FantLab ru

Филип Дик «Человек в высоком замке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.92
Оценок:
2352
Моя оценка:
-

подробнее

Человек в высоком замке

The Man in the High Castle

Другие названия: Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка

Роман, год (год написания: 1961)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 227
Аннотация:

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во второй мировой войне. Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное). Видно, что автор провел много времени над изучением книг, прежде чем взяться за перо.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1963 // Роман

лауреат
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1993 // Научно-фантастическая книга (США)

лауреат
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1993 // Переводной роман / сборник (США)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1997 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 8-е место (переиздание)

Экранизации:

«Человек в высоком замке» / «The Man in the High Castle» 2015, США, реж: Дэвид Семел



Похожие произведения:

 

 


Бегущий по лезвию бритвы
1992 г.
Король эльфов
1992 г.
Мечтают ли андроиды об электроовцах?
1992 г.
Убик. Человек из Высокого Замка
1992 г.
Человек в высоком замке
1992 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Бегущий по лезвию бритвы
2003 г.
Что было бы, если...
2004 г.
Что было бы, если…
2004 г.
Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история
2006 г.
Человек в высоком замке. Лабиринт смерти
2006 г.
Вне времени
2008 г.
Сдвиг времени по-марсиански
2010 г.
Человек в Высоком замке
2010 г.
Человек в высоком замке
2016 г.
Игроки с Титана
2016 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2018 г.
Игроки с Титана
2018 г.

Самиздат и фэнзины:


Аудиокниги:

Человек в высоком замке
2007 г.
Человек в Высоком замке
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Man in the High Castle
1962 г.
(английский)
Czlowiek z wysokiego zamku
1981 г.
(польский)
Човекът във Високия замък
1993 г.
(болгарский)
The Man in the High Castle
2001 г.
(английский)
Philip K. Dick: Four Novels of The 1960s
2007 г.
(английский)
The Man in the High Castle
2009 г.
(английский)
Człowiek z wysokiego zamku
2011 г.
(польский)
The Man in the High Castle
2012 г.
(английский)
Людина у високому замку
2017 г.
(украинский)
O homem do castelo alto
2019 г.
(португальский)
Людина у високому замку
2020 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  33  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, главной ошибкой автора является чересчур возвышенное и уважительное отношение к японцам. В этой книге Япония — аналог колониальной Англии. Японцы показаны сдержанными в чувствах аристократами, увлекающихся философией, антиквариатом и бытовым минимализмом. Между тем, я бы не стал забывать о том, что в нашей реальности японцы были точно такими же фашистами, как и немцы, достаточно лишь вспомнить всем известный «Отряд 731» — точнейший аналог концентрационных лагерей СС. Они ставили точно такие же опыты над людьми: испытывали давлением в барокамерах, заражали смертельными бактериями и вирусами, травили в газовых камерах, морозили ледяной водой, жгли кожу, препарировали, переливали кровь животных, не жалея ни детей, ни женщин. Только для немцев «объектами исследований» были евреи, русские, поляки, а для японцев — китайцы, русские, корейцы, монголы. Никакой разницы. Только если немцы публично раскаялись и всячески открещиваются от своего прошлого, то в Японии наших дней до сих пор процветают реваншистские настроения. И членов знаменитого «отряда» не только не приговорили к казни или посадили в тюрьму, их, бывало дело, даже представляли к награде за вклад в науку.

Итак, японцы, как и в нашем мире, склонны к коллекционированию (достаточно вспомнить знаменитые японские издания компакт-дисков), минимализму, сдержанности. Некоторые из них настолько увлечены американской довоенной культурой, что превосходят по глубине посвящённости даже урождённых американцев. С другой стороны, в своей одержимости коллекционированием они часто настолько углубляются в детали, что перестают видеть общую картину. Часы «Мики-Маус» — для японца большая коллекционная редкость, однако что они представляют собой для рядового американца или европейца? Обычное серийное изделие, продукт и символ американской массовой культуры. Совсем не та вещь, которой стоило бы гордиться.

Американцы, даже в этой альтернативной реальности, остаются предпринимателями. Для них главное — конъюнктура. Чилден, владелец магазина американского антиквариата, начинал с букинистического магазина. Однако не страсть к искусству или родной истории заставила его сменить направление деятельности, а всего лишь жажда денег. Это человек без идеалов и принципов, без собственного мнения. Куда подует ветер — в ту сторону он и нагнётся. Мыслит он поверхностно, ему достаточно стереотипов, распространяемых немцами о поляках и евреях, для того чтобы их ненавидеть. Не разбираясь в культуре, он всё же хватается за спасительную соломинку, за «образцы современной американской культуры», в надежде подстраховаться от грядущего кризиса с подделками антиквариата. Впрочем, не всё потеряно, и из глубин его души всё же вырываются не до конца осознаваемые им самим патриотические чувства, однако ирония и здесь заключается в том, что не питая симпатии к евреям, он оказывается от них зависим.

Немцы в этой книге остаются прагматиками, организуют новый мировой порядок, развивая химическую промышленность, космонавтику, авиационную технику. Организуют великие стройки, осушают моря, колонизируют космос. Впрочем, за внешним размахом, скрывается полнейшая культурная деградация. Кроме подковёрной грызни, жажды мирового господства и ненависти к недочеловекам, у них нет ничего такого, вокруг чего они могли бы объединиться. Даже на Марсе им грезятся евреи и концентрационные лагеря, даже Япония уже начинает понемногу надоедать. Вроде бы добились всего, чего хотели, но вот ещё чуть-чуть не хватает для всеобщего счастья арийской нации, постоянно кто-то мешает...

Интересно оказалось сравнить Америку из книги в книге — «И наестся саранча» — с тем, что мы наблюдаем в нашем мире. В этой книге Америка продаёт в Китай дешёвые телевизоры, по которым крутит для местного населения различные образовательные телепередачи (ни дать ни взять, проект OLPC — по дешёвому ноутбуку для каждого ребёнка в Африке). Получив новый рынок для сбыта своей продукции, в выигрыше оказываются американские рабочие. Мне вот только интересно, откуда извлекается эта выгода, что можно взять с нищего? В нашем мире с нищего берут его дешёвый труд, а описанное в этой книге переворачивается с ног на голову. В Китае производится дешёвая продукция, которая потом на западе продаётся по завышенным ценам. В результате европейцы и американцы лишаются своих рабочих мест, будучи не в состоянии соревноваться по дешевизне рабочей силы с азиатскими странами, а вся выгода сосредотачивается в руках корпоративных воротил. Странно, что Филип Дик, так тонко уловивший суть Америки в лице господина Чилдена, так сильно промахнулся в своих предположениях о будущем своей страны.

В остальном представители всех наций показаны довольно точно. Особенно важно то, что давая представление о каждой из наций, Филип Дик не впадает в крайности, крася всех чёрно-белой краской. Люди все разные и не обязаны подходить под изображённый стереотип. Даже среди немецкой разведки оказываются вполне разумные люди, которые каким-то образом сумели сохранить рассудок в этом безумном мире. Этим автор даёт нам надежду на то, что добро всё-таки в любом случае одержит верх над временно захватившим бразды правления злом. Зло саморазрушительно по своей природе. Об этом совершенно недвусмысленно заявляет и «Оракул» — Германия и Япония, даже одержав победу в войне, на самом деле проиграли.

В книге нет ожесточённых боёв, не так много интриг, умерло неестественной смертью всего три человека, сюжет нарочито реалистичен. Однако книга, безусловно, заслуживает того, чтобы её прочесть.

Оценка: 10
–  [  36  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дочитав последнюю страницу «Человека в высоком замке», я погрузился в раздумья примерно на неделю. Я был предупрежден о сложном восприятии этого романа, но не ожидал, что будет так трудно. В романе есть эпизод, где один из героев мучительно пытается познать необычное для него произведение искусства, так и я – перечитывал отдельные места, складывал разные фрагменты в определенных последовательностях, ломал голову над несколькими, как мне казалось, ключевыми эпизодами. На вкус только что не пробовал. Как и господин Тагоми, я не видел истинной реальности, не обращал внимания на простое, силясь заглянуть глубже, а когда это удалось, то и не понял...

Что если Германия победила во Второй мировой? Представляется хаос, разрушения, зверства и издевательства над людьми. В романе Дика все иначе. В мире победившего фашизма изменились лишь главные игроки на мировой арене, диктующие остальным странам свои условия. Слегка сместились полюса власти. Америка не захватила власть над миром, лишенная культуры, подмятая Японией. Германия правит балом, занимая передовые позиции по всем отраслям, вплоть до космоса. Да, фашизму уже тесно на нашей маленькой Земле и их манят просторы других планет. Занятая своими заботами, Германия уже не ведет столь агрессивную диктатуру и простому населению живется вполне неплохо. Если это и тоталитаризм, то крайне умеренный. Люди ни в чем не ограниченны, даже цензура практически отсутствует – выходит книга о том, что во Второй мировой победили союзники, становясь хитом продаж. Начинается, как я понимаю, излюбленная тема Дика – нереальность реальности. «Человека в высоком замке» традиционно причисляют к жанру альтернативной истории, что не совсем соответствует действительности. Это не размышление о том «как бы это было, если… (Наполеон завоевал Россию, Македонский не умер)», это размышление о многомерности вселенной. Если событие могло произойти, его алгоритм описан и существует в своеобразной «программе», не означает ли это, что он так же реален, как и та ветка истории, по которой сейчас движемся мы. Китайская «Книга перемен», которой придается большое значение в мире романа, никогда не дает точного, поддающегося однозначной трактовке совета. Что не означает ее бесполезность, а наоборот – мудрость. Нет правильного или неправильного решения, оба они одинаково возможны и важны. Восточная философия, где «все едино», не слишком близка для западного человека, но только при таком прочтении становится понятен замысел Дика.

Филип Дик тот писатель, для которого в романе главное идея, а не его герои. Он не слишком вдается в психологию, каким-то образом исхитряясь раскрывать персонажей через сам сюжет. Сюжетно же роман сложен, при этом он вполне линеен, без неожиданных ям и резких поворотов. Сложность в авторском подходе, когда он не дает однозначного ответа, не говорит ничего на прямую. Дик рушит один из основных канонов фантастики — он не объясняет читателю свой выдуманный мир. Он лишь показывает его нам, не оставляя никаких ремарок на полях. На самом деле, этого более чем достаточно. Можно сколь угодно пенять на туманные ответы «Книги перемен», она от этого не потеряет своей мудрости. Познать Оракул – мудрость другого рода.

Чтение Дика нелегкое дело, стоит признать, но труды эти воздаются. Оставляя свободу для воображения, романы Дика врезаются в память и еще долго будоражат мысли. «Человек в высоком замке» уже признанная классика фантастики, шедевр в столь однообразном направлении альтернативной истории – антиутопии. Показав нам мир, в котором мы проиграли, так похожий на наш собственный, автор проделал гораздо больше, чем многие антиутописты. Он заставил сомневаться.

Оценка: 9
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых известных книг, где рассматривается альтернативный ход истории. Речь пойдет о победе третьего рейха и их союзников во второй мировой.

Точкой расхождения романа с реальной историей стало убийство президента США Франклина Рузвельта. После этого пост президента занял тогдашний вице-президент Джон Гарнер, а вскоре его сменил Джон Брикер. И тот, и другой оказались неспособны заставить Америку воспрять после Великой депрессии, и оба проводили политику изоляционизма даже перед лицом надвигающейся войны. Следуя этой политике и по причине собственной экономической слабости, США не поддержали Англию и других союзников в войне с Германией и странами Оси, что привело к поражению союзных войск. СССР был оккупирован ещё в 1941 году, большинство славянских народов было уничтожено, немногие оставшиеся — помещены в резервации.

Тихоокеанский флот США был полностью уничтожен японцами во время атаки в Перл-Харборе. Австралия, Новая Зеландия, Океания и Гавайи оказались под японской оккупацией.

В 1947 году США подписали капитуляцию. Восточное побережье отошло Германии, а западные штаты — Японии. Южные Соединённые Штаты образовали квазинезависимое государство под управлением марионеточного правительства (подобно французскому правительству Виши в реальной истории). Штаты Скалистых гор и большая часть Среднего Запада сохранили независимость из-за того, что победители сочли их маловажными (однако, всё же вошли в сферу влияния Японии).

После капитуляции лидеры и военачальники антигитлеровской коалиции были преданы суду за военные преступления (ковровые бомбардировки немецких городов и т. п.) по аналогии с Нюрнбергским процессом в реальной истории.

Мне очень понравилась вот эта историческая справка. Если задуматься, то каждая деталь, политическая фигура и ее решение привело тем или иным историческим событиям. Эффект бабочки. В Германии Адольф Гитлер, в связи с болезнью, отошел от власти, а его место занял Мартин Борман, тоже больной. За его место уже началась подпольная борьба между Йозефом Геббельсом (по слухам, он хочет сбросить ядерные бомбы на Японию и стать единоличным властелином Земли) и Рейнхардом Гейдрихом, сторонником нейтрального курса.

Сюжет нелинеен, и ведется разными героями, преследующие свои личные цели. В центре повествования автор книги, в которой фашисты все таки проиграли (но там события происходят не в нашей реальности). Автор книги живет в неприступном замке в скалах и считается чем то в роде иконой сопротивления.

Помимо исторической справки, сюжет показался скучным и вязким, а финал оказался предсказуемым. Помимо ярой антифашистской фабулы, непонятно — за что роман получил такой отклик.

Оценка: 4
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, читая Дика я никогда не перестану удивляться. Раз за разом, беря очередную книгу в руки, я не знаю, что от него ещё можно ожидать. И даже не о сюжете идёт речь, а об идеях и как они преподносятся. Его «Человек в высоком замке» очень наглядно показывает, что фантастика бывает разной. И дело не в каких-то радикальных экспериментах с формой и содержанием. Попробуем разобраться.

Сам по себе роман не обладает ярко выраженным поступательным развитием. Это скорее некая динамическая фотография отрезка альтернативной истории Земли, где во 2-й мировой победили немцы и японцы. В сюжете несколько параллельных линий, которые имеют точки соприкосновения. Но внутри каждой истории персонажей, а их будет несколько, происходит совсем немного событий. Каждая сюжетная ветка важна, каждый шаг несёт смысл. Через размышления, диалоги и прочие коммуникативные взаимодействия мы открываем картину мира, созданную Автором. Ненавязчиво, с пробелами, где нам позволяют включить своё воображение и чуть домыслить, но тем не менее достаточную, чтобы понять, что это за реальность. Мир вроде и устаканился, люди приспособились к новому политическому устройству, но в то же время мы наблюдаем перемены. Крохотные в физическом плане, но перспективно-глобальные в духовном.

И знаете, я бы выделил две критические точки, которые мы застанем. Первая, это смерть Бормана, который сменил на своём посту Гитлера. А значит в Германии разворачивается борьба за власть. Но это скорее фон и платформа. Главное в другом. Параллельно с этим, и не зависимо от политических дрязг, начинают меняться простые люди. Торговец антиквариатом, ювелир, его жена, бросившая мужа, в поисках себя, атташе японского представительства Японии в Нью-Йорке… Все эти персонажи переживают в небольшом диапазоне времени смятение и внутренние изменения, которые как набухшие почки на деревьях знаменуют нечто большее.

Ещё одни фоном является запрещённый роман «И наестся саранча». В загадочной книге, описывается ещё одна альтернативная история Земли. Там победили Союзники, но прогресс тоже идёт по другому пути. Не будет «Холодной войны», Америка вдруг помогает странам третьего мира, а Англия не отказывается от своих империалистических амбиций.

И вот это всё скомпоновано очень удачно, без излишней затянутости и занудности. Само по себе повествование не даёт скучать, при этом не двигаясь особо вперёд. Своеобразная динамика получилась, но безумно атмосферная.

Если не спешить за развитием события, а не торопясь рассматривать картину, нарисованную Филипом К. Диком, то от книги получаешь огромное удовольствие.

Есть что-то прекрасное «статичной» фантастике, тем более настолько умной и тонкой.

PS: Максимально избегал спойлеров и по этому не открывал детали сюжетных линий каждого из героев. Ну и конечно концовка... Это уж сами, без подсказок. Но, конечно, как всегда шикарно!

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман из ряда «Разбег на рубль, удар — на копейку», тот случай когда ты прочитав несколько глав отрываешься от книги и задаешь себе вопрос : «Скучно и монотонно,движения нет», потом читаешь аннотацию книжки еще раз, глядишь на фамилию автора и убеждаешь себя что дальше будет самый сок, так что читай внимательно а не по *диагонали*,вникай в сюжет! И так вплоть до конца книги, когда последнее слово прочитано и ты сидишь обманутый и злой.

Если коротко — книга скучная,все события — сплошные бытовые проблемы(нисколько не интересные):

Один персонаж всю книгу продает редкостный антиквариат и рассуждает о том как было хорошо в довоенное время,которое он застал будучи еще мальчишкой.

Другой — пытается найти себя в мире, где он никому не нужен.

Третья — живет для себя и рассуждает о том как хорошо было бы родиться где-то в иных местах,не столь низких по статусу в мире, пока ей не попадается книга про Саранчу написанная неким человеком,который очень точно описал победу все же стран Коалиции а не Оси(наша реальность)но слегка с другим исходом.

Четвертый — пытается, будучи коренным жителем Японии, вникнуть в американский колорит,путем коллекционирования мушкетов и пистолей времен Гражданской войны

Из фантастики здесь только «Оракул»-некая книга наиболее схожа с гаданиями по картам Таро и их трактовкой,к которой некоторые из героев иногда обращаются в сложных жизненных ситуациях и ииииии ииииииииииии ВСЕ!!!

Фантастики здесь нет, а финал,намекающий на то что мир героев — это параллельная вселенная, даже не СПОЙЛЕР,ведь это и так понятно с самого начала...

Из антиутопии здесь разве что притеснение и смертная казнь гонимых нацистами евреев...

Позволю повториться себе еще раз: Книга скуууууууучна донельзя! Сложилось впечатление что прочитал какую-то второсортную историю из тех что печатались в журналах 90х поглавно, про агентов КГБ или по типу того.

Ах, и самое приятное для ВАС — история происходит целиком в ТША(США отошли к Японии,после капитуляции),т.е. нацистов в книге практически нет, книжка больше про духовность японцев,и как она прижилась в штатах. Ставлю 6-ть и закрываю книгу, с изображением нациста-которых в книге на 2 странички.

Оценка: 6
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга, конечно, не о том, как немцы и японцы победили во 2МВ и что из этого вышло. Филип Киндред Дик откровенно и недвусмысленно использует эту историю в качестве фона. Фон получился достаточно завлекательным и интересным, хотя и не без недостатков (слишком рано наступившая геронтократия в Рейхе, не слишком-то аутентичные японцы), но вся история — точнее, события книги, могла произойти и на другом фоне, каким бы странным не показалось это утверждение.

Как только понимаешь, что главное в книге — не событийный ряд, не сюжет (да и есть ли здесь вообще сюжет?), тогда начинает цеплять по-настоящему. Интриги вокруг Третьей мировой не очень-то важны — точнее, не более важны, чем, например, попытки одного из героев сохранить свой антикварный бизнес. Апогеем происходящего совершенно неожиданно выступили посиделки японского чиновника, пробующего на зуб (во всех смыслах) непримечательную булавку, и его раздумья на тему ее сущности. Дик удачно смешивает буддизм для чайников, сумеречных германских философов и будни политического триллера, создавая какую-то новую аниму, дать которой описание или вычленить — задача не для здоровых умов. (Лично меня заинтересовали рассуждения по поводу нацизма — не конкретного исторического режима, а скорее некоей космической философии с откровенно запредельными, за краем добра и зла, целями.)

Опорой романа выступает И Цзин , одержимость которым многих (чуть ли не всех) персонажей одновременно бесила и забавляла — возможно, я бы понял больше и почувствовал бы лучше, если б был знаком с этой книгой. Однако если попытаться посмотреть как бы изнутри книги, как бы встать на место автора, все эти пляски вокруг гексаграмм и даже финальная ослиная упертость героини (которая, впрочем, кажется, не вполне вменяема) выглядят вполне логично, даже несмотря на совершенную смехотворность и откровенную нереальность псевдоисторических выкладок титульного высокозамкового человека в его книге про саранчу — Дик сам пару раз иронизирует над всеми этими британскими империями от края до края и пакс американа.

В итоге получилась очень необычная фантастика (хотя что у Дика вообще было обычного?), прикидывающаяся обычной альтернативкой, с множеством входов и выходов, позволяющих формировать оригинальный текст по своему желанию, образу и подобию, и воспринимать его насколько хватит воображения, эрудиции и безумия. Финальный конструкт скорее читательский, чем авторский — ну да в этом и мастерство Дика.

Оценка: 9
–  [  27  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мы начинаем забывать, какой страшной судьбы избегли, благодаря мужеству наших отцов и дедов, бабушек и матерей — воинов и работников тыла, победивших в 45-м фашизм и японский милитаризм. Мы жонглируем цифрами и фактами, обсуждаем, сколько и каких самолетов и танков сражались на фронтах, был ли сделан или, наоборот, не сделан тот или иной военный или политический маневр. Но при этом забываем, что победа была достигнута потому, что так решил каждый из бесчисленных миллионов простых людей в самых разных странах мира, для которых фашизм оказался неприемлемым как образ жизни и идеология.

Эта книга — напоминание о том, что все могло бы быть по-другому. Мир победившего фашизма, поделенный между странами-союзниками на японский Восток и германский Запад. Целые народы исчезли с лица Земли, не оставив даже следа. Все многообразие культур, бывшее достижением и гордостью тысяч лет развития цивилизации, сгинуло в кострах и газовых камерах. В этом новом мире новейшие технологии — ракетопланы, поселения на Луне и Марсе, атомные станции — оплачиваются жизнями побежденных, для которых оставлено только вечное унижение и молчание.

В таком мире живут герои романа, большинство из которых смутно помнит, что когда все было иначе. Большинство выживших в страшной войне и их потомки приспособились к новому образу жизни и даже мышлению, ища утешение в идее «что все не так плохо, и могло быть еще хуже». Слабое утешение для тех, кому оставлена роль слуг, выполняющих малейшую прихоть новых господ.

Но все они — и поверженные и победители — чувствуют ущербность и бесчеловечность этого нового мира. Нет-нет всплывают в их головах новые, непривычные и будоражащие мысли о том, что есть и другие пути развития и еще не поздно встать на них. Кто-то пришел к этому сам, пережив унижения и обиды, кого-то подтолкнула книга, написанная человеком из Высокого замка. Эти новые мысли рождают сначала мечты и разгорающееся чувство собственного достоинства, а потом приводят к поступкам, пусть еще малым, но требующим не меньшего мужества. Это так тяжело сказать первый раз «Нет» и перестать быть соучастником творящихся преступлений: заговоров, войн, убийств, уничтожения культуры и целых народов.

Наверное, самое лучшее в этой книге — это малые взаимосвязи. «Нет» говорит японский чиновник и спасает жизнь беглого еврея, который может стать первым звеном в возрождении национальной культуры. Но этот мастер, в свою очередь, создает нечто, помогающее чиновнику найти свое место в жизни. И так — бесконечно: малые связи ведут к заметным событиям, одно «Нет»- в виде книги человека из Высокого замка разрушает молчание миллионов.

Актуальный роман. Обязательный для прочтения для нынешнего поколения, которое оказалось практически беззащитным перед фанатиками всех мастей. Да и более старшим людям следует перечитывать его регулярно, чтобы не забывать — самые страшные вещи в этом мире творятся с молчаливого согласия миллионов.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Возможно, неверным будет причислять этот роман к жанру альтернативной истории. Хотя Филип Дик выбрал единственную точку бифуркации и не стал наслаивать многочисленные и сложные авторские допущения, истории здесь как таковой нет. Факты и хитросплетения общественно-политических событий оставлены за кадром. Исторические развилки автору не так интересны, как предположение о том, что мир окружают пространства с иным «зарядом», отличающим их от доступной реальности. Но мы знаем, что Дик сомневался в реальности и всю жизнь исследовал ее границы, так что ЧВЗ не стал исключением.

Президента Рузвельта убили, а его смена не смогла вывести США из кризиса и поэтому предпочла изолировать страну от мировой войны. Третий Рейх одержал победу и на пару с милитаристской Японией поделил завоеванный мир. Зажатому между двух людоедских режимов, этому миру не обрести покой — и одна из сюжетных линий романа подводит читателя к мысли, что победителя в следующей схватке не будет вовсе.

Мир романа правдоподобно страшен. Разрабатывая сюжетные линии, Дик на протяжении романа умело сводил между собой многочисленных героев, скупо, но регулярно подбрасывал факты. Благодаря этому жутковатый мир «Человека в высоком замке» восставал перед моими глазами самостоятельно, не нуждаясь в натужной и сухой экспозиции. При этом — странное чувство! — чем дальше я читал, тем больше мне казалось, что все происходящее — какой-то страшный сон, пытающийся прорваться в реальность. В чем особенность любого сна? Пока его смотришь, не дает покоя чувство неестественности окружающих явлений и предметов — то, что иногда проявляется в осознанности сна. Что еще? Сон очень тяжело, практически невозможно вспомнить в деталях. Фрагменты запоминаются хорошо, картина в целом — гораздо хуже.

Например, я отчетливо помню эпизоды с Робертом Чилдэном, который занят тем, что продает остатки культурного наследия Америки молодым японцам. Они смешны в своем желании подражать местным традициям, Чилдэн — жалок в попытках им угодить. Чилдэн подобен зулусу на приеме английской королевы. Он добровольно принимает на себя роль лакея, белого варвара, живущего ради полных карманов. Гадливость вызывают его мысли, в которых раболепие и покладистость невероятным образом сочетаются с презрением и шовинизмом. Чилдэна постоянно лихорадит: то он смеется и презирает своих новых хозяев, то преклоняется перед ними, и даже мысленно желает мысленно овладеть японской женщиной. И в то же время он очарован величием американской культуры, хочет во что бы то ни стало сохранить ее… и при этом зарабатывает на продаже. Это не бред и не мышление мелкого лавочника — мне кажется, что это часть логики сна.

Сцены с Джулианной, ее поступки вспоминаются с куда большим трудом. Как и Тагоми, она неуловима, скользит на границе миров — на границах уровней сна, ни один из которых не соприкасается с действительностью. Поэтому, как мне видится, Филип Дик использует нарративный прием романа-в-романе: ты как будто стоишь между двух кривых зеркал и смотришь на теряющиеся в бесконечности изменяющиеся отражения.

Впервые звучит мысль о ненастоящих «смешных вещах», которую позднее Дик разовьет в «Убике» — подделки, за которыми ничего не стоит, приобретаются агентами существующей лишь условно «реальности». И в очередной раз Филип Дик при помощи текста показывает, как ненадежна опора на чувства при попытке зафиксировать бытие. Непонимание этих приемов Дика, а также ужас перед представленным им миром, вызывают беспокойство. Что же Вы хотели сказать, мистер Дик? Какие отражения Вы увидели во сне? Это сложное произведение, к которому неизбежно придется вернуться. А такое можно сказать только о хорошей «большой» литературе.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое сложное в романе Филипа Дика «Человек в высоком замке» – понять, о чём этот роман написан. Жанр альтернативной истории не должен вводить в заблуждение. Убийство Франклина Рузвельта в тридцатые годы, как точка бифуркации, выглядит неубедительно. Нет в книге и подробного описания мира, в котором победили Япония и Германия. Зато много внимания, например, уделяется паре ремесленников, продавцу антиквариата и бижутерии и владельцу завода по производству исторических подделок. Если исходить из того, что Дик крайне тщательно подошёл к композиции своего произведения, убрав всё лишнее, то акцент на вещах, имеющих коллекционную ценность, не должен быть случайным. Важное значение здесь имеет сцена сравнения двух зажигалок: одна зажигалка была в момент покушения на Рузвельта, а вторая всего лишь копия. Подлинник имеет сертификат подлинности и без нужной бумажки никакой исторической и почти никакой материальной ценности не представляет. В этом месте можно вспомнить актуальное сегодня (да и не только сегодня) переписывание истории. Правдой будет считаться то, что написано в учебниках истории, а не то, что произошло на самом деле. Что важнее для страны / народа: какой исторический путь был пройден к этому моменту или имеет значение только сам момент?

Гораздо больше истории писателя интересуют даосизм, «Книга Перемен», анима и анимус, фатализм, иллюзорность бытия и прочие умные слова. Всем известное графическое представление Великого предела могло бы послужить идеальным эпиграфом ко всему роману. Как в океане тьмы зарождается пятно света, так и в душах героев происходит надлом, свидетельствующий о начале перемен. Прямо противоположное случается в романе «И наестся саранча» Готорна Эбендсена, являющимся альтернативной историей для мира «Человека в высоком замке». В бестселлере Эбендсена США и Великобритания выигрывают войну и спустя некоторое время начинают делить мир между собой, что приводит к новому витку насилия. Если считать наш мир реальностью нулевого уровня, роман Дика – это реальность 1-го уровня, «И наестся саранча» – реальность 2-го уровня. Логично предположить существование дальнейших реальностей – других исходов Второй мировой войны. Общим для них будет последующая война (открытая или «холодная») между двумя крупнейшими победителями. Это как два зеркала, поставленные друг напротив друга и отражающие инь и ян – Великий предел протянутый в бесконечность.

Итог: лаконичная притча на злободневные темы; скорее философский трактат, чем литературное произведение.

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ох и не простые у меня отношения складываются с творчеством Филипа Дика. Из четырех прочитанных романов, два пришлись по душе, а еще два – не понравились вообще. С одной стороны, это прекрасно – автор неоднозначный, и желание браться за его творчество не пропадает. Но с другой стороны, когда я беру в руки очередную его книгу, я никогда не знаю, насколько интересной она для меня будет, и чего вообще ждать.

«Человек в высоком замке» – роман в очень сложном жанре альтернативной истории. Далеко не каждый автор сможет описать жизнеспособную модель альтернативной реальности, после некоторых изменений в прошлом. Филипу Дик это удалось. Он не просто фантазирует на тему: «что, если бы во Второй Мировой войне победили Германия с Японией», а правдоподобно моделирует такую ситуацию. И вот у нас территория США оккупирована врагами, что происходит в Европе точно не известно, но явно ничего хорошего, а где-то в высоком замке живет известный писатель Готорн Абендсен и может показаться, что это именно его история.

На самом деле нет.

Абендсен написал книгу «Из дыма вышла саранча» в жанре альтернативной истории. Самоуверенный читатель может решить, что эта книга про нашу реальность и Дик создал сюжетный перевертыш, книгу в книге, отражающую нашу реальность. Но нет. В романе Абендсена Вторую Мировую войну Америка с союзниками одолела Германию и Японию, после чего вступила в Холодную войну с Великобританией. Думаете, что теперь картина стала вырисовываться более-менее ясная?

Вновь нет. Но все остальные подробности сюжета я оставлю для самостоятельного прочтения, чтобы не лишать вас удовольствия.

«Человек в высоком замке» содержит в себе целый ворох интересных идей и их необычных воплощений. Он в равной степени сложный и увлекательный, совмещающий в себе восточную философию, исторические концепции, науку и эзотерику. И, как это ни парадоксально, роман обладает очень вязким, очень тягучим и неторопливым сюжетом. Читатель вынужден вникать в суть головоломки, перечитывая некоторые сцены снова и снова, пока кусочки паззла не сойдутся как надо. И подглядеть правильный ответ негде, потому что цельная картина получится у каждого своя.

Отличный роман-головоломка, который рекомендуется к прочтению всем тем, кто жалеет, что история не знает сослагательного наклонения.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«А существует ли вообще человек, способный изменить ход событий? Некто великий..?»

*

Что было бы, если бы История пошла по другому пути развития, и во Второй Мировой Войне победу одержала Гитлеровская коалиция во главе с Германией и Японией? Именно на этот вопрос постарался в 1962 году дать свой прозаический ответ Филип Дик, предложив вниманию читателей фантастический роман в жанре альтернативной истории. Итак, перед нами Америка начала 60-х годов — мрачная страна, власть над которой поделили между собой Япония и Германия. Не изменяя своему лаконичному стилю, писатель очень достоверно передал окружающую действительность романа, отразив при этом важные отличительные особенности мира, живущего пятнадцать лет под влиянием стран-победителей. С одной стороны, на наших глазах наглядно вырисовывалась эпоха великих свершений. Воздушное пространство рассекали шикарные стратосферные ракеты, способные преодолеть немыслимые расстояния за десятки минут. Велись исследования по освоению космического пространства, вплоть до колонизации планет. С другой стороны, жизнь большинства людей в мире с перемешанными, абсолютно разноидеологическими культурами превратилась в тяжкое психологическое испытание. На личностном развитии многих из них был поставлен фашистский крест, превращая их в чужаков на территории родной страны. Окончательно запутавшись во всем и, потеряв умение самостоятельно принимать решения, единственным источником помощи многие из них выбрали немого советчика, совокупная мудрость которого исчислялась пятью тысячелетиями. Имя ему «И-Цзин» — древнекитайская «Книга перемен». Для событий этого романа «Книга перемен» являлась не только основным действующим лицом, но и ключом к разгадке всей интриги. Сказать, что подобным ходом автор меня удивил, ничего не сказать. Мое знакомство с творчеством Филипа К. Дика еще в самом начале. Однако я могу уже сейчас с уверенностью сказать, что гениальность его прозы меня завораживает.

»...если хоть один человек находит свои путь...это говорит о том, что Путь существует. Путь для всех.»

Сюжетное полотно данного литературного творения было прекрасно переплетено из пяти (!!!) равнозначных линий. Каждая их них отличалась не только паттерном поведения главного персонажа и настроением выделенной ей части произведения, но и манерой повествования автора. Шведский торговец создавал таинственность, драматизм несла женская история, а владелец антикварной лавки и крупный торговый атташе своими внутренними монологами-самокопаниями превратили книгу в нечто воистину философское. Внешнюю динамику произведения сложно было назвать стремительной, а вот интересные изменения в постоянно чередующихся сюжетных линиях не давали читателю заскучать. При этом не было явного мельтешения между событийными кадрами. Пропорциональность и равновесие во всем. Складывалось впечатление, что Дик при создании романа придерживался по-восточному «иньской» выдержки и спокойствия, очень аккуратно расставляя все детали по своим местам. Роман не располагал к скоростному чтению, натянуть паруса и мчаться по волнам его страниц у меня не получилось. Плотное содержание вызывало необходимость вчитываться в каждое слово, а прекрасный слог автора превращал такое чтение в невероятное удовольствие. Я снова кайфовала от потрясающей образности, которой запомнился мне когда-то литературный язык писателя. «Невидимая струна тянется от безделушки, лежащей на моей ладони, вдоль руки к душе» или «это дело рук Художника, взявшего из темных холодных недр минерал и превратившего его в лучезарную частицу неба». Одним словом — восторг! Не обошлось здесь и без припрятанных загадок, поэтому иногда малейший жест, взгляд или случайно произнесенная фраза имели свое важное значение.

«Вправе ли мы, даже ради спасения собственной жизни, помогать продвижению зла к власти?»

Также невероятно интересно автор вплел в канву сюжета древнекитайскую философию, виртуозно показав ее влияние на судьбы главных героев в частности и всего мира в целом. Иногда странно было наблюдать, как взрослые люди с трясущимися руками малодушно бегут изыскивать подсказку в книге, не решаясь верить самим себе. Однако эти же герои очень правильно воспринимали весь сакральный смысл необычного общения с «Книгой перемен». Они понимали, что способны сотворить чудо превращения «Ян» в «Инь», прерывистой черты в сплошную на пути к возникновению того самого Момента для больших свершений. Дик очень добросовестно подошел к задетым им вопросам. Там, где речь заходила о мировой расстановке политических сил, повествование пестрило важными именами и событиями. Где сюжет смещался в сторону восточных предсказаний, автор разнообразил текст малоизвестными нюансами описываемых действий. Например, на страницах романа присутствовал очень непопулярный метод гадания по «Книге Перемен» на стеблях тысячелистника. Было невероятно видеть подобный ритуал, равно как и интерпретацию некоторых гексаграмм, ставших в чем-то пророческими. «Великие дела, изначальное счастье, хулы не будет.»(с) В альтернативной Америке 1962 года «И-Цзин» являлась своего рода Библией. Именно она была отправной точкой для важных решений многих героев, недвусмысленно намекая на иллюзорность описанного автором мира.

«Наше пространство, наше время — суть творения нашей психики...»

Пожалуй самой яркой отличительной особенностью этого произведения для меня оказалось использование автором так называемой темы «романа в романе». Наряду с «И-Цзин», здесь появилась другая книга, также играющая ключевую роль в сюжете. Мы буквально по крупинкам собирали ее части, разбросанные автором по всем сюжетным линиям. Каждая найденная строчка воспринималась маленькой частичкой одного большого пазла под названием «И наестся саранча». Завораживало даже название этой книги, которое уводило меня к Натанаэлу Уэсту и его произведению «День саранчи». Являясь провокационной бульварщиной, повсеместно запрещенной на территории Германии из-за прозрачной пропаганды другой жизни, «И наестся саранча» несла в себе еще один вариант развития событий во Второй Мировой Войне. И именно эта книга нравственным уроком на опыте сравнений попыталась проиллюстрировать истинный мир, соответствующий Дао, к которому можно прийти через накопленные многочисленными поколениями знания. На фоне шизофренической трясины нацистской междоусобицы основных событий, неоднократно звучал извечный вопрос: «А победила ли Япония с Германией?» Ответ на него финальным ударом расставил все точки в этом романе.

*

»...популярность книги — не самый верный признак ее достоинства.»

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Однозначно мощное произведение! У автора невероятно затягивающий язык. Книга цепляет с первых строк. Такие книги можно читать безотрывно даже присутствии явной динамике в сюжете и провале его как такового. чего о книге сказать нельзя. тут неплохой баланс языка, сюжета, интриги и атмосферы. За счет такого качества , у автора легка получается удержать внимание у читателя.

Очень понравилась атмосфера. Интересна альтернативная историческая реальность. Хорошо продуманы персонажи. Автор настоящий профи. Это мое первое знакомство с автором и однозначно не последнее.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Представьте, что где-то в параллельной вселенной история пошла совсем по другому пути. Например, в Битве при Каннах победили бы римляне, или Наполеон взял верх при Ватерлоо. Или ядерную бомбу вовсе не изобрели и мы до сих пор жили бы в век пара и дизеля. Представьте, что исход Второй мировой войны был бы совсем другим и победителями в нем оказались бы страны Оси. Кто-то не допускает даже мысли о подобном, но в том и заключается прелесть фантастики (направление альтернативная история), чтобы допускать невозможное.

Именно такой мысленный эксперимент поставил фантаст Филип Дик в своем знаменитом романе — шедевре альтернативной истории «Человек в высоком замке», где Америка поделена по побережьям между нацистами и японцами. Другие страны тоже разделили незавидную участь. В оккупированной, расколотой Америке происходит основное действие произведения, герои которого пытаются осмыслить свое существование таким, каково оно есть. Этот тоталитарный мир, в котором они живут, воспринимается ими как единственный, но не лишенные воображения, они допускают, что есть некий лучший мир, в котором все обернулось немного иначе.

При всех прочих достоинствах этот роман Дика очень поэтичен — по причине превосходного знания автором японской поэзии и искусства. Автор лишний раз подчеркивает, что во всех злодеяниях виноваты отдельные личности, ведущее большинство, и нельзя ненавидеть какой-то народ только за то, что он стал заложником коварного злодея. Также интересно, с какой непринужденностью Дик изображает из Америки оккупированную территорию, ведь сама мысль о потере независимости для американцев подобна кошмару, самому жуткому сну, сама мысль об этом является страшной и неприемлемой.

Дик одним из первых фантастов попробовал применить прием альтернативной реальности, когда изображается версия параллельной вселенной — очень похожий на привычный нам мир, но все же не в точности. Этот прием позволяет взглянуть на наше настоящее, на историю как бы со стороны и оценить их более объективно. Мы воспринимаем нашу реальность как нечто непреложное, вечное, незыблемое, но Дик подверг реальность сомнению. Здесь, в «Замке», он пока заменяет реальности, но впоследствии во многих своих произведениях он приступит к ее деконструкции.

«Человек в высоком замке» — очень интересный и умный текст о мире, который к счастью не состоялся в нашей версии реальности.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И да простят меня почитатели творчества Филипа Дика, а особенно те, кто любят его роман под названием «Человек в высоком замке». Лично меня данное произведение ввело в недоумение и оставило на душе одно разочарование, после прочтения у меня возник лишь один вопрос «что это было?».

Итак, о сюжете и мнении выскажу кратко: в романе нам рассказывают об альтернативной истории, где Германия и Япония одержала победу над СССР и ее союзниками, после которого территория США была поделена на две части между немцами и японцами. Сам сюжет для меня вообще остался непонятен. Всю книгу нас водили за нос пытаясь нагнать интригу перескакивая от одного персонажа к другому. Кстати о персонажах, их оказалось слишком много и сюжетная арка каждого из них абсолютно не проработана и мала (что их объединяет? для чего они были прописаны?), концовка произведения была бездарно слита и не несёт в себе никакого смысла. Одним словом весь роман оказался полнейшим крахом написанным на коленке за 2 дня.

К прочтению не рекомендую.

Оценка: 1
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если бы да кабы…

***

Филип Дик – писатель идейный. Сложно это отрицать. Его главный труд – «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» — берет именно идеей. И там, где у Дика хромает талант писателя, там вытягивает идея. Но уже после первого же «идейного» романа читатель рискует не попасться на уловку Дика.

Это же касается и «Человека в высоком замке». Это роман, идея у которого довольно свежая, довольно яркая. Вот только в этом случае Дик не только не развил идею, но и не вытянул на ней довольно-таки средний текст. Но давайте обо всем по порядку.

Итак, Германия и Япония победили во Второй мировой войне. Результатом стали глобальные геополитические изменения. Так, США поделены между странами-победителями, Африка выжжена, а Советы практически уничтожены. Евреев боятся, американцы вынуждены быть людьми второго сорта, при этом американские «артефакты» — кладезь для коллекционеров. Неплохая расстановка сил? Определенно да. Вот только…это всё, что вы почерпнете из романа.

Сюжет в книге совершенно отсутствует. Дик берется за несколько сюжетных линий, у каждой нет ни начала, ни конца. Они просто вырваны из контекста. Может показаться, что это сделано специально, например, чтобы сделать акцент на геополитическом аспекте. Но никакого геополитического аспекта (его продолжения, кроме того, о чем уже говорилось выше) нет. В итоге мы имеем сюжетные ветви японца-коллекционера, американца-владельца антикварной лавки, обычного рабочего, который на самом деле еврей. И так далее. Ни один из героев не удивляет ни судьбой, ни характером. Ни о каких сопереживаниях нет и речи. Третий отрицательный момент романа – логика и детерминация явлений. Необоснованная экспансия космоса? Пожалуйста. Магические броши? Тоже есть. Гадание на «Книге пермен»? Получите, распишитесь. Если вас удивит последний момент, то за Пауэрса браться не стоит. А уж Эриксон совершенно в другой лиге. Вот там гадания так гадания. А здесь? Детерминировать в современном (условно) мире события посредством гадания? Это же не магреализм. Это же альтернативная история, фантастика.

Так ли все плохо? Неужели нет плюсов? Из плюсов тут…только тема. И частично «Саранча». Дик по сути создает сразу две альтернативы нашему миру. Один отличается от нашего времени очень сильно, а вот другой – чуть слабее. Вот это действительно интересно и необычно. Но Дик очень слабо развивает эту идею. Поэтому идея в данном случае не вытягивает посредственный текст, где не впечатляют ни твисты (их тут нет), ни персонажи, ни антураж.

Заключение: слабый, претенциозный роман. Дочитан только из-за малого объема.

5 еле живых людей в высоком замке из 10.

PS: то, как Дик писал данный роман, достаточно показательно. Этим можно обосновать разрывы между событиями даже одной (любой) сюжетной ветки, а так же отсутствие как начала, так и конца.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх