|
2 |
Брайан Ламли
Откуда на Средиземноморье акулы? / No Sharks in the Med [= В Греции акул нет]
рассказ, 1989
Джеф и Глен - молодожены. Медовый месяц они решили провести в тихом приморском греческом городке. Однако с самого первого дня пребывания с ними начинают происходить неприятные вещи. Их виновник - местный "мачо" по имени Сперос.
#
|
|
|
3 |
Эл Саррантонио
Лето / Summer
рассказ, 2006
Когда тебе двенадцать, нет лучше поры, чем лето. Гоняешься за бабочками, целыми днями не вылезаешь из воды, болтаешь с друзьями о великих мальчишечьих тайнах, а ночами смотришь в телескоп на звезды. Рай!
Но что, если в один прекрасный день лето откажется уходить?..
#
|
|
|
4 |
Джо Р. Лансдэйл
Лето бешеного пса / Mad Dog Summer
повесть, 1999
Во времена Великой Депресии в одном городке Восточного Техаса начали происходить убийства. Сперва убивали цветных женщин, но затем начали убивать и белых женщин. Население города было в панике, подозревали, что убивает какой-нибудь негр, а дети городского констебля считали, что убивает...
#
|
|
|
|
6 |
Анджей Сапковский
Maladie / Maladie
рассказ, 1992
Переосмысление легенды о Тристане и Изольде.
Любовь-смерч, сметающая все и всех на своем пути, калечащая жизни, - имеет ли она право на существование? И есть ли смысл пытаться излечить эту лихорадку?
#
|
|
|
|
8 |
Нил Гейман
Повелитель Горной долины / The Monarch of the Glen [= Король горной долины]
рассказ, 2003
После описанных в "Американских богах" событий Тень отправился в путешествие по Европе; спустя полтора года его занесло в захолустный шотландский городок, где ему предложили послужить охранником на предстоящем в ближайший уик-энд пикнике "сильных мира сего". Казалось бы, все просто, но Тень...
#
|
|
|
|
|
11 |
Хорхе Луис Борхес, Маргарита Герреро
Книга вымышленных существ / El libro de los seres imaginarios [= Энциклопедия сказочных существ; Книга воображаемых существ; Бестиарий; Энциклопедия вымышленных существ]
энциклопедия/справочник, 1967
Книга - каталог вымышленных существ, с описанием их внешнего вида и повадок. Описываются традиционные волшебные существа (дракон, единорог), волшебные существа древней литературы (библейский бегемот, обезьяна - пожирательница чернил), а также существа, выдуманные писателями Нового времени (К.С. Льюисом, Ф. Кафкой).
#
|
|
|
12 |
Роберт Блох
Настоящий друг / The Real Bad Friend
рассказ, 1957
Настоящий друг составит компанию в минуту одиночества, поддержит в час уныния, подаст удачную идею, а главное - поможет во всем! Даже в том, чтобы свести жену с ума. А потом можно будет пожить в свое удовольствие, как и положено двум холостякам.
#
|
|
|
13 |
Хелью Ребане
Город на Альтрусе / Egos või Altrus [= Зайцы в городе] [Журнальная публикация под псевдонимом Хелью Хели]
повесть, 1986
Это очень странный город. В нём нельзя разговаривать о погоде, о делах, в нём существует ночная жизнь с "ночными" деньгами, которые исчезают утром. Именно в такой город приехал Герт, сбежав из не менее загадочного места. Тут он узнает своё будущее, раскроет тайну прошлого и найдёт свою любовь.
#
|
|
|
14 |
Адольфо Биой Касарес
Напрямик / El atajo
рассказ, 1967
Гусман был коммивояжером и обычно работал в одиночку. Но в очередную поездку ему пришлось взять с собой напарника, молодого Баттилану. И так получилось, что в дороге они заблудились и вместо нужного пункта назначения оказались в очень странном месте…
#
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Роберт М. Вегнер
Ибо люблю тебя больше жизни / Ponieważ kocham cię nad życie [= Bo kocham Cię nad życie]
повесть, 2006
Купец Эрин-кер-Ноель нанимает охранника Ятеха д"Кллеана из горского племени Иссар. Иссары известны как непревзойдённые воины, которые всегда ходят с закрытыми лицами и, согласно древнему закону должны убить любого неиссара, который увидит их лицо, или умереть сами. Проходит пара лет и в Ятеха...
#
|
|
|
20 |
Галина Юзефович
О чём говорят бестселлеры: Как всё устроено в книжном мире
сборник, 2018
За что мы любили Эраста Фандорина, чем объясняется феномен Гарри Поттера и чему нас может научить "Хоббит" Дж.Р.Р. Толкина? Почему мы больше не берем толстые бумажные книги в путешествие? Что общего у "большого американского романа" с романом русским? Как устроен детектив и почему нам так часто не...
#
|
|
|
21 |
Джеймс Джойс
Дублинцы / Dubliners
сборник, 1914
Первая книга прозы Джойса, выпущенная им в свет, родилась по случаю и по заказу. Предложение исходило от одного из лидеров Ирландского литературного возрождения, и начинающий литератор охотно воспользовался случайным шансом. Но в жизни гения, как настаивает Джеймс Джойс, нет места случайности, и...
#
|
|
|
22 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Гадкие лебеди [= Время дождя; Прекрасный утёнок]
повесть, 1972
События этой книги происходят в захолустном городке, в безымянном государстве, в неопределённом времени действия. Несколько лет без передышки льют дожди. На отшибе, в резервации, которая называется лепрозорием, живут люди, поражённые некоей генетической болезнью. Их называют и мокрецами, и...
#
|
|
|
23 |
Чак Паланик
Кишки / Guts
рассказ, 2004
Шокирующий гротескно-натуралистичный рассказ об онанизме, как источнике смертельной опасности.
#
|
|
|
24 |
Джордж Р. Р. Мартин
Лишь за одно вчера / ...For a Single Yesterday
рассказ, 1975
Взрыв был почти вчера. Всего четыре года назад ядерная катастрофа уничтожила города. К небольшому поселению хиппи прибились потерявший всё бард-гитарист и потерявший всё военный.
Что нужно, чтобы сохранить культуру, что необходимо, чтобы всё снова не повторилось когда-нибудь? Что из нашей памяти...
#
|
|
|
25 |
Дэн Симмонс
Смерть в Бангкоке / Death in Bangkok [= Dying in Bangkok]
рассказ, 1993
Двое джи-ай поехали провести отпуск в Бангкоке. Все как обычно - пьянки, девки, травка. Но один искал чего-то особенного и дорого заплатил за свой интерес.
Второй через много лет приехал расплатиться по старым счетам.
#
|
|
|
26 |
Алексей Калугин
Убирайтесь вон из моих снов!
рассказ, 2003
Сны в будущем - это то, что компьютерные программы в настоящем. Появились специальные компьютеры, и человек живёт и работает во сне, развлекается, совершает преступления. Он совершенно забыл о том, что можно просто спать и видеть сны.
#
|
|
|
27 |
Джек Финней
О пропавших без вести / Of Missing Persons [= Хочу исчезнуть]
рассказ, 1955
В Нью-Йорке, на 42 улице, в двухсотом квартале находится обычное туристическое бюро «Акме». И клиентам там предлагают такие же заурядные путешествия: на Багамы, в Мэн или Буэнос-Айрес. Есть лишь одно отличие: здесь вам могут предложить навсегда уйти из этого мира на романтическую Верну, «где жизнь...
#
|
|
|
28 |
Уильям Гибсон
Континуум Гернсбека / The Gernsback Continuum
рассказ, 1981
Его постоянно преследуют видения футуристической архитектуры тридцатых и сороковых годов. Вот, например, на прошлой неделе в небе над Сан-Франциско парил лайнер-бумеранг. Правда он был уже совсем прозрачный, но ведь на самом деле это уже не важно…
#
|
|
|
29 |
Майк Резник
Ибо я коснулась неба / For I Have Touched the Sky [= Blue Period]
рассказ, 1989
Однажды к колдуну Корибе приходит девочка по имени Камари и приносит раненого сокола. Кориба нехотя соглашается вылечить птицу, если Камари будет в течение месяца прибираться у него в доме. Скоро он узнаёт, что Камари необычайно умна и всё схватывает на лету. Это очень плохо, потому что на планете...
#
|
|
|
|
31 |
К.А. Терина
Ыттыгыргын
повесть, 2013
В альтернативном мире, устроенном согласно представлениям физики XVII—XIX веков, где пространство заполнено эфиром, а термодинамическими реакциями управляет флогистон, паровые технологии достигли расцвета. Британские подэфирные пароходы осваивают Млечный Путь, на задворках которого притаился неведомый враг.
#
|
|
|
32 |
Рэй Брэдбери
К западу от Октября / West of October
рассказ, 1988
Обретались в этом доме и дядья с тетками, и родные с двоюродными, и деды с бабками – что поганки на опушке, что опята на пне. Кое у кого еще молоко на губах не обсохло, а иные были ровесниками Сфинкса. Но самой примечательной из всех была Сеси. В ней уживались все страсти, от первой до последней...
#
|
|
|
|
34 |
Рэй Брэдбери
К западу от Октября / The Toynbee Convector [= Конвектор Тойнби]
сборник, 1988
В спальне захолустного мотеля на почетном месте стоит надгробный камень. Древний ирландский призрак преследует знаменитого кинорежиссера всей силой своей нерастраченной любви. Герою-авиатору Первой мировой войны мнится, что ему выставлен счет за былые победы.
От современного классика американской...
#
|
|
|
|
|
37 |
Танит Ли
И встала Венера из волн / Venus Rising On Water
рассказ, 1991
Будущая журналистка Джонкиль написала курсовую о звездочёте Иоганнусе, и теперь собирается писать работу о доме где он жил - Палацо Планет, для чего и отправляется туда на целый месяц...
#
|
|
|
|
39 |
Эдвард Ли
Mr. Torso [= Мистер Торс]
рассказ, 1994
Детектив Типпс идет по следу кровавого маньяка по кличке Мистер Торс. Он хочет не только поймать его, но и понять логику его преступлений.
#
|
|
|
40 |
Джек Вэнс
Умирающая Земля / Tales of the Dying Earth
цикл, 1950
Вашему вниманию предлагается жанроопределяющая тетралогия Джека Вэнса "Умирающая Земля" и серия пастишей к ней, большинство из который объединены в "звездную" по составу антологию "Песни Умирающей Земли" под редакцией Джорджа Р.Р. Мартина. Описанные в цикле события происходят в отдаленнейшем будущем...
#
|
|
|
41 |
Себастьян Жапризо
Прощай, друг / Adieu l’ami
повесть, 1968
Отгремели алжирские залпы.... Двое отставных вояк - Пропп и Барран, каждый по своим причинам, оказываются втянутыми в странную историю.
#
|
|
|
42 |
Шеннон Макгвайр
В каждом сердце — дверь / Every Heart a Doorway
повесть, 2016
Дом Элинор Уэст для Непослушных детей
Не проси
Не навещай
Не ищи
В подходящих условиях дети всегда исчезают: ускользают в тень под кроватью или за шкафом, падают в кроличьи норы и старые колодцы или еще куда-нибудь…
Но в волшебных странах пропавшие чудесные дети не нужны.
Нэнси однажды...
#
|
|
|
43 |
Клайв Баркер
Книги крови / Books of Blood
условный цикл
У мертвых есть свои дороги и перекрестки, и иногда они пересекаются с нашим миром. На одном из таких пересечений женщина-ученый проводит эксперимент. Подросток-медиум пытается одурачить ее, но им овладевают настоящие души усопших, которые превращают его тело в Книгу крови, повествующую об их страданиях.
#
|
|
|
|
45 |
Р. А. Лафферти
Семь страшных дней / Seven-Day Terror [= Неделя ужасов; Семь дней ужаса]
рассказ, 1962
В городе творилось невообразимое - исчезали пожарные гидранты, деревья, двери, дома, машины и прочие предметы. Полицейский Комсток сразу же заподозрил сорванцов Уиллоугби в причастии к этому безобразию.
#
|
|
|
|
47 |
Г. Ф. Лавкрафт
За гранью времён / The Shadow Out of Time [= Тень из безвременья; Тень безвременья; Тень тьмы времён; Тень из вневременья]
повесть, 1936
Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель университета, изменился после потери сознания на лекции. Пять лет он был будто не в себе. Когда по истечении этого срока он снова стал самим собой, то ничего не помнил об этом отрезке своей жизни. Теперь ему снились странные сны, объяснявшие кое-что...
#
|
|
|
48 |
Ясутака Цуцуи
Мир кренится / 傾いた世界 Katamuita Sekai
рассказ, 1979
Плавающий город из-за ошибок в проектировании дал крен и вот-вот перевернется вверх дном. Это не признаёт только мэр города, женщина по имени Федора Ласт, и поддерживающая её немногочисленная группа феминисток. Остальное население спасается бегством, эмигрируя на материк...
#
|
|
|
49 |
Габриэль Гарсиа Маркес
Похороны Великой Мамы / Los funerales de la Mamá Grande [= Похороны Большой Мамы]
рассказ, 1961
Власть ее так велика, что никто точно не знает, как далеко она распространяется, богатство таково, что об истинном его количестве знает лишь она сама, да и то приблизительно. Глава огромного семейства, ее влияние простирается во все сферы республики и доходит до президента. Никто не мог себе и...
#
|
|
|
50 |
Йен Макдональд
Вишну в кошачьем цирке / Vishnu at the Cat Circus
повесть, 2009
Рассказчика зовут Вишну и в этом нет ничего удивительного - все дети в его семье были названы в честь богов. Он покажет вам интересное представление, ведь у него "Изумительный Волшебный Великолепный Кошачий цирк"! И его артисты, конечно же, тоже имеют божественные имена. Но самое невероятное - это...
#
|
|
|
51 |
Рэй Брэдбери
Лекарство от меланхолии / A Medicine for Melancholy [= Лекарство от меланхолии, или Верное средство найдено!]
рассказ, 1959
Девятнадцатилетняя Камилла угасает на глазах. Шестеро врачей не смогли придумать, в чем причина недуга и как его лечить. И вот младший брат подает идею: выставить кровать, на которой умирает Камилла, на улицу, чтобы прохожие делились своими средствами, знаниями, советами...
"Меланхолия!" - ставит...
#
|
|
|
|
53 |
Томас Диш
О, меланхолия Венеры! / Come to Venus Melancholy [= Богиня мне мила другая]
рассказ, 1965
Монолог женщины - киборга, функционирующей на венерианских болотах. Ее напарник - охотник, собирающий личинок местных гусениц - уничтожил ей органы зрения и слуха и исчез. И вот ей показалось, что кто-то вошел в дом...
#
|
|
|
|
55 |
Дзюндзи Ито
Кайдан / 潰談
сборник, 2013
#
|
|
|
|