово. Очень атмосферно и жутковато. Но вот персонажи... какие- то недоработанные что ли.
Brian_Basco, 30 марта 2009 г.
Учитывая то, что косвенно в гибели мира виноват Советский Союз, я имею ввиду создание триффидов, до сих пор удивляюсь, как в 1966 году ее позволили перевести и издать в СССР...
Cancel, 13 марта 2008 г.
Вечная нестарющая классика. Одна из любимых книг классической западной фантастики. И перевод блестящий, что особенно приятно.
rokinat, 8 марта 2008 г.
К сожалению только имел удовольствие послушать аудиокнигу в исполнении Максимова, по моему мнению чтец отлично справился. Произведение оставило очень сильное впечатление, хочется прочитать самому печатный вариант. К моему стыду набрёл на такую классику только к 30 годам.
asb, 12 марта 2007 г.
Классический постапокалипсис. Но к проблеме выживания малой группы людей добавилась ещё и проблема плотоядных почти (?) разумных растений. Интересно узнать, что будет с цивилизацией через 50 лет, когда кончится бензин и разрушится техника.
sawwwa, 17 ноября 2006 г.
Да, мир ослеп... Самое, конечно трогательное- самоубийство влюбленной пары... Но в целом мне не очень...
Pinguin, 13 сентября 2006 г.
Мне нравятся книги/фильмы-катастрофы. Сам факт как люди справляются с быстро изменяющейся действительностью. Здесь же еще проходит борьба голоса разума и голоса совести — помочь другим в ущерб себе или спасать себя. Правда автор сам выкручивается из этой ситуации. Размышления автора на подобные темы и сейчас интересны.
MorSe, 26 июля 2006 г.
Наверно, самая известная книга Уиндема. Жаль, что короткая. Вроде как Кларк написал продолжение книги, называется «Ночь Триффидов», но, судя по отзывам (сам не читал), не стоит тратить время...
Lord_of_light, 1 мая 2006 г.
Великолепно. Думаю, Уэллса и его «Войну миров» Уиндем переплюнул.
cherepaha, 17 апреля 2006 г.
Читал в библиотеке современной фантастики лет наверное в десять. Потом перечитывал несметное количество раз. Одна из любимых книг моего детства.