Шарль Перро «Золушка, или Хрустальная туфелька»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа | Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Бедная девушка, волею судьбы оказавшаяся на попечении у злой мачехи, которая заставляет её трудиться с утра до ночи и прислуживать своим сводным сестрам Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не было ожидания прекрасного чуда, которое ей приготовила Добрая крестная Фея. Но как и у всего хорошего, у этого чуда есть свойство исчезать как только Большие часы пробьют двенадцать.....
Считается западноевропейской сказкой, но самая ранняя известная версия сказки обнаружена ещё на египетских папирусах. Это один из популярнейших «бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира.
Почти во всех вариантах так или иначе присутствуют башмачки. Так в одной из самых древних версий сказки (Китай), героиня носит обувь, сотканную из золотых нитей, с подошвами из чистого золота. В сказке братьев Гримм (Золушка) героиня сначала получает в подарок «туфельки, расшитые шелками и серебром», а в последний вечер — «туфли чистого золота». В бретонской сказке «Груша с золотыми грушами» упоминаются три пары туфелек: стальные, серебряные и золотые. В итальянской сказке Золушка обута в серебряные туфельки, а в венецианском варианте сказки — в алмазные. В датской сказке туфельки шелковые. В сказке писательницы Мари-Катрин д’Онуа они сделаны из красного бархата и вышиты жемчугом.
В сказке Перро Золушка обута в стеклянные башмачки. Однако начиная с XIX века возник непрекращающийся спор по поводу материала, из которого всё же они были сделаны. Дело в том, что во французском языке слово «стекло» (фр. verre) произносится так же, как название меха особой выделки (фр. vair).
А в Брюсселе Золушке даже установлен памятник.
Входит в:
— антологию «Волшебные сказки»
— сборник «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями», 1697 г.
— антологию «Огниво и другие сказки», 1948 г.
— антологию «Как петушок попал на крышу», 1954 г.
— антологию «По дорогам сказки», 1962 г.
— антологию «Волшебные сказки», 1976 г.
— антологию «Сказки», 1979 г.
— антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г.
— антологию «Шарль Перро. Сказки», 1984 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 1986 г.
— антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
— антологию «Любимые сказки», 1991 г.
— антологию «В тридевятом царстве», 1992 г.
— антологию «Великие сказочники мира. В трёх томах», 1992 г.
— антологию «Вечер любимой сказки», 1992 г.
— антологию «Любимые сказки», 1992 г.
— антологию «Волшебный мир сказки», 1993 г.
— антологию «Заколдованная принцесса», 1993 г.
— антологию «Золотая книга лучших сказок мира», 1993 г.
— антологию «Любимые сказки», 1993 г.
— антологию «Молодой великан», 1993 г.
— антологию «Шкатулка сказок», 1993 г.
— антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г.
— антологию «Подарки фей», 1994 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г.
— антологию «Книга сказок для чтения в детском саду», 2001 г.
— антологию «Книга для чтения. Любимые сказки», 2002 г.
— антологию «Книга извращений», 2002 г.
— антологию «Сказки», 2002 г.
— антологию «Любимые сказки», 2003 г.
— антологию «Лучшие зарубежные сказки», 2004 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 2004 г.
— антологию «Старые добрые сказки», 2004 г.
— антологию «Любимые сказки для самых маленьких», 2005 г.
— антологию «Лучшие сказки на ночь», 2006 г.
— антологию «Сказки Лас-Вегаса», 2006 г.
— антологию «Большая книга лучших сказок», 2007 г.
— антологию «Заморские сказки», 2007 г.
— антологию «Сказки», 2007 г.
— антологию «Сказки о принцессах», 2007 г.
— антологию «Лучшие сказки о принцессах», 2008 г.
— антологию «Сказки для девочек», 2008 г.
— антологию «Сказки для маленьких принцесс», 2008 г.
— антологию «Сказки о принцессах», 2008 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Большая книга любимых сказок», 2009 г.
— антологию «Заколдованное королевство», 2009 г.
— антологию «Новогодняя шкатулка сказок», 2009 г.
— антологию «Сказки для девочек», 2009 г.
— антологию «Сказки о принцах и принцессах», 2009 г.
— антологию «Книга сказок маленькой принцессы», 2010 г.
— антологию «Кот в сапогах», 2010 г.
— антологию «Сказки», 2010 г.
— антологию «Сказки для малышей», 2010 г.
— антологию «Золушка и другие сказки», 2011 г.
— антологию «Золушка» и другие сказки», 2012 г.
— антологию «Сказки о чудесах и волшебниках», 2012 г.
— антологию «Золушка и другие сказки», 2013 г.
— антологию «Старые добрые сказки», 2014 г.
— антологию «Все лучшие сказки для детей», 2015 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 2015 г.
— антологию «Удивительные сказки», 2015 г.
— антологию «Великие сказки мира», 2017 г.
— антологию «Волшебные сказки», 2017 г.
— антологию «Золотая книга сказок для малышей», 2017 г.
— антологию «Лучшие сказки для девочек. С простыми подсказками для умных родителей», 2017 г.
— антологию «Волшебная страна», 2018 г.
— антологию «Волшебные сказки», 2018 г.
— антологию «Сказки Старого света», 2018 г.
— антологию «365 сказок на круглый год», 2019 г.
— антологию «Волшебные сказки», 2022 г.
Экранизации:
— «Золушка» 1947, СССР, реж: Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро
— «Золушка» / «Cinderella» 1950, США, реж: Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмильтон Ласки
— «Туфелька и роза» / «The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella» 1976, Великобритания, реж: Брайан Форбс
— «Золушка» 1979, СССР, реж: Иван Аксенчук
— «Золушка» / «Cinderella» 1997, США, реж: Роберт Исков
— «Полночный маскарад» / «Midnight Masquerade» 2014, США, реж: Грэм Кэмпбелл
— «Золушка» / «Cinderella» 2015, США, реж: Кеннет Брана
- /языки:
- русский (385), английский (1), французский (2), украинский (3), белорусский (2), не указан (4)
- /тип:
- книги (361), аудиокниги (36)
- /перевод:
- Н. Алёшина (6), М. Булатов (5), А. Васильева (2), А. Веркин (1), О. Верникович (1), В. Владимиров (1), Т. Габбе (106), А.В. Ганзен (1), В. Доливо-Добровольская (3), Н. Дубровских (1), С. Дэвидсон (1), Е. Карганова (14), Н. Касаткина (16), З. Колас (2), Н. Конча (1), Н. Край (1), Е. Лаврова (2), М. Лысая (6), А. Любарская (8), И. Медведкова (6), М. Мельниченко (1), М. Михайлов (4), М. Петровский (2), Н. Терентьева (1), М. Терещенко (1), Р. Терещенко (2), И. Тургенев (25), Л. Успенский (1), А. Фёдоров (6), Г. Шалаева (2), И. Шустова (2)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Календула, 16 декабря 2010 г.
Бросаются в глаза различия в интерпритации сказки «Золушка» у братьев Гримм и у Шарля Перро. Вариант Перро добрее и более адаптирован под детское восприятие.
Образ Золушки окружен ореолом доброты, почти христианской — если дали пощечину, подставь другую щеку. Она безропотно сносит издевательства и оскорбления мачехи и сводных сетер, выполняет самую тяжелую и грязную работу по дому, никогда ничего не просит и не ропщет на свою долю. Она красива, умна, скромна, трудолюбива, всегда ко всем добра, приветлива.
С хорошими людьми случаются хорошие вещи, нужно только их дождаться и верить. Золушка верит. И вот появляется фея-крестная, которая дарует ей платье, туфельки и карету.
Но учит ли сказка тому, что всего можно добиться упорным трудом? или тому, что придет «добрый дядя» (в данном случае — тетя) и принесет все на блюдечке с голубой каемочкой? А если так, то стоит ли напрягаться?
Сказка по сути своей вполне однозначна — нужно быть трудолюбивым, честным и открытым и тогда удача не пройет мимо. Добрая фея придет только к хорошей девочке и поможет ей. Ведь не пришла же она к злым сестрам и не сделала их красавицами. И добрая фея здесь — это, в первую очередь, символ удачи, а дары ее — подарки судьбы.
Золушка заслужила право быть счастливой. Заслужили ли его сестры, жизнь которых она устроила наилучшим образом? Не они ли бездельничали? Так за что же им такой подарок? В этом и отличие сказки Перро от сказки Гримм, где сестры были наказаны за свое поведение.
Paganist, 30 мая 2012 г.
Наверное, самая вменяемая сказка Перро. Всё здесь на своём месте, без перегибов и логических ошибок. Недаром эта сказка пользуется всеобщей популярностью и породила массу вариаций на тему.
Да, она отдаёт истинной «французскостью», манерностью (что можно списать на стилисткику литературы того времени), но доброты и света в ней куда больше.
glupec, 8 марта 2010 г.
Сказка довольно примитивна по сравнению с ее дальнейшими обработками. Даже у Гриммов — и то интереснее. А вся мораль, которую Перро выводит из этой сказки — «без протекции любимой крестненькой не выйдешь в свет»... Эхе-хе... Ну что в ТАКОЙ морали может быть интересного? воспитующего? наставляющего молодежь? Да ничего... Пошло все и банально как-то.
dydyka, 29 ноября 2009 г.
Чудесная волшебная сказка! Я ее читала, когда мне было восемь лет и долго потом пыталась написать свою собственную сказку про несчастную девочку, которую обижала мачеха, но получившую чудесные дары от феи :smile:. Превращение тыквы в карету, мышей в лошадей, крысы в кучера, а ящериц в лакеев так меня завораживало, чтоя по нескольку раз перечитывала этот эпизод. Вообще, сказки Шарля Перро в большинстве своем добрые и светлые. Я очень любила их читать на ночь. Потом всегда свились волшебные сны)))
sham, 6 мая 2010 г.
Перечитывал сказку «Золушка, или Туфелька, отороченная мехом». Признаюсь видел разные варианты, но с мехом в первый раз. Во всем остальном расхождения с сюжетом не наблюдаются. Перед нами классическая история о бедной девушке и ее мачихе. Оценку поставил бы еще выше, но на мой взгляд всё портит окнчание, где автор в стихах описывает мораль сказки, которая сводится к обыкновенной мысли: жить с протекцией замечательна! Лично мне такой посыл понятен, но не близок!