Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Содержание:
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 5-12
- О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 13-21
- О. Генри. Приворотное зелье Айки Шонштейна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 22-29
- О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 30-38
- О. Генри. С высоты козел (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 39-45
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 46-51
- О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 52-56
- О. Генри. Купидон порционно (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 57-79
- О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 80-94
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 95-100
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 101-108
- О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 109-117
- О. Генри. Пока ждет автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 118-125
- О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 126-133
- О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 134-146
- О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 147-156
- О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 157-172
- О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 173-187
- О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 188-210
- О. Генри. Деловые люди (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 211-225
- О. Генри. Поединок (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 226-232
- О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 233-239
- О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 240-247
- О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 248-252
Примечание:
Информация об издании предоставлена: novivladm
|