Переводчик — Наталия Волжина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1903 г. |
Дата смерти: | 1981 г. (78 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Наталия Альбертовна Волжина (Волжина-Гроссет, Наталия Альбертовна) — русская советская переводчица. Родилась в Пензе. По материнской линии — внучка юриста и писателя В. А. Волжина (1845, Курск. губ. — 1919, Пенза), чью фамилию взяла в качестве литературного псевдонима. Окончила Московский институт новых языков. Как переводчица публиковалась с 1929 г. Член СП СССР (1941). В 1967 поддержала письмо А.И. Солженицына об отмене цензуры. Участница «подписантских» кампаний. Умерла в Москве.
Работы Наталии Волжиной
Переводы Наталии Волжиной
1936
- Джек Лондон «Белый клык» / «White Fang» (1936, повесть)
1940
- Джон Стейнбек «Гроздья гнева» / «The Grapes of Wrath» (1940, роман)
1943
- Марк Твен «Похищение белого слона» / «The Stolen White Elephant» (1943, рассказ)
- Джон Стейнбек «Луна зашла» / «The Moon Is Down» (1943, пьеса)
1944
- Герберт Уэллс «"Новейший ускоритель"» / «The New Accelerator» [= «Новейший ускоритель»; Новейший ускоритель] (1944, рассказ)
1945
- Герберт Уэллс «Хрустальное яйцо» / «The Crystal Egg» (1945, рассказ)
1946
- Джон Голсуорси «Собственник» / «The Man of Property» (1946, роман)
- Генри Джеймс «Дэзи Миллер» / «Daisy Miller» [= Дэйзи Миллер] (1946, повесть)
- Фрэнсис Брет Гарт «Компаньон Тенесси» / «Tennessee's Partner» [= Компаньон Теннесси] (1946, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Мигглс» / «Miggls» (1946, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Счастье Ревущего Стана» / «The Luck of Roaring Camp» (1946, рассказ)
- Томас Бейли Олдрич «Марджори Доу» / «Marjorie Daw» (1946, рассказ)
- Бернард Шоу «Как он лгал ее мужу» / «How He Lied to Her Husband» (1946, пьеса)
1947
- Артур Конан Дойл «Затерянный мир» / «The Lost World» [= Затерянный мир. Отчет о недавних удивительных приключениях профессора Э. Челленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Саммерли и репортёра "Дейли-газетт" мистера Э. Д. Мелоуна.; Затерянный мир. Отчёт о недавних удивительных приключениях профессора Э. Челленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Саммерли и репортёра "Дейли-газетт" мистера Э. Д. Мелоуна] (1947, роман)
1948
- Артур Конан Дойл « Собака Баскервилей» / «The Hound of the Baskervilles» [= Собака Баскервилей] (1948, роман)
1949
- Марк Твен «Человек, который совратил Гедлиберг» / «The Man that Corrupted Hadleyburg» (1949, рассказ)
1950
- Чарльз Диккенс «Лавка древностей» / «The Old Curiosity Shop» (1950, роман)
1954
- О. Генри «Чародейные хлебцы» / «Witches' Loaves» (1954, рассказ)
- Джек Лондон «Когда боги смеются» / «When God Laughs» (1954, рассказ)
- Альберт Мальц «Игра» / «The Game» (1954, рассказ)
- Альберт Мальц «Самый счастливый человек на свете» / «The Happiest Man on Earth» (1954, рассказ)
- Альберт Мальц «Такова жизнь» / «The Way Things Are» (1954, рассказ)
- Альберт Мальц «Человек на дороге» / «Man on a Road» (1954, рассказ)
1955
- Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» / «Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly» (1955, роман)
- Эрскин Колдуэлл «В гуще людской» / «Masses of Men» (1955, рассказ)
1956
- Этель Лилиан Войнич «Овод» / «The Gadfly» (1956, роман)
- Эрскин Колдуэлл «Мальчик из Джорджии» / «Georgia Boy» (1956, роман)
- Джон Стейнбек «Жемчужина» / «The Pearl» (1956, повесть)
- Фрэнсис Брет Гарт «Ван Ли - язычник» / «Wan Lee, The Pagan» [= Язычник Ван Ли; Язычник Вань Ли] (1956, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Монте-флетская пастораль» / «А Monte Flat Pastoral» [= Монте-Флетская пастораль (Как старик Планкет ездил домой)] (1956, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Наследница» / «Ап Heiress of. Red Dog» (1956, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Случай в интернате» / «The Adventure of the Priory School» (1956, рассказ)
- Эрскин Колдуэлл «Августовский полдень» / «August Afternoon» (1956, рассказ)
- Эрскин Колдуэлл «Весенний пал» / «The Grass Fire» (1956, рассказ)
- Эрскин Колдуэлл «Зимний гость» / «The Midwinter Guest» (1956, рассказ)
- Эрскин Колдуэлл «На девять долларов чепухи» / «Nine Dollars' Worth of Mumble» (1956, рассказ)
- Эрскин Колдуэлл «На острове Мэй» / «Maud Island» (1956, рассказ)
- Герберт Уэллс «Страна слепых» / «The Country of the Blind» (1956, рассказ)
1957
- Чарльз Диккенс «Чувствительное сердце» / «Sentiment» (1957, рассказ)
- Чарльз Диккенс «Глава II. Младший священник. Старая леди. Отставной капитан» / «The Curate. The Old Lady. The Half-pay Captain» [= Младший священник. Старая леди. Отставной капитан] (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Докторс-Коммонс» / «Doctors' Commons» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Лондонские развлечения» / «London Recreations» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Темза» / «The River» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Цирк Астли» / «Astley's» (1957, очерк)
1958
- Джон Голсуорси «Лебединая песня» / «Swan Song» (1958, роман)
- Джон Голсуорси «Собственник» / «The Man of Property» (1958, роман)
- Джон Голсуорси «Собственник» / «The Man of Property» (1958, роман)
- Джон Голсуорси «Интерлюдия: Встречи» / «Passers By» (1958, рассказ)
- Джон Голсуорси «Интерлюдия: Идиллия» / «A Silent Wooing» (1958, рассказ)
- Джон Голсуорси «Интерлюдия: Пробуждение» / «Awakening» (1958, рассказ)
- Стивен Крейн «Голубой отель» / «The Blue Hotel» (1958, рассказ)
- Альберт Мальц «Праздник» / «The Season of Celebration» (1958, рассказ)
- Джон Стейнбек «Подарок» / «The Gift» (1958, рассказ)
1959
- Томас Харди «Трагедия двух честолюбий» / «A Tragedy of Two Ambitions» (1959, рассказ)
1962
- Чарльз Диккенс «Наш общий друг» / «Our Mutual Friend» (1962, роман)
- Джон Стейнбек «Зима тревоги нашей» / «The Winter of Our Discontent» (1962, роман)
- Джон Стейнбек «Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Travels with Charley in Search of America» (1962, документальное произведение)
1964
- Грэм Грин «Ценой потери» / «A Burnt-Out Case» (1964, роман)
- Алан Силлитоу «Волшебный ящик» / «The Magic Box» (1964, рассказ)
1966
- Грэм Грин «Комедианты» / «The Comedians» (1966, роман)
- Фрэнсис Брет Гарт «История одного рудника» / «The Story of а Mine» (1966, повесть)
- Амброз Бирс «Проситель» / «The Applicant» (1966, рассказ)
- Амброз Бирс «Человек и змея» / «The Man and the Snake» (1966, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Блудный сын мистера Томсона» / «Mr. Tompson's Prodigal» (1966, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Илиада Сэнди-Бара» / «The Iliad of Sandy Bar» (1966, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Нестоящий человек» / «The Man of no Account» (1966, рассказ)
- Фрэнсис Брет Гарт «Случай из жизни мистера Джона Окхерста» / «А Passage in the Life of Mr. John Oakhurst» (1966, рассказ)
- Амброз Бирс «Барашек и волк» / «Lamb and Wolf» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Боевой конь и мельник» / «The War-horse and the Miller» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Внимательный сын» / «The Dutiful Son» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Возвращение представителя» / «The Return of the Representative» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Голод или мор?» / «Famine Versus Pestilence» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Госпожа Фортуна и Путник» / «Dame Fortune and the Traveller» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Государственный муж» / «A Statesman» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Два политических деятеля» / «Two Politicians» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Двое грабителей» / «Two Footpads» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Дорожка» / «A Causeway» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Достопочтенный член конгресса» / «The Honourable Member» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Друг фермера» / «The Farmer's Friend» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «За отсутствием состава преступления» / «The No Case» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Истец и судья» / «Judge and the Plaintiff» [= Судья и Истец] (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Истина и путник» / «Truth and the Traveller» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Команда спасательной лодки» / «The Crew of the Life-boat» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Молочница и подойник» / «The Milkmaid and Her Bucket» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Моральный принцип и материальная выгода» / «The Moral Principle and the Material Interest» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Надо воевать» / «A Needful War» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Не в коня корм» / «Wasted Sweets» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Несусветный болван» / «An Unspeakable Imbecile» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Осел и стрекозы» / «The Ass and the Grasshoppers» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Патриот и банкир» / «The Patriot and the Banker» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Подходящий зять» / «The Eligible Son-in-Law» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Полная параллель» / «A Racial Parallel» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Привередливый преступник» / «The Discontented Malefactor» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Принципиальный человек» / «The Man of Principle» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Расхождение во мнениях» / «The Divided Delegation» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Религиозные заблуждения» / «Religions of Error» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Рука не при деле» / «The Taken Hand» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Святой и грешник» / «Saint and Sinner» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Скрипучий хвост» / «A Creaking Tail» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Строгий губернатор» / «The Austere Governor» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Тень политического лидера» / «The Shadow of the Leader» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Фермер и его сыновья» / «The Farmer and His Sons» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Хорошее правительство» / «The Good Government» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Церковный староста» / «The Holy Deacon» (1966, микрорассказ)
- Амброз Бирс «Честный гражданин» / «The Honest Citizen» (1966, микрорассказ)
1967
- Роберт Льюис Стивенсон «Маркхейм» / «Markheim» (1967, рассказ)
1968
- Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls» (1968, роман)
- Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls» (1968, роман)
- Эрнест Хемингуэй «Зеленые холмы Африки» / «Green Hills of Africa» (1968, повесть)
- Эрнест Хемингуэй «Снега Килиманджаро» / «The Snows of Kilimanjaro» (1968, повесть)
- Эрнест Хемингуэй «Банальная история» / «Banal Story» (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Глава восьмая. Революционер» / «The Revolutionist» [= Революционер] (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Глава вторая. Доктор и его жена» / «The Doctor and the Doctor's Wife» [= Доктор и его жена] (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Глава третья. Что-то кончилось» / «The End of Something» [= Что-то кончилось] (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Глава четвертая. Трехдневная непогода» / «The Three-Day Blow» [= Трехдневная непогода] (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Гонка преследования» / «A Pursuit Race» (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Мать красавчика» / «The Mother of a Queen» (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Ожидание» / «A Day’s Wait» (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Перемены» / «The Sea Change» (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Пишет читательница» / «One Reader Writes» (1968, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Сегодня пятница» / «Today is Friday» (1968, рассказ)
1970
- Эрнест Хемингуэй «Острова в океане» / «Islands in the Stream» (1970, роман)
- Эрнест Хемингуэй «Острова в океане» / «Islands in the Stream» (1970, роман)
1973
- Дилан Томас «Удивительный Коклюшка» / «Extraordinary Little Cough» (1973, рассказ)
1975
- Джеймс Болдуин «Если Бийл-стрит могла бы заговорить» / «If Beale Street Could Talk» (1975, роман)
1976
- Кэтрин Энн Портер «Как была брошена бабушка Вэзеролл» / «The Jilting of Granny Weatherall» [= Как была брошена бабушка Уэзерол] (1976, рассказ)
- Патрик Уайт «На свалке» / «На свалке» (1976, рассказ)
- Эдвард Олби «Не боюсь Вирджинии Вулф» / «Who’s Afraid of Virginia Woolfe?» (1976, пьеса)
1977
- Эрнест Хемингуэй «Зеленые холмы Африки» / «Green Hills of Africa» [= Из книги «Зеленые холмы Африки»] (1977, повесть)
1979
- Кэтрин Энн Портер «Белый конь, бледный всадник» / «Pale Horse, Pale Rider» [= Бледный конь, бледный всадник] (1979, повесть)
- Фрэнсис Кинг «Вот так и надо уходить» / «A nice way to go» (1979, рассказ)
- Фрэнсис Кинг «Их ночь» / «Их ночь» (1979, рассказ)
1980
- Джойс Кэри «Герой нашего времени» / «A Hero of Our Time» (1980, рассказ)
- Джойс Кэри «Слава луны» / «A Glory of the Moon» (1980, рассказ)
1981
- Барбара Пим «Осенний квартет» / «Quartet in Autumn» (1981, роман)
- Грэм Грин «Комната в подвале» / «The Basement Room» (1981, рассказ)
- Джозеф Конрад «Il Conde» / «Il Conde» (1981, рассказ)
- Уильям Тревор «Общение с детьми» / «Access to the children» (1981, рассказ)
- Олдос Хаксли «Улыбка Джоконды» / «The Gioconda Smile» (1981, рассказ)
1982
- Джеймс Джойс «Пансион» / «The Boarding House» (1982, рассказ)
- Джеймс Джойс «Эвелин» / «Eveline» (1982, рассказ)
1983
- Эрскин Колдуэлл «Как мой старик обзавелся упаковочным прессом» / «My Old Man’s Baling Machine» (1983, рассказ)
- Эрнест Хемингуэй «Из книги «Зеленые холмы Африки» / «Из книги «Зеленые холмы Африки» (1983, отрывок)
1984
- Джон Стейнбек «Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Путешествие с Чарли в поисках Америки» (1984, отрывок)
1987
- Эрскин Колдуэлл «Как проповедник Хаушо упросил нас позвонить в колокол» / «The Day We Rang the Bell for Preacher Hawshaw» (1987, рассказ)
1990
- Грэм Грин «Сила и слава» / «The Power and the Glory» (1990, роман)
1992
- Джон Голсуорси «Сага о Форсайтах» / «The Forsyte Saga» (1992, цикл)
- Роберт Льюис Стивенсон «Предисловие к роману "Владетель Баллантрэ"» / «The Genesis of "the Master of Ballantrae» [= Предисловие к роману «Владетель Баллантрэ»] (1992, статья)
1993
- Джеймс Джойс «Пансион» / «The Boarding House» (1993, рассказ)
- Джеймс Джойс «Эвелин» / «Eveline» (1993, рассказ)
2013
- Шервуд Андерсон «Большая рыба» / «Большая рыба» (2013, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Его комод» / «Его комод» (2013, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Землевладелец» / «Землевладелец» (2013, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Мы — малые дети искусства» / «Мы - малые дети искусства» (2013, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Наша утренняя перекличка» / «Наша утренняя перекличка» (2013, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Незабытый» / «Незабытый» (2013, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Пастораль» / «Пастораль» (2013, рассказ)
2023
- Артур Конан Дойл «Долина страха» / «The Valley of Fear» (2023, роман)
2024
- Джек Лондон «Зов предков» / «The Call of the Wild» (2024, повесть)