Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Составлена библиография Ирвина Шоу, американского писателя, новеллиста, драматурга.
Свои первые рассказы Ирвин Шоу публикует в журналах «Нью-йоркер» и «Эсквайр». Опыт военных лет лег в основу его дебютного романа «Молодые львы», на долю которого выпал огромный успех – он стал бестселлером, и был, к тому же, высоко оценен критикой. Роман стоит в ряду лучших произведений о Второй мировой войне.
Классикой американской литературы и лучшим произведением Шоу считается роман «Богач, бедняк» — семейная хроника послевоенных лет, изображающая американский национальный характер и отдельные человеческие судьбы на фоне значительных общественных событий.
Фантастика в творчестве автора. Повесть «Шепот в Бедламе», рассказывающая об игроке в американский футбол, который получил во время матча удар по уху, после чего стал слышать чужие мысли. Повесть публиковалась в профильной отечественной антологии с одноименным названием, составитель Ростислав Рыбкин. Также повесть вошла в антологию «Arena: Sports SF», составители Эдвард Ферман и Барри Молзберг.
Рассказ «Раствор Мэнникона» повествует о Колиере Мэнниконе, сотруднике «Исследовательских лабораторий Фогеля-Паулсона», работающем в лаборатории моющих средств, обнаруживающем необычные свойства у раствора, способного со временем полностью разлагаться в воде. Рассказ входил в профильные отечественные антологии (Нинель Евдокимова «Судьбы наших детей» («Лавка миров») и Владимир Баканов «Жизнь коротка»).
Действие пьесы «Предайте павших земле» разворачивается в ближайшем будущем («Второй год войны, которая может начаться завтра вечером»). В пьесе шесть солдат пробудились из могил, чтобы осудить войну.
Живая и увлекательная повесть с хорошим и естественным подбором приключений. Тема — путешествие в глубь Африки [!], чтобы удостовериться в существовании на одном из внутренних плоскогорий "допотопных" животных. Написана вещь в таких реальных тонах, что у большинства читателей даже вопрос возникает — фантастика ли это? (напр., и у Рейтлер) Научные сведения — безукоризненны.
Предлагаются для оценки три отрывка из перевода: из середины — два, и самый конец — один. Наиболее увлекательна — сердцевина, где описывается само плоскогорье с его ихтиозаврами, птеродактилями и т.д.
Эта середина опущена, ибо если хороши эти второстепенные части, то о самом занимательном и говорить не придется. Вот почему переводчика я попросил взять для предварит. решения именно указанные и данные здесь второстепенные отрывки.
Аннотация: Гениальный, но известный своей эксцентричностью британский профессор Челленджер заявляет, что во время путешествия по Южной Америке обнаружил район, где до сих пор сохранились доисторические формы жизни, иначе говоря, динозавры. Английское научное сообщество снаряжает особую экспедицию, которой предстоит проверить правоту профессора. Добравшись до указанного Челленджером района, путешественники действительно обнаруживают там древних ящеров...
Составлена библиография Стэнли Эллина, американского писателя, классика детективного рассказа.
До ухода в армию в 1944 году успел сменить несколько работ: сталевар, фермер и даже школьный учитель. Участвовал во Второй мировой войне, а после возвращения по совету жены начинает писать.
Уже первый рассказ Эллина «Фирменное блюдо», опубликованный в майском номере журнала Эллери Квин за 1948 год, становится значительным событием в детективной литературе. По нему снимается один из эпизодов знаменитого «Альфред Хичкок представляет». В дальнейшем множество рассказов Стенли Эллина станут основой сценариев этого сериала.
В 50-е годы Эллин трижды был награжден премией Эдгара По: дважды за лучшие рассказы — «Домашний спектакль» и «Метод Блессингтона», и один раз за роман «Восьмой круг», а в 1981 году ему присвоено звание Гранд Мастера.
Произведения Стенли Эллина переведены на десятки иностранных языков, а во Франции его роман "Свет мой, зеркальце, скажи" в 1974 году был отмечен Главным призом за детективную литературу.
Буквально на днях были подведены итоги французской литературной премии Grand Prix de l’Imaginaire — старейшей национальной премии Франции в области фантастической литературы. Ежегодно этой премией отмечают лучшие фантастические произведения, изданные во Франции в предыдущем календарном году. Роман Марины и Сергея Дяченко «Vita nostra» взял первое место в номинации «Иностранный роман»!
Премия Grand Prix de l’Imaginaire существует с 1974 года и присуждается лучшим произведениям в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов. Подведение итогов премии по традиции происходит во время фестиваля фильмов и книг Étonnants Voyageurs в городе Сен-Мало во французской Бретани.
«Однажды я был в Нью-Йорке, и слушал разговор о строительстве частных тюрем — быстрорастущей отрасли в Америке. Тюремная индустрия должна планировать свой будущий рост — сколько камер им понадобится? Сколько заключенных будет через 15 лет? И они обнаружили, что могут предсказать это очень легко, используя довольно простой алгоритм, основанный на вопросе о том, какой процент детей в возрасте 10 и 11 лет не может читать. Имеется в виду любовь к чтению, а не грамотность».
Нил Гейман
Фрагмент лекции Нила Геймана "Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и мечтаний"
[…]
А еще можно погубить любовь ребенка к чтению, сделав так, чтобы он не знал, что есть книги и не имел возможности их читать. Мне в этом смысле повезло. В нашем районе была отличная библиотека, во время летних каникул родители оставляли меня там по дороге на работу, а библиотекари не возражали, что маленький мальчик каждое утро приходит один в библиотеку и изучает каталог в поисках книжек о привидениях, волшебстве или ракетах, о вампирах, сыщиках, ведьмах и чудесах. А когда я прочитал всю детскую библиотеку, то переключился на взрослые книги.
Библиотекари были замечательные. Они любили книги и любили, когда книги читают. Они научили меня заказывать книги из других библиотек по межбиблиотечному абонементу. Ко всему, что я читал, они относились без всякого снобизма. Им, наоборот, нравилось, что мальчик с широко раскрытыми глазами так любит читать, и они часто разговаривали со мной о книгах, которые я читал, а еще находили другие похожие книги и всячески помогали. Они относились ко мне как к очередному читателю — ни больше, ни меньше — то есть с уважением. А я в восьмилетнем возрасте еще не привык, что ко мне могут относиться с уважением.
Вообще библиотеки — это свобода. Свобода чтения, свобода мыслей, свобода общения. Это образование (процесс, который не останавливается в день окончания школы или университета), развлечение, личное пространство и доступ к информации.
Меня беспокоит, что в 21-м веке люди неправильно понимают, что такое библиотека и в чем ее смысл. Если воспринимать библиотеку как полку с книгами, то она кажется устаревшей, старомодной в мире, где большинство книг (но не все) переведены в цифровой формат. Но так упускается самое главное.