Джон Уиндем «День триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— сборник «The John Wyndham Omnibus», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «День триффидов. Мутант-59», 1991 г.
— антологию «День триффидов», 1992 г.
— антологию «Дж. Уиндэм, Дж. Шмиц», 1992 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Джон Уиндем; Альфред Ван-Вогт», 1993 г.
— антологию «Миры братьев Стругацких. Переводы», 1999 г.
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
|
номинант |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
Рецензии:
— «Рецензия на книгу Джона Уиндема «День триффидов»», 2019 г. // автор: Алла Гореликова
— «Рецензия на фантастическую повесть Дж. Уиндема «День триффидов»», 2018 г. // автор: Аркадий Стругацкий
— «Le Jour des Triffides de John Wyndham», 2005 г. // автор: Клод Экен
— «Review: Day of the Triffids by John Wyndham», 1951 г. // автор: Форрест Дж. Аккерман
Экранизации:
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1962 // реж. Стив Секели, Фредди Фрэнсис
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Великобритания, 1981 // реж. Кен Хэннэм
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids», Канада, Великобритания, 2009 // реж. Ник Копус
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (2), 1960-е (1), 1970-е (3), 1980-е (3), 1990-е (15), 2000-е (5), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (24), английский (6), немецкий (1), итальянский (1), литовский (1), украинский (1), болгарский (1)
- /перевод:
- С. Бережков (17), М. Бульгерони (1), Х. Грайфенедер (1), Р. Клочко (1), П. Митева (1), А. Стругацкий (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (35 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
newARTix, 6 ноября 2019 г.
Как всё-таки отличаются представления о пост-апокалипсисе тогда и сейчас. Авторы последних десятилетий приучили, что большая часть людей только и ждёт разрушения привычного мира, чтобы начать «творит дичь»: убивать, насиловать, предавать и использовать оставшихся в живых соплеменников для своих корыстных целей. Столь почтенный автор же представил всё куда более человечно. Оставшиеся в живых в основной массе объединяются и всячески демонстрируют принцип «человек человеку — друг». А если и встречаются «токсичные» индивиды, то только из-за инфантилизма и банальной недальновидности.
Хотя хрен его знает, какая из моделей более вероятна, эта или пессимистичная современная...
Очень хочется отнести подобную «позитивность» к наивности фантастики начала 20го века, но в мелочах никакой наивности незаметно. Скорее наоборот, сугубо практичный роман.
Yamada, 31 января 2018 г.
К великому моему сожалению, мне не довелось прочитать «День триффидов» раньше. Хотя, стоит отметить, что этот роман — не для детской читательской аудитории. Я не большой любитель постапокалиптики, но данное произведение меня серьёзно задело. Прежде всего вопросом: «а что делал бы я — окажись на месте Уильяма Мейсона?» Признаюсь, что не хотел бы на него отвечать. И подумать страшно, что вокруг тебя тысячи беспомощных людей, находящихся на грани отчаяния, а ты даже не в силах им всем помочь. Когда читал — представил себе Мейсона, бредущего по полуразрушенному Лондону, то и дело спотыкающемуся о свежие трупы — и вспомнил хронику блокадного Ленинграда...
Да, роман очень сильный. В нём есть практически всё. И катастрофа; и вышедшие из под контроля растения-убийцы; и эпидемия, которая в подобных условиях далеко не редкость; и любовь, помимо прочих страданий. А самое главное — «День триффидов» наполнен психологизма. Люди, оказавшись беспомощными, начинают себя вести кто на что способен. В суровые минуты всеобщего бедствия они совершают самые различные поступки. Кто бросается из открытого окна, решив в момент покончить со всем этим безумием. Кто пытается найти спасительную соломинку и ухватиться за неё. Кто, не смотря ни на что, готов бороться до конца. Кто, благодаря воле случая, оставшись зрячим, не только сам готов бороться, но и решает помогать другим. А кто, вроде Торренса, быстро начинает понимать своё преимущество и старается использовать его во благо себе и во вред другим. Такие ушлые типы всегда найдутся в любом обществе и в любых условиях. Они начинают придумывать свои законы и свои правила, при этом ещё больше увеличивая страдания потерпевших. Другое дело, что не в каждой ситуации им удаётся воплотить свои замыслы полностью, при всех своих амбициях, и данный роман тому подтверждение. Не смотря ни на что, он заканчивается очень даже хорошо и у оставшихся людей есть надежда возродить свою цивилизацию. Хотя, там и сказано, что поколение, пережившее подобное, становится мародёрами, следующее поколение — дикарями, а вот третье поколение может не появиться вообще. Серьёзный роман, ничего не скажешь.
Уиндем здорово описывает человеческую психологию и самое главное человеческую беспомощность. Да, царь природы только тогда царь, когда сидит на троне, на горнем месте и со всеми сопутствующими его правлению атрибутами. Если все эти атрибуты у него отнять, все его достижения отобрать, да при этом ещё потеснить в сторону на приличное расстояние, то этот царь становится обычным насекомым, изо всех сил борющимся за свою жизнь. В таких случаях тот, кто считает себя сильной личностью, получает возможность свою личность в полной мере проявить. При чём в данном романе никто не церемонится со средствами к достижению цели, а о таком понятии, как мораль многие вообще забывают, так как оно отходит на задний план. Да, автор сам пережил войну, был в действующей армии, хорошо изучил людей в минуту опасности, благодаря чему всё точно и описал в своём произведении. Самое главное, что он упомянул о том принципе, который позволяет человечеству выжить в подобных ситуациях. О принципе объединения. Сам по себе, отдельно от других, ни один человек спастись не может. Каким бы сильным он при этом ни был. И даже будь он зрячим или нет. И вдобавок ко всему Уиндем подчёркивает, что в своих собственных бедах человек в большей мере виноват сам. Наглядный тому пример сами триффиды — искусственно созданные растения, путём интенсивных биологических технологий. Точно так же любые творения рук человеческих могут выйти из-под контроля и навредить своим создателям.
В заключение хочу добавить, что с удовольствием бы включил роман «День триффидов» в курс школьной программы.
Адажио, 14 мая 2017 г.
У вас бывают путешествия во времени? У меня — да, и «День Триффидов» стал моей машиной времени. Когда читала, казалось, что мне 12 лет, я в деревне. Вот-вот из кухни закричит бабуля, позовет есть коржики, а дед в сарае строгает очередную этажерку. Я окунулась в детство.
Странно? Нет. Переводчиком у книги был Аркадий Стругацкий. А кто в детстве не читал «Сказку о тройке», «Понедельник начинается в субботу» или «Хромую судьбу», тот много пропустил и нужно быстро наверстывать. И именно этот давно знакомый язык сделал для меня роман о биологической катастрофе родным и близким. Кстати, в моей книге указано настоящее имя переводчика, а вот в советское время Аркадий Натанович то ли от скромности, то ли для избежания сравнения, публиковался под псевдонимом С. Бережков.
120 место в списке BBC. С одной стороны — хорошо, что есть вообще, с другой — низковато. Из 200 книг роман находится во второй сотне, а я все думаю и думаю, и думаю о нем. В чем дело? Дело опять же в переводчике. Он не просто дословно перевел исходный текст, нет, он переработал его. Обогатил. Здесь переводчик был не раб, а соавтор! Придавая разные отенки «исходному коду» (вспомнить начальную сцену в больнице — Хичкок? Линч? А безнадегу лондонских улиц лучше мог бы описать только Ремарк), он создал мир, который пугает своей реальностью, при чем тем сильнее, чем больше работ по ГМО ведется.
В русском варианте происхожление триффидов не приведено. Их вывели советские ученые под руководством Трофима Лысенко на Камчатке. Для чего? Это был спонтанный эксперимент, принесший неожиданные плоды, или упорный труд в создании высокоэффективной сельскохозяйственной культуры — не ясно. Ясно, что им улыбнулась удача в виде ослепляющей кометы, и уж этот шанс истребления человека разумного они не упустили! Правда, весь роман я ждала, что откроется еще одна тайна, но этого не случилось. Мне кажется, что сами триффиды были причастны к ослеплению людей. Один — нет, даже не плантация. Но не зря их сравнивали с насекомыми. Когда они в «колонии», они сильны. Возможно где-то в нервнрй системе их взаимодействия был мега-мозг, что-то похожее на грибницу... И те 95% невсхожих семян служили распространкнию пыльцы, способной накапливаться в атмосфере и оседать с ядовитым свечением-излучением, оставляющим человека без преимуществ над новым видом.
Вообще, кроме развлекательного фантастически-антиутопического чтения «День триффидов» ставит более широкие вопросы. А такой ли уж человек венец природы? А что нужно, чтобы «власть поменялась»? А как долго мы проживем и на земле останется память о нас, наших достижениях и культуре? И это за 60 лет до создания фильмов «Земля после человека» и «Ходячих мертвецов».
Прочитайте, не поленитесь. Может быть вы, как и я, побываете в своем прошлом и насладитесь миром, неспешностью повествования о нем и логичностью героев. А может, вы побываете в нашем будущем, которое кажется очень реальным в свете научно-технического прогресса.
Vienn, 23 февраля 2017 г.
Как и вся классическая фантастика, «День триффидов» выглядит несколько наивно, но очень обаятельно. По сравнению с современной литературой есть некоторое смещение акцентов: не на фантастической составляющей, а на философской и социальной. Здесь мне очень видно, что фантастика в принципе — в первую очередь метод, а уже во вторую — жанр литературы.
Что было бы, если большая часть населения планеты оказалась беспомощна? Какие моральные нормы останутся в обществе, а какие будут отринуты за ненадобностью в первый же день катастрофы, и какие возможности откроются людям, оставшимся невредимыми — рассуждает автор в основном об этом. Весь дуализм различных ситуаций показан читателю через разговоры людей разных взглядов, особенно показательно возникновение трех общин выживших с принципиально разным устройством: так автор видит пути человечества.
Немного подпортило впечатление описание какого-то экстремально быстрого разрушения городов. Предположение, что электричества и воды не станет сразу же, как только не станет обслуживающих рабочих не соответствует действительности. Хотя кто знает, может, в год написания книги так и было?
Пойду снижу оценку «Слепоте» Сарамаго, я теперь вообще не понимаю, зачем она была написана, если роман Уиндема уже существовал.
Tanufka, 10 декабря 2013 г.
На меня книга не произвела сколько бы то ни было яркого впечатления, перечитывать точно не буду, а уж продолжение, которое, судя по отзывам, слабее, и подавно нет желания читать. Поначалу было интересно, хотя и улыбнуло предложенное автором объяснение ослепления большей части населения планеты, но потом становилось все скучнее и не интересней. В общем, на любителя, мне не близка эта всячески нагнетаемая атмосфера безнадежности.Из прочитанных книг этого автора День Триффидов для меня на твердом втором месте после романа «Куколки». Думаю, этот роман придется по душе любителям пост-апокалиптики, так как он на голову выше многих и многих произведений этого жанра. Но, видимо, просто это не мое.
redmarie, 3 октября 2012 г.
Перевернута последняя страница. Слово «Конец» отсутствует, этим произведение и подкупает. В финале Писатель подводит историю не к завершению, а скорее, к началу, к надежде на лучшее будущее.
Но по порядку. Роман произвел впечатление с первых страниц: языком повествования (за перевод большое спасибо А.Н.Стругацкому), реалистичными яркими красками, преподнесенными крупным планом образами. Написано мастерски, все происходящее оголяет чувства, поднимает порог восприятия на такую высоту, что при чтении, если видишь, как герой приближается к ловушке, кричишь вслух: «Не ходи! Там опасно!» Благодаря этому, книга, написанная более полувека назад, и сейчас читается — не оторваться. События подаются Автором со скоростью остроты восприятия героями: сначала отмеряя чуть ли не каждый час, ближе к финалу — проносясь сквозь годы.
Практически всеобщая слепота в результате неоднозначных событий, для меня — намеренно угнетающий психику ход Писателя. (Недавно я «проглотила» «Слепоту» Жозе Сарамаго, тяжелее произведения читать не доводилось, отходила месяц). Ужасно сознавать, даже через призму написанных слов, как беспомощны становятся люди, лишившись зрения. И какой груз ответственности и неимоверная физическая и психическая нагрузка ложатся на «избранных» зрячих. И как быстро общество личностей становится неуправляемым стадом... Беда никогда не приходит одна, Уиндэм добавляет к уже выпавшим испытаниям «чудовищ»-триффидов и неизвестную болезнь. Да и неважно, что это — человечество само поставило себя в такие условия, говоря словами главного героя, Билла Мэйсена: «мы сами обрушили на себя эту кару».
Глубоко поразила психологическая сторона романа. За описанием планирования, разработки стратегии выживания, мыслей персонажей по поводу грядущих изменений в поведении людей, чувствуется проведенный Писателем серьезный разнообразный анализ. Как по-различному поведут себя индивидуумы, когда спадут путы воспитания, оковы традиций и шоры предрассудков?
Под созданным темно-зеленым покрывалом нового мира угадывается такой родной предыдущий, поэтому, наверное, роман настолько задевает за живое... Я очень рада, что воздала должное этому созданному Джоном Уиндэмом памятнику человеческой стойкости, терпению, чувству локтя и неистребимому, несмотря ни на что, жизнелюбию.
Энкиду, 14 февраля 2011 г.
«Классика. Постапокалиптики. Да, я просто обязана это прочитать». Приблизительно с такими мыслями я наконец-то взяла этот роман в руки. Памятуя об известном высказывании, что «классика — это книги, которые все хвалят, но никто не читает» я настроилась снисходительно. И потому, ясно дело, была немало удивлена, узнав насколько роман хорош. Насколько он пронзительно хорош, оригинален и как-то специфически человечен.
Более яркую, убедительную картину гибели мира, чем в «Дне триффидов», я не встречала еще нигде. Сколько бы атомных бомб не сбросили люди друг на друга в очередной Третьей мировой, какой бы страшный вирус не прошелся по планете — не покидает чувство, что все это как-то не всерьез. Вот повылазят сейчас человеки из бункеров, и наведут порядок, и станет мир краше прежнего... Обычно, кстати, так все и заканчивается.
В «Дне триффидов» вопрос изначально поставлен совсем иначе. Человечество погибает. Погибает и цивилизация — совершенно безвозвратно, и с этим ничего нельзя сделать. Вообще ничего, даже если вы крутой сталкер-супергерой. Картина умирающего, агонизирующего мира настолько убедительна, что висит перед глазами и после того, как вы закрыли книгу. Атмосфера Конца Всего — не того яркого, привычного людям Апокалипсиса, который каким-только-ни-был — а страшного, абсолютного Конца, выписана просто гениально.
Автор не щадит человечество и не носится со своими персонажами, словно с писаной торбой. Герои романа оставлены один на один с катастрофой, уничтожившей привычный для них мир. Персонажи, к слову, выписаны отлично — достоверные, яркие, за их поведением следить чертовски интересно.
Роман, кстати, не очень большой, читается быстро и легко. Он затягивает, будто хорошее, красочное кино.
А что приятно лично мне — нет в «Дне триффидов» модной для постапокалиптики «чернушности». Да, мир в нем изображен без прикрас, да, многие вещи по-настоящему страшны и дики. Но автор не поддается искушению сместить фокус исключительно на «плохое». Даже в «самом страшном из миров» нашлось место и по-настоящему достойным людям, и благородным поступкам, и просто элементарной человечности.
Ash13, 16 марта 2021 г.
Роман-катастрофа, увидевший свет в далёком 1951 году, однако до сих пор не потерявший свежести. Является своего рода предтечей и в какой-то мере первоисточником сюжетных линий многих современных книг, фильмов («28 дней спустя», «Власть огня», «Явление», «Тихое место»…), компьютерных игр («The Last of Us», «Plants vs. Zombies»…), в то же время черпающий вдохновение у прародителя жанра «Война миров» Г.Уэллса.
Основная канва строится на произошедшей катастрофе, которая вызвала слепоту у большинства людей на планете. Но, как говорится, беда не приходит одна. Проблемы абсолютно разного характера (продовольственные, социальные…) наваливаются на людей как снежная лавина, из которых наиболее пугающая и недооцененная вначале – расцвет во всей красе так называемых «триффидов».
Повествование ведется от лица главного героя, действия которого реалистичны, правдоподобны, «человечны». В большей части современной фэнтези и фантастики главные герои, как и многие другие персонажи, ведут себя словно манекены, открывающие рот и сотрясающие воздух, двигающиеся по сюжету как шарик в пинг-понге с безумно выпученными глазами и ветром между ушами. В отличие от них главного героя «Дня триффидов» можно понять, войти в его положение и вместе поразмышлять о проблемах людей в мире триффидов, в определенные моменты ему хочется сочувствовать или порадоваться вместе с ним.
Оторваться от повествования невозможно (я думаю, что огромную лепту в это внёс и великолепный перевод А.Стругацкого) — история поглощает без остатка, а рассуждения и вопросы морального выбора людей, выживающих в жутких условиях мира книги, просто не дают мозговым процессам читателя остановиться ни на секунду.
Одно из редких произведений, которые действительно хочется перечитать. Для меня однозначно – шедевр!
zvezdochet2009, 8 мая 2020 г.
В современной фантастической литературе существует огромное количество поджанров и различных направлений, соединяющих в себе различные художественные элементы и сюжетные приемы, что превращает фантастику в огромное поле экспериментов. Во второй половине XX популярность стал набирать жанр апокалипсиса, центральным сюжетом которого стали различные обработки сюжета о конце света, о гибели человеческой цивилизации и борьбе выживших за существование.
Основы были заложены несколькими писателями и один из них – замечательный английский автор, пишущий в лучших традициях Герберта Уэллса, — Джон Уиндем. Перу этого человека принадлежит несколько классических произведений, на которые равняются многие поколения писателей, но, пожалуй, самым известной его вещью был, есть и будет роман-катастрофа «День триффидов», написанный в 1951 году.
В центре повествования – схватка людей с хищными растениями, которые носят название триффидов. Триффидов разводили на специальных фермах из-за ценного сока, но обращаться с ними следовало крайне аккуратно, потому что они подвижны, обладают невероятно острым слухом и способны парализовать жертву жалом с ядом. До какого-то момента все шло нормально, пока большинство людей не стало свидетелями удивительного небесного явления – падения кометы, которая при сгорании в атмосфере Земли мерцала зеленоватыми огнями. Все, кто видел фейерверк, ослепли на следующее утро. Немногие счастливчики, по разным причинам не наблюдавшие падение кометы, оказались в мире слепцов, за которыми устроили охоту хищные растения триффиды.
А далее Уиндем прописывает классический сюжет о выживании героев в новых агрессивных условиях, увлекательно, в мелких подробностях, рассказывая о приключениях биолога Билла Мэйсона в моментально одичавшем мире зрячих и слепых людей, которые разбились на микрогруппы и стараются выжить, причем в борьбе не только с триффидами, но и с себе подобными – бандитами, рейдерами, безумцами и невеждами.
Безусловно этот роман, как и все истории о конце света имеет напряженный сюжет, насыщенный действием. Как и во всех историях о конце света, в этом романе прекрасно показан процесс падения человеческой цивилизации в средневековье, одичание выживших и обнажение первобытных инстинктов вроде самосохранения и стремления продолжить род. Однако существенной особенностью «Дня триффидов» является источник угрозы. Это не падение астероида и не нашествие инопланетян, не глобальное похолодание или потоп, и даже не эпидемия (хотя в виде чумы она здесь и присутствует) – нет, причиной является фатальное стечение обстоятельств – природный коллапс и техногенная катастрофа, в своей совокупности показывающие, насколько хрупкой бывает человеческая цивилизация и уязвимым сам человек. Действительно, достаточно лишить его зрения и из «царя природы» он мгновенно превращается в беспомощное существо, обреченное на голодную смерть.
Очень важный момент связан с психологией поведения персонажей. Уиндем отлично показывает, как в стрессовой ситуации, в условиях, угрожающих жизни ведут себя разные люди. Одни пытаются конструктивно решить возникшие проблемы, но методы других основаны исключительно на насилии. Взаимоотношения людей в такой ситуации обостряются, в результате как бы обнажается их настоящая сущность. Таким образом, вкупе с сильным сюжетом, роман очень выгодно отличается от множества современных популярных книжек, где кроме бесконечного «экшена» фактически ничего и нет. Автора интересовала не только технологическая угроза, но и реакция людей на нее, их мысли, поступки.
Также можно отметить, что «День триффидов» — очень английский роман, потому что написан хорошим, изысканным языком без американских примитивизмов, поэтому читать его доставляет большое удовольствие.
karlan, 10 ноября 2019 г.
Сверх скучный пост-ап.
Сюжет — гениальная идея не реализованная даже на десять процентов от своего потенциала. Мутный Ггерой, невнятные герои второго плана, неумелые описания локаций, все сверх уныло и скучно.
А жаль.
«Все ослепли — а я вижу» — даже мастеру пост-апа Андрею Крузу такая перспектива и не снилась. Потенциал сеттинга тут только пахать и развивать. Но автор сливает все сюжетные линии и не претендует ни на что. Где можно обойтись двумя словами — автор выливает в уши читателю двести двадцать два слова, при этом абсолютно не двигая сюжет. И никаким годом выпуска это не оправдать, Лавкрафт писавший двадцатью годами ранее от первого издания этой книги — выдавал историю четче и внятнее чем данный продукт.
Абсолютно не реализованная пронзительно гениальная идея. Могла бы вырасти во франшизу уровня The Walking Dead, к сожалению не случилось. Потенциал был велик, но потрачен впустую.
Не смог дочитать — не оцениваю.
Гризельда, 14 сентября 2015 г.
Сюжет книги захватывает с первых же станиц. Действие стремительно развивается, растения целеустремлённо пожирают Англию, а главный герой ищет любовь всей своей жизни. Всё это очень похоже на «Войну миров» Уэллса – тоже переживания обычного человека, волей случая оказавшегося одним из немногих уцелевших после апокалипсиса.
Причинам появления триффидов здесь уделено ровно столько внимания, сколько нужно для развития сюжета. Основное внимание концентрируется не на борьбе с захватчиком, а на выживании человечества в целом. Ведь теперь им придётся бороться не только с хищными растениями, но и с собственными человеческими пороками.
Персонажи – просто энциклопедия типов поведения людей во время апокалипсиса (ну или любого другого менее масштабного события). Тут есть и обыкновенные бандиты, и религиозные фанатики, и борцы за гуманизм и многие другие. Радует, что на фоне столь разнообразных второстепенных персонажей не теряется и сам главный герой. Он именно такой, каким должен быть, чтобы читатель мог отождествлять себя с ним – самый обычный человек лишённый каких-либо пороков, обладающий твёрдым характером, немножко романтик и немножко циник.
В общем и целом это вполне логичная, ладно выстроенная и интересная история. Почти идеальный представитель своего жанра. Однако есть у неё один недостаток, который значительно уменьшает удовольствие от чтения – это стойкое ощущение вторичности. Каждый персонаж, каждая община, каждое события наводили на мысль, что где-то я это уже видела. Возможно, на момент выхода эта книга была полна новых взглядов и свежих актуальных идей, но с высоты нынешнего года… не то чтобы она утратила актуальность – многие сказанные в ней мысли ещё долго будут волновать человечество – но перестала быть свежей. Апокалипсисы разных форм и размеров сейчас необычайно популярны. Конечно, уничтожать мир с помощью хищных растений пытались немногие, но вот атмосфера и поведение персонажей кочуют из произведения в произведение.
AnOwl, 16 апреля 2015 г.
Это одна из моих любимых книг. Помимо того, что это прекрасный образчик постапокалиптики, это еще и яркий пример социальной фантастики.
Уиндем описал хорошо, подробно и легкочитаемо не только фантастическую составляющую — фейерверки на небе и триффиды, но и самое главное — поведение людей во время и после Конца Света. Ведь мало пережить происшествие, надо и после этого как то жить. Очень понравилась реалистичность происходящего — и человеческий фактор и
По атмосфере книга напоминает мне «Войну Миров«Уэллса. Я бы отнес ««День Триффидов» к классике фантастики.
Любителям тематики сурвайвала и постапокалиптики — однозначно обязательна к прочтению. Ну а просто любителям фантастики — очень желательна.
alexis1273, 21 апреля 2013 г.
Не буду повторяться. Все уже написано в отзывах. Для 1951 года очень крутое произведение. Если бы мне оно попалось в юности — был бы полный восторг. Для сегодняшнего дня чутка затянуто, но все равно, желания отложить книгу не было (несмотря на, то что я не большой любитель постапокалиптики). Триффиды — такой аналог ходячих мертвяков в современной постапокалиптической фантастике. Довольно тщательно прорисован сценарий того, что будет происходить с землей без людей. Тогда в 51 у них еще не было атомных станций! Кому нравятся такие сюжеты очень рекомендую документальный фильм «Земля. Жизнь без людей», где моделируется поминутный сценарий того, что будет происходить с миром, если вдруг все люди исчезнут. Помимо постапокалиптики, в книге присутствуют элементы робинзонады. И конечно как все уже тут писали социальное моделирование (на примере судеб конкретных людей — главных героев).
andrewQwer, 5 января 2013 г.
В последние годы у людей появилась странная «традиция» — объявлять о конце света. Причина всегда находится: то глобальное потепление, то ужасные землетрясения, то календарь Майа, то адронный коллайдер и много других нелепых причин. Для многих наступление конца света – это некое приключение, к которому они тщательно готовятся: запасаются едой, занимаются тренингами по выживанию, укрепляют жилище. Но с чем на самом деле придется столкнуться человечеству, наступи конец света – не знает никто. Герои книги – обычные люди, они не ждали конца света, но для них он наступил. Причем для многих – буквально. За одну ночь бОльшая часть населения планеты ослепла. Никаких природных катаклизмов и разрушений. Проснувшись утром в больничной палате, главный герой романа ощущает непривычную тишину: не слышно автомобилей за окном, шума с соседних фабрик и железнодорожных путей. Это и есть начало конца света, хотя многие этого еще не понимают. В названии романа упоминаются триффиды – экспериментальные плотоядные растения с зачатками ума, которые на фоне беспомощности большей части человечества начинают колонизировать планету. На мой взгляд, основное внимание в книги уделяется не столько триффидам, сколько самим людям. Вместо триффидов могли быть какие угодно существа, ведь когда доминирующий на планете вид теряет свое главное преимущество, появление более сильного соперника – лишь вопрос времени. Суть романа – отношения между людьми в условиях всеобщего несчастья. А вот здесь и открывается самое интересное в книге. В один день рушится весь фундамент человеческого существования: экономика, политика, технические достижения. К такому нельзя подготовиться заранее. Люди собираются в группы, некоторые зрячие люди пытаются помочь группам беспомощных людей, которые потеряли зрение. Но как оказывается – это не так уж и просто. Каждая группа думает только о своем выживании, лишний рот никому не нужен, вокруг полно мародеров и преступников, которые до бедствия были вполне себе обычными людьми. И по ходу развития событий понимаешь, что главный враг человечества вовсе не триффиды, а сам человек. Ведь от триффидов обычно знаешь чего ожидать, но от человека – никогда. Роман читается очень легко и интересно. Печалит лишь то, что случись такое на самом деле – события романа вряд ли бы сильно отличались от реальности.
irakez, 15 ноября 2011 г.
После прочтения комментариев у меня создалось впечатление, что все комментаторы разделились на две большие группы:
- те, кто прочитали книгу в детстве или подростковом возрасте — апплодисменты и восхищения (8-10 баллов). К ним отношусь и я.
- те, кто прочитал книгу в сознательном возрасте и будучи уже вполне искушенным читателем — «нереалистичность, нелогичность, недостаточная проработка мира, деталей сюжета, характеров» (5-7 баллов)
В итоге, можно сказать, что книга рассчитана скорее на молодого читателя. Взрослый тоже найдет в ней немало интересного для себя, особенно если ранее ничего не читал в таком постапокалиптическом жанре, но недостатки повествования не уйдут от искушенного мудрого взора :)