fantlab ru

О. Генри «Город без происшествий»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.77
Оценок:
123
Моя оценка:
-

подробнее

Город без происшествий

A Municipal Report

Другие названия: Муниципальный отчёт; Провинция; Об одном городе; Города, ослеплённые гордостью

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 27
Аннотация:

Главный герой по просьбе знакомого нью-йоркского издателя приезжает в тихий южный городок, где ничего не происходит, чтобы заключить контракт с перспективным, но пока ещё никому не известным автором. И, сам того не подозревая, становится участником странных и интригующих событий...

Примечание:

На русском языке под названием «Провинция» в книге: О. Генри. Игрушечка-пастушечка. М.-Л., 1924, пер. В. Александрова.

Помещая в эпиграфе слова известного романиста, своего современника, Фрэнка Норриса о безнадежной заурядности жизни в американской провинции, О. Генри берется оспорить их. Сообщая план будущего рассказа в письме к приятелю-журналисту Уильяму Гриффиту, он дает такой комментарий: «Я хочу показать, что раз речь идет о жизни живых людей, ни один самый будничный, прозаичнейший город ни в чем не уступит Сан-Франциско, Парижу или Багдаду».


Входит в:



Игрушечка-пастушечка
1924 г.
Новый Багдад
1925 г.
Избранные новеллы
1932 г.
Американская новелла XX века
1934 г.
Короли и капуста. Избранные рассказы.
1945 г.
Короли и капуста
1946 г.
Том 2
1954 г.
Избранные рассказы
1955 г.
Рассказы
1955 г.
Короли и капуста. Избранные рассказы
1956 г.
Рассказы
1957 г.
Американская новелла. Том 2
1958 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 2
1960 г.
Сочинения в трёх томах. Том 3
1975 г.
Сочинения в трёх томах. Том 3
1975 г.
Избранные произведения
1976 г.
Избранные новеллы
1978 г.
Город без происшествий
1981 г.
Рассказы
1981 г.
Город без происшествий
1986 г.
Короли и капуста. Новеллы
1986 г.
Рассказы
1986 г.
Город без происшествий
1987 г.
Рассказы
1987 г.
Рассказы
1988 г.
Гэбриел Конрой. Рассказы
1988 г.
Короли и капуста. Рассказы
1988 г.
Избранные новеллы
1989 г.
Короли и капуста. Новеллы
1990 г.
Вождь краснокожих
1991 г.
Избранные произведения
1991 г.
Короли и капуста
1991 г.
Рассказы
1993 г.
Деловые люди
1994 г.
Избранное. Том II
1994 г.
Поросячья этика
1994 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том третий
1994 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том третий
1996 г.
Деловые люди
1999 г.
Младенцы в джунглях
1999 г.
Вождь краснокожих
2000 г.
Избранное
2000 г.
Короли и капуста. Рассказы
2000 г.
Деловые люди
2002 г.
Вождь Краснокожих
2003 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 4
2005 г.
Рассказы
2006 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
2007 г.
Супружество как точная наука
2007 г.
Деловые люди
2008 г.
Полное собрание рассказов. Том 3
2008 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 4
2008 г.
Собрание сочинений в 3 томах. Том 3
2009 г.
Рассказы
2010 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 2
2010 г.
Деловые люди
2011 г.
Собрание сочинений. Том IV
2011 г.
Вождь краснокожих
2013 г.
Вождь краснокожих
2013 г.
Двойной обманщик
2014 г.
Рассказы
2018 г.
Фараон и хорал
2018 г.
Короли и капуста. Рассказы
2019 г.
Трест, который лопнул
2022 г.

Периодика:

The Argosy (UK), November 1935 (Vol. XVIII, No. 114)
1935 г.
(английский)
Ellery Queen’s Mystery Magazine, June 1978 (Vol. 71, No. 6. Whole No. 415)
1978 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Деловые люди
2021 г.

Аудиокниги:

The Day We Celebrate
2006 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

Selected Stories
1977 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из сотрудников нью-йоркской книгоиздательской фирмы заезжает в небольшой городок Нэшвилл с поручением заключить контракт с местной писательницей. По утверждению самих американцев, в подобных провинциальных поселениях совсем не происходит ничего интересного. Но для героя этой истории всё сложилось с точностью «до наоборот»: его вмешательство в городскую жизнь стало причиной весьма неординарных событий... Как и всегда, автор выдумывает оригинальные жизненные ситуации, которые удивляют именно своей нетипичностью. Например, что все люди в маленьких городках тесно связаны друг с другом. К чему это может привести? Писатель сосредотачивается на мелочах, которые со стороны выглядят весьма забавно, хотя по сути своей они, скорее, трагичны, нежели смешны. Герой недоумевает, замечая, как отданная им в качестве оплаты дефектная банкнота в 1 доллар постоянно попадается ему на глаза, будучи уже в руках совсем других людей. Такое впечатление, что все они намеренно передают ее друг другу, чтобы сподвигнуть заезжего гостя на откровенный разговор. Впрочем, он и сам уже догадывается о том, что все встреченные им люди так или иначе связаны между собой — если не настоящим, то уж точно своим прошлым. Но это вовсе не значит, что общее прошлое сделало их друзьями или хотя бы союзниками. Трагичный финал подтверждает как раз обратное: прошлые связи людей не радовали, а тяготили (по крайней мере, большинство из их числа). Непонятно только, зачем местная писательница раздавала свои деньги знакомым, хотя сама жила небогато и даже временами недоедала. Такое впечатление, что делала она это не по доброте душевной, а по принуждению. Да и с убийством одного из персонажей тоже не всё ясно: кто это сделал и, самое главное, зачем? Ответов писатель не даст, считая, что читатель и сам должен догадаться. Только вот совпадет ли мнение читателя с авторским?

-------------

РЕЗЮМЕ: рассказ о «тихой и скучной» провинциальной жизни, которая нарушается приездом богатого столичного бизнесмена. Нечто подобное произошло и в хорошо известном российскому читателю произведении Гоголя «Ревизор». Только там всё закончилось не убийством, а знаменитой «немой сценой».

Оценка: 7
– [  -4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Талантливая писательница, ее муж-подонок, ее старый слуга, чернокожий потомок королей и, при этом, «Савельич», готовый на все, чтобы защитить ту, о ком он заботится с ее детских лет. И сотрудник журнала, приехавший в провинциальный город «без происшествий».

Жаль, что на этом сайте нельзя добавить оценку произведению (если так вышло, что раньше, чем хотел, опубликовал сообщение). Но хотя бы можно изменить текст сообщения.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«...Возьмите лондонского тумана тридцать частей, малярии десять частей, просочившегося светильного газа двадцать частей, росы, собранной на кирпичном заводе при восходе солнца, двадцать пять частей, запаха жимолости пятнадцать частей. Смешайте.

Эта смесь даст вам некоторое представление о нэшвильском моросящем дожде. Не так пахуче, как шарики нафталина, и не так густо, как гороховый суп, а впрочем, ничего — дышат...»

Такого описания дождя, как у О. Генри, я еще нигде не встречал! Так точно, так натурально, так образно и так... лучше сами подставьте свое слово!

А, город! А его жители! Яркие и «сочные» эпитеты и метафоры автора выглядят еще «сочнее» и ярче на фоне «сухих» цифр статистического справочника, придавая чертам города особую атмосферность и выразительность.

И посреди всего этого буйства писательских «красок» (взять, хотя бы, одну только «битву с плевательницами») неспешно разворачивается действо, ближе к середине перерастающее в почти что настоящую детективную историю. Но все тайны и загадки скоро разрешатся, и останется лишь осознание бесконечности борьбы добра и зла, благородства и подлости, высокого духа и морального падения...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх