fantlab ru

Джон Уиндем «День триффидов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Оценок:
5534
Моя оценка:
-

подробнее

День триффидов

The Day of the Triffids

Другие названия: Revolt of the Triffids; Die Triffids

Роман, год; цикл «Триффиды»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 344
Аннотация:

Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.

Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».

В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…

Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).

Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.

Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».

Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.

В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».

В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».

Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».


Входит в:

— цикл «Триффиды»


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза

Экранизации:

«День триффидов» / «The Day of the Triffids» 1962, Великобритания, реж: Стив Секели, Фредди Фрэнсис

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 1981, Великобритания, реж: Кен Хэннэм

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 2009, Канада, Великобритания, реж: Ник Копус



Похожие произведения:

 

 


Библиотека современной фантастики. Том  8. Джон Уиндэм
1966 г.
День триффидов
1990 г.
День триффидов. Мутант-59
1991 г.
День триффидов
1991 г.
Фантастика. Книга вторая
1991 г.
День триффидов
1992 г.
Дж. Уиндем, Дж. Шмиц
1992 г.
День Триффидов
1992 г.
День триффидов
1992 г.
Гарри Гаррисон; Д. Уиндем; А.Э. Ван-Вогт
1993 г.
День триффидов. Отступление  от нормы
1993 г.
Золотоглазые
1993 г.
Паутина
1993 г.
Миры Джона Уиндема. Том 1
1995 г.
Переводы
1999 г.
День триффидов
2002 г.
День триффидов. Ночь триффидов
2003 г.
День триффидов
2009 г.
День триффидов
2016 г.
День триффидов. Куколки
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Интервью длиною в годы. Переводы
2017 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.

Аудиокниги:

День триффидов
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
Trifidų dienos
1978 г.
(литовский)
The Day of the Triffids
1979 г.
(английский)
Il giorno dei trifidi
1980 г.
(итальянский)
Денят на трифидите
1982 г.
(болгарский)
Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985
1985 г.
(немецкий)
The Day of the Triffids
1999 г.
(английский)
The Day of the Triffids
2001 г.
(английский)
День триффідів
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перечитываю регулярно. Ни одна другая книга не задевала так глубоко :glasses: Особенно описание погибающего Лондона... Герои такие живые, реальные! И подобное развитие событий, в смысле — экологическая катастрофа, мне кажется более реальной, чем нашествие компьютеров-убийц или прилет злобных марсиан :shuffle:

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впечатливший меня роман находится на грани фантастики и хоррора. Допущение автора весьма необычно, а описанный крах человеческой цивилизации — один из самых оригинальных и страшных. При всей сюрреалистичности ситуации, когда угрозу человеку составляют хищные растения, события описаны так, что в них сложно не поверить и сложно остаться равнодушным. Очень удачно передана атмосфера страха и отчаяния, воцарившаяся в Лондоне. При чтении романа у меня постоянно возникали параллели с «Войной миров» Уэллса. Читается роман очень легко, в чем, видимо, большая заслуга переводчика:wink: Несколько скомканная концовка слегка смазывает общее позитивное впечатление от романа.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Люди, старающие выжить и помочь ослепшим близким. Медленно разрушающиеся города. Атмосфера катастрофы жуткая, но завлекающая... Признаться, после первого прочтения (в 13-14 лет) иногда хотелось, чтобы все так и произошло. Видимо, потому, что чувствуется эта аналогия с растениями: «освободить место, чтобы выросло что-то новое».

И еще запомнился зловещий образ человека, пришедшего к производителям масел и впервые рассказавшего о триффидах. Этакий дьявол, предлагающий договор...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

v-a-d писал:

«Не создается впечатления реальности происходящего. Мелочи не продуманы. Например насколько я помню не упоминается попытка связаться с кем-нибудь по радио. Вместо этого куча досужих размышлений на тему «жив ли кто еще кроме нас». Так же масса других мелочей бросается в глаза».

Ну, насчёт мелочей и психологической достоверности характеров спорить не буду...

» — Это и радио, и телевизор. Но они не работают. Нет тока. Но я включал и другой приёмник, когда выходил. На батарейках. И ничего. В эфире тишина, как в могиле. Пищит кто-то морзянкой на сорока двух метрах, и больше ничего. Нет даже частоты».

Джон Уиндэм. День Триффидов. М., АСТ, 2002, стр. 87. То же — в издании Североуральска, 1993.

Засомневался. Так вот, знайте, товарищи — эта книга не просто так признана классикой, несмотря на открытую концовку. Саймон Кларк написал продолжение, «Ночь Триффидов» — рекомендуется всем, кто жаждет продолжения. А книга является одной из вершин в фантастике.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одним словом — КЛАСС!!! очень интересный роман, написано просто шикарно. Атмосфера — стопроцентное присутствие. Роман насыщен каким то романтизмом что ли. странное замечание про роман-катастрофу. Главное плохиши здесь не Триффиды, а именно люди. Конечно видение автора того времени отличается от современного, но все же...

А вообще роман очень рекомендую прочитать. хорошая вещь.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

День Триффидов наверное лучший роман у Джона Уиндэма- постапокалипсис и война миров одновременно. Да еще в переводе Стругацких! Такой достоверности в описании жизни после катастрофы достигают немногие писатели. Книга читается на одном дыхании. Кстати в сети появился сериал 2009г снятый BBC. Так что роман по-прежнему живет.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень необычная антиутопия. Почему антиутопия? Потому что в своей основе «Трифиды» вскрывают язвы цивилизации — хотелось написать современной, но все ж таки мы в какой-то степени шагнули куда-то дальше, чем современники описываемых событий. В хорошую или плохую сторону — другой вопрос.

Почему необычная? Потому что привыкли к катастрофа извне, вторжениям, природным катаклизма рукотворного характера. А здесь ожившие деревья...И всего лишь отсутствие одного из органов чувств. В результате — совсем другой мир. Гораздо более страшный, чем толпы безумных мутантов, зомби и всех остальных «прелестей».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

И книгу читал и фильм смотрел. Хочется сказать, перефразируя хоккейного комментатора: «Такая фантастика нам не нужна!». Довольно скучная повесть, при всей ее динамичности, остросюжетности и жутковатости. После «понедельника...» и путешествия Саши ПРивалова в Мир описанного будущего — серьезно эта история восприниматься не могла. Забавный примитив из разряда детских снов-кошмаров.

На любителя.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман обронил семена в благодатную почву. Всякие социальные-философские идеи (если они вообще там имеются), благополучно пропустил мимо ушей, но всем сердцем воспринял знойный аромат Апокалипсиса. После «Триффидов» круг чтения резко сузился («Мальвиль», «Робинзоны космоса», «Отравленный пояс», «Туман»...) Наверное, объективно роман не тянет на пятёрку — фабула не раскрыта, сюжет не завершён, герои неживые..., но сила его воздействия на воображение никуда не делась. Особенно на подростков. И, конечно же, на детей. Кстати, вы слышали фразу: «Дети — цветы жизни?». Их бездумно и безответственно выращивают чуть не в каждом доме. Десятками я вижу их в садах и скверах, в самом центре города. Считается, что это безопасно. Но однажды...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это лучшее произведение, прочитанное мной в этом году! Очень атмосферное произведение. Очень хорошо, что динамичности не очень много, читается неторопливо, с чувством, с толком, с расстановкой! После прочтения этого романа мне будет очень сложно найти похожее по качеству произведение.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная книга!!! С первых страниц не могла оторваться. Читала и пыталась представить, что бы я делала, если бы это произошло со мной, в моем городе — ужас! С одной стороны — полная доступность всего чего захочется, а с другой — тотальное одиночество.

Автор создает атмосферу полного погружения, как-будто видешь все это своими глазами! Класс!!!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книгу не читала , а слушала — то самое упомянутое здесь mp3 издание. Читают замечательно и музыкальное сопровождение на уровне, очень вкусное.

Роман очень понравился (правда, триффидов так и не смогла представить реалистично), начало показалось слишком подробным, но оказалось затягивающим, и главе к 4 я уже слушала не отрываясь. Картины поразили и заставили сжатся сердце. К тому же, пока не прочитала , что написано на обложке, никак не думала, что роман написан так давно. Повеселили высказывания отдельных людей о «ком-то , кто придет, и прекратит все эти безобразия» , что то в них до боли знакомое.

Но! 9 баллов. Потому, что конец, как уже написали , скомкан («так прошел третий год, четвертый и пятый»), и вообще, когда герои жили маленькой общиной в Ширнинге, у них как то все слишком легко получалось, по контрасту с началом книги.

К тому же , всю последнюю главу у меня было стойкое ощущение, что сейчас скажут что-то вроде «конец первого тома» , и это тоже как то не к месту.

Но в любом случае, произведение оказало сильное впечатление, и теперь всегда будет в моей памяти.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жутковато... Вообще не люблю о катастрофах, но эта тема всегда будет популярна (особенно в Западной Европе). Перевод отличный, читается на одном дыхании. ...Но все равно страшно...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Вакуумирующая» тоска. Это я не о книге:shuffle:

Это я об ощущении опустелого, «ослепелого» и порабощённого мира.

Произведение я отношу (по собст. жанровой классификации) к «минорно-рефлексивной фантастике», но она не смешивается, например, с такими шедеврами как «Горменгаст» Мэрвина Пика, где доза минорной рефлексии почти смертельная.

На душе остаётся чёткое тавро «Здесь были триффиды». :bigeyes2:

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга сильнейшая! С неослабевающим вниманием читала ее и 15 лет назад, и сейчас! Написано великолепно, сейчас такого языка, такого стиля изложения у современных писателей встретишь не часто. Отличный роман!:super:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх