|
Описание:
Внецикловый роман и рассказы.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Р. Магритта (в издании не указан).
Содержание:
- Ю. Кораткевич. Брэдбери, который возвращается (статья), стр. 5-16
- Рэй Брэдбери. Канун всех святых (роман, перевод М. Ковалёвой), стр. 17-136
- Рэй Брэдбери. Рассказы
- Рэй Брэдбери. Гонец (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 139-149
- Рэй Брэдбери. Озеро (рассказ, перевод Т. Ждановой), стр. 150-157
- Рэй Брэдбери. Водосток (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 158-168
- Рэй Брэдбери. Вот ты и дома, моряк (рассказ, перевод В. Задорожного), стр. 169-181
- Рэй Брэдбери. Кричащая женщина (рассказ, перевод С. Шпака), стр. 182-200
- Рэй Брэдбери. Прикосновение пламени (рассказ, перевод А. Оганяна), стр. 201-218
- Рэй Брэдбери. Время уходить (рассказ, перевод А. Хохрева), стр. 219-228
- Рэй Брэдбери. Кое-кто живет как Лазарь (рассказ, перевод В. Задорожного), стр. 229-247
- Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 248-264
- Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 265-279
- Рэй Брэдбери. Последняя работа Хуана Диаса (рассказ, перевод В. Задорожного), стр. 280-296
- Рэй Брэдбери. День Смерти (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 297-311
- Рэй Брэдбери. Толпа (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 312-325
- Рэй Брэдбери. Ветер (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 326-339
- Рэй Брэдбери. Я весь горю! (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 340-353
- Рэй Брэдбери. Столп Огненный (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 354-411
Примечание:
2001 г. — доп. тираж 5000 экз.
Картина Рене Магритта «La Voix du sang», 1947.
Информация об издании предоставлена: hexagen, batov29 (доп. тираж, 2001 г.), iLithium (худ)
|