Переводы Михаила Булатова

Михаил Булатов

Михаил Булатов
Страна:  Россия
Дата рождения: 1913 г.
Дата смерти: 1963 г. (50 лет)

Михаил Александрович Булатов — русский литератор и русский фольклорист.

Изучал устное творчество народов СССР, выверял тексты сказок, работал с детскими песенками и потешками.

Помимо собирания, изучения и обработки фольклора, Михаил Александрович писал киносценарии, тексты для диафильмов, оперные либретто на сказочные темы. Совместно с Владимиром Порудоминским он сочинил повесть о В.И .Дале «Собирал человек слова...»

Многие из нас считают, что всем известная с детства фраза «Не садись на пенек, не ешь пирожок! Неси бабушке, неси дедушке» пришла к нам из рассказов бабушек и дедушек, которые услышали её от своих предков, а те, в свою очередь, повторяли слова «народа». На самом деле эти слова впервые произнесла сказочная Маша – та самая, которая попала к Медведю и придумала способ вернуться домой к бабушке и дедушке. А сказка «Маша и медведь» в литературной обработке Миxаила Булатова была впервые напечатана в 1951 году в сборнике «Гуси-лебеди».



Работы Михаила. Булатова


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Михаила. Булатова

1952

1957

1959

1960

1962

1966

1969

1974

1975

1977

1978

1979

1982

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1992

1993

1994

1995

2013

2016

⇑ Наверх