Иностранная литература 12 ...

«Иностранная литература №12, 2007»

журнал

Иностранная литература №12, 2007

2007 г. (декабрь)

Тираж: 7250 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Тема выпуска — «Писатель путешествует».

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Д. Натта.

Содержание:

  1. Петр Вайль. Слово в пути (статья), стр. 3-5
  2. Охота к перемене мест?
    1. Дейв Эггерс. Давай (рассказ, перевод С. Силаковой), стр. 6-11
    2. Ласло Краснахоркаи. В сумрачном лесу (рассказ, перевод Ю. Гусева), стр. 12-29
    3. Эван С. Коннел. Затерявшийся в Индиях (рассказ, перевод Е. Домбаян), стр. 30-47
    4. Влодзимеж Ковалевский. Авторский вечер (рассказ, перевод М. Габачовой, О. Катречко), стр. 48-59
  3. Путешествие во времени
    1. Сьюзен Сонтаг. К вопросу о путешествиях (эссе, перевод А. Нестерова), стр. 60-64
    2. Лоренс Даррелл. Сицилийская карусель (отрывок, перевод С. Силаковой), стр. 65-74
    3. Ян Юзеф Щепанский. Майя. Из книги Наше не наше (отрывок, перевод П. Козеренко), стр. 75-84
    4. Вида Огненович. Путешествие по Норвегии с Исидорой Секулич (эссе, перевод Н. Вагаповой), стр. 85-97
    5. Арис Фиоретос. Строчки из России (эссе, перевод А. Бердичевского), стр. 98-109
  4. Путешествие в пространстве
    1. В. С. Найпол. Наша универсальная цивилизация. Выступление в Нью-Йоркском Манхэттенском институте (речь, перевод В. Голышева), стр. 110-121
    2. Сьюзен Сонтаг. Ожидание Годо в Сараево (эссе, перевод В. Голышева), стр. 122-133
    3. Пол Теру. Все четыре стороны (эссе, перевод С. Силаковой), стр. 134-147
    4. Мишель Деон. Из книги «Я постранствовал немало...»
      1. Мишель Деон. По Греции с Шатобрианом (очерк, перевод Е. Леоновой), стр. 148-153
      2. Мишель Деон. Ирландия и мечты (очерк, перевод Е. Леоновой), стр. 153-156
      3. Мишель Деон. Полюбить Португалию (очерк, перевод Е. Леоновой), стр. 156-159
      4. Мишель Деон. Страницы испанского дневника (отрывок, перевод Е. Леоновой), стр. 160-163
      5. Мишель Деон. Магия островов (эссе, перевод Е. Леоновой), стр. 163-166
    5. Сергей Цейтлин. Между благоговением и привычкой (эссе, перевод Л. Оборина), стр. 167-168
  5. Carte blanche
    1. Марина Бородицкая. Горсть мелочи, или Записки из автобуса (эссе), стр. 169-179
    2. Марина Бородицкая. Вместо послесловия. Стихи из разных путешествий
      1. Марина Бородицкая. «Англичане мои! младенческая мечта...» (стихотворение), стр. 179-180
      2. Марина Бородицкая. «А пока небесные глаголы...» (стихотворение), стр. 180
      3. Марина Бородицкая. «За ткацкий стан, за виноградный пресс...» (стихотворение), стр. 180
      4. Марина Бородицкая. «У старинных норвежских кроватей...» (стихотворение), стр. 181
      5. Марина Бородицкая. Римское родео (стихотворение), стр. 181
      6. Марина Бородицкая. Жéне (стихотворение), стр. 182
      7. Марина Бородицкая. «И вновь заливается гид-попугай...» (стихотворение), стр. 182-183
      8. Марина Бородицкая. «Медли, медли, медленно води...» (стихотворение), стр. 183
      9. Марина Бородицкая. «Уменье укладывать чемодан...» (стихотворение), стр. 183
  6. Литературное наследие
    1. Тобайас Джордж Смоллетт. Путешествие по Франции и Италии (Фрагмент книги)
      1. А. Ливергант. Несинтиментальное путешествие (статья), стр. 184-188
      2. Тобайас Джордж Смоллетт. Путешествие по Франции и Италии (отрывок, перевод А. Ливерганта), стр. 189-215
    2. Астольф де Кюстин. Записки и путешествия, или Письма из Швейцарии, Калабрии, Англии и Шотландии, где автор побывал в различные эпохи своей жизни (Главы из книги)
      1. Вера Мильчина. «Литературная судьба французского писателя Астольфа де Кюстина...» (статья), стр. 216-220
      2. Астольф де Кюстин. Записки и путешествия, или Письма из Швейцарии, Калабрии, Англии и Шотландии, где автор побывал в различные эпохи своей жизни (отрывок, перевод В.А. Мильчиной), стр. 220-240
    3. Ханс Кристиан Андерсен. Базар поэта. Путевые заметки 1826-1872 гг. В Швеции (Главы из книг)
      1. Нора Киямова. «Ханс Кристиан Андерсен, автор всеми любимых сказок...» (статья), стр. 241-243
      2. Ханс Кристиан Андерсен. Базар поэта. Путевые заметки 1826-1872 гг. В Швеции (отрывок, перевод Н. Киямовой), стр. 243-260
    4. Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 (Фрагменты книги)
      1. Н. Демурова. «В июле-августе 1867 г. Чарльз Латуидж Доджсон (1832-1898), более известный под псевдонимом Льюис Кэрролл...» (статья), стр. 261-262
      2. Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 (отрывок, перевод Н. Демуровой), стр. 262-267
  7. Среди книг
    1. Екатерина Тарасова. Тропами Брюса Чатвина (рецензия), стр. 268-270
    2. Сергей Гандлевский. Писатель и километраж (эссе), стр. 271-272
  8. Авторы номера, стр. 273-279
  9. Содержание журнала "Иностранная литература" за 2007 год, стр. 280-287
    сравнить >>

    Примечание:

    Картина Джима Натта «Гадкая дама», 1970 г.

    Художественное оформление и макет А. Бондаренко, Д. Черногаева.

    Подписано в печать 15.11.2007. Заказ № 2787.




    ⇑ Наверх