Рецензия на книгу Чайны


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «vvladimirsky» > Рецензия на книгу Чайны Мьевиля «Железный Совет»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Рецензия на книгу Чайны Мьевиля «Железный Совет»

Статья написана 4 августа 2016 г. 09:37

К нынешним выборам наши писатели-фантасты начали активно баллотироваться в Госдуму — Роман Арбитман в Саратове, Леонид Каганов в Москве и т.д., и т.п. Но «активной жизненной позицией» маются не только наши соотечественники. Вот, например, британец Чайна Мьевиль, предельно четко заявляющий о своих политических взглядах в романах Нью-Кробюзонского цикла...

Оружие пролетариата


Чайна Мьевиль. Железный Совет: Роман. / China Mievill. Iron Council, 2004. Пер. с англ. Н.Масловой. — СПб.: Домино. М.: Эксмо, 2011. — 640 с. — (New Fiction). Тир. 3000. — ISBN 978-5-699-46378-7.

Группа путников из Нью-Кробюзона пробирается через горы и пустыни, леса и охваченные войной равнины, с маниакальным упорством преследуя человека, недавно покинувшего город верхом на гигантском големе. Кто они, ради чего пустились в путь — а главное, что ищет тот, по чьему следу они идут? Как и в других романах Мьевиля, читатель далеко не сразу получит ответы на эти простенькие вопросы...

Британский писатиель Чайна Мьевиль происходит из семьи троцкистов-маоистов, которые и наградили его экзотическим «китайским» именем. Революция у него в крови. Левая, марксистская риторика неизбежно звучит на страницах каждого его романа, но только в «Железном Совете» революция становится главным содержанием и смыслом всего повествования. Один из лидеров движения «новых странных» и член Социалистической рабочей партии Британии, он рассказывает эпическую историю о великой стройке и великом восстании, о гражданской войне, пришедшей на улицы города Нью-Кробюзона, о титаническом поезде, прошедшем полсвета и ставшем легендой, о войне и дипломатии, предательстве и мести. «Железный Совет» — сложнейшая барочная конструкция, складывающаяся из множества деталей. В этой книге переплетаются истории Иуды Лёва, гениального создателя големов, и простого рабочего парня Ори, мечтавшего изменить мир, Торо, быкоголового предводителя банды радикалов-анархистов, и нищего по прозвищу Спиральный Джейкобс, странника-шептуна Дрогона и служащего Мгновению Сокровенного монаха Курбина, а также десятков других людей и нелюдей, каждый со своими мотивами и целями.

Говоря об этом романе то и дело приходится обращаться к перечислениям: текст Мьевиля плотно насыщен событиями, именами, детальными описаниями и выразительными портретами. Но вот к чему писатель точно не стремится, так это «сделать нам красиво». Напротив, Мьевиль старается выбить почву из-под ног у читателя, зачарованного изящными жанровыми штампами. Провокация, эпатаж — оружие грубое, но эффективное, как булыжник на баррикадах. Автор «Железного Совета» деконструирует фэнтези, по кирпичику разбирает клише, крушит уютный мещанский мирок. Причудливая, необузданная фантазия бьет ключом, шокирует ханжей и бесит лицемеров. Картины, которые рисует британский писатель, достойны кисти Босха: «А вот человек-рыба, закованный в металлический панцирь, из-под которого валит дым. Или женщина — ибо и они попадаются среди переделанных, — превращенная в подобие водосточного желоба, в который... добавили органические части. А вот мужчина — или тоже женщина? — чья плоть колышется в воде, выбрасывая чернильные пятна, точно осьминог. Люди с лицами в неожиданных местах, с телами из металла и резиновых трубок, с паровыми механизмами и лапами животных. У одного вместо рук — поршни во всю длину тела, служащие для ходьбы, у другого обезьяньи лапы ниже пояса». Это основа художественного метода автора: чтобы заставить читателя выслушать, надо сперва растормошить его, пробудить ото «сна золотого», какой ценой — не важно. Как настоящий революционер, Мьевиль нетерпелив: он не может ждать, пока люди, погруженные в сладкие грезы об эльфах и драконах, дозреют до серьезного разговора. И его несложно понять: освобождение от добровольных оков без дополнительного толчка может никогда не произойти, недаром Морфей — младший брат Смерти. Мьевиль контрабандой проникает в это царство убогих фантазий — и разносит вдребезги, протягивая доверчивому обывателю вместо утешительной чаши сомы бутыль с «коктейлем Молотова».

При всем своем радикализме Мьевиль неисправимый романтик. Он мифологизирует мятежников — всех этих осужденных преступников, шлюх, попрошаек и малограмотных работяг, которым хватило отваги бросить вызов Системе. Не важно, кем были герои раньше: приобщившись к стихии революции, создав Железный Совет или вступив в боевую группу Торо, они вошли в легенду, пугающую одних и воодушевляющую других. Очень точное описание процесса мифотворчества, кстати: знамя — всего лишь символ, не обязательно пускать на него лучший шелк, иногда вполне достаточно вымоченной в крови солдатской портянки.

Мьевиль растрачивает свой талант не впустую: «Железный Совет» во всем его блеске попав в нужные руки способен произвести в голове читателя не менее серьезный переворот, чем кропотливо составленный и исторически точный каталог всех стачек и забастовок, прошедших на землях Соединенного Королевства за последние двести лет.


Источник:

«Мир фантастики» №5, май 2011. Том 93

Предыдущие рецензии в колонке:

(ссылки на рецензии кроме трех последних убраны под кат)

— на книгу Антонии Байетт «Обладать»

— на книгу Ольги Онойко «Сфера-17»

— на книгу Макса Барри «Лексикон»

— на сборник Пола Андерсона «Патруль Времени»

— на книгу Леонида Юзефовича «Зимняя дорога»

— на книгу Станислава Лема «Черное и белое»

— на книгу Фредерика Пола «Ретроспектива будущего. Мемуары»

— на книгу Дэрила Грегори «Пандемоний»

— на книги Антона Первушина «Ходячие мертвецы. Зомби-нашествие на кинематограф» и «Иные пространства»

— на книгу Кирилла Еськова «Америkа (reload game)»

— на книгу Кирилла Кобрина «Шерлок Холмс и рождение современности»

— на книгу Иэна Бэнкса «Несущественная деталь»

— на книги Владимира Аренева «Мастер дороги» и «Душница»

— на книгу Гиллиан Флинн «Острые предметы»

— на книгу Грега Игана «Отчаяние»

— на книги Дмитрия Комма «Формулы страха» и «Гонконг: город, где живет кино»

— на книги Майка Гелприна «Хармонт: наши дни» и «Миротворец 45-го калибра»

— на роман Дэвида Кроненберга «Употреблено»

— на книгу Роберта Хайнлайна «Ворчание из могилы»

— на книгу Майкла Муркока «Византия сражается»

— на книги Марии Галиной «Куриный бог» и «Автохтоны»

— на книги Павла Крусанова «Ворон белый. История живых существ» и «Царь головы»

— на книги Феликса Пальмы «Карта времени» и «Карта неба»

— на книги Виктора Пелевина «S.N.U.F.F.» и «Любовь к трём цукербринам»

— на книги Уильяма Гибсона «Нейромант» и «Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв»

— на книгу Дмитрия Казакова «Черное знамя»

— на книги Умберто Эко «Откровения молодого романиста» и «Сотвори себе врага»

— на антологию «Зеркальные очки» под редакцией Брюса Стерлинга и книгу «Машина различий» Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга

— на книги Сергея Носова: «Полтора кролика» и «Фигурные скобки»

— на книгу Кима Стенли Робинсона «2312»

— на книги Питера Уоттса «Морские звезды», «Водоворот», «Бетагемот» (трилогия «Рифтеры»)

— на книгу Нила Стивенсона «Вирус «Reamde»»

— на сборник статей и рецензий Сергея Шикарева «13»

— на книги Вернора Винджа «Пламя над бездной» и «Глубина в небе»

— на книгу Александра Золотько «Анна Каренина-2»

— на книгу Дэна Симмонса «Фазы гравитации»

— на книги Майкла Суэнвика «Хроники железных драконов», «Однажды на краю времени» и «Танцы с медведями»

— на книгу Нила Геймана «The Sandman. Песочный Человек. Книга 4. Пора туманов»

— на книгу Романа Арбитмана «Антипутеводитель по современной литературе: 99 книг, которые не надо читать»





1402
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 10:08 цитировать
Интересно, будет ли доптираж трилогии в этой серии с бумагой потоньше. А то книги всего по 800 страниц получились огромноменными булыжнками, которыми можно было забивать гвозди. А следом вышли Рельсы на 500 страниц, но в три раза тоньше. Купил Вокзал и Рельсы и задумался — а нужен ли мне Шрам и Совет в этом неоправдано раздутом виде. Или подождать переиздания?


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 10:20 цитировать
Редкий случай — я задумался над Вашей рецензией. Поскольку книгу я давно прочитал и она у меня в бумажном виде, то интересен как раз разбор ее — все же я читатель, а Вы профессионал. Но здесь я вижу кучу перечислений, имен, даже примеров из текста, но нет осмысления. Это не рецензия, а реклама книги. Реклама сложная, ибо сложен сам Чайна Мьевиль, но все же реклама.
С другой стороны рецензия не аналитическая статья... Видимо я привык за много лет, что Вы пишите интересно и раскрываете тему, а тут общие слова да перечисление.
Так может рецензия это вот это? И я просто ошибаюсь в терминологии? Хотя анализ книги это явно не одна страница текста...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 10:37 цитировать
Это, конечно, не реклама — просто рецензия написана 5 лет назад, когда у МФ был немного другой формат.
 


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 14:19 цитировать
И вы сейчас ее вспомнили:-D
Кстати, меня его пролетарские загибы ничуть не смущают. У него атмосфера неописуемая.


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 10:34 цитировать
Мне, как читателю, из всей трилогии «Железный Совет» понравился меньше всех. Настойчивое стремление Мьевиля «всунуть» пролетарское содержание во все щели, просто вызывает отвращение (у меня). Самый слабый роман из всей трилогии, и это после великолепного «Шрама».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 августа 2016 г. 17:49 цитировать

цитата alex-virochovsky

Настойчивое стремление Мьевиля «всунуть» пролетарское содержание во все щели, просто вызывает отвращение

Странно, я вот не заметил никакого «пролетарского содержания».
1. Рабочие на строительстве железной дороги взбунтовались? Но им не платили обещанные деньги. Вам не будут платить — вы не взбунтуетесь? Ну или хотя бы работу не бросите?
2. Восстание против мэра Нью-Кробюзона? Согласитесь, весь государственный аппарат этого города — конченные мерзавцы, не гнушающиеся пытками и прочими весьма и весьма сомнительными методами (об этом можно много найти в «Вокзале потерянных снов). Где тут «всовывание пролетарского содержания»? Есть плохие парни. Есть те, кто с ними борется. Все просто.
Честно говоря, не понимаю, как «Совет» может понравится меньше других книг серии. Тут есть поездка через какотопическое пятно, война с Тешем, магия высших уровней, шедевральная битва с кробюзонскими элементалистами...


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 19:28 цитировать

цитата

К нынешним выборам наши писатели-фантасты начали активно баллатироваться в Госдуму


баллОтироваться

хоть как-то отметиться, поскольку читать Чайну мне некогда...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 августа 2016 г. 19:33 цитировать
:beer:




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх