Переводчик — Владимир Портнов
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | азербайджанского, даргинского, туркменского |
Владимир Портнов
Работы переводчика Владимира Портнова
Переводы Владимира Портнова
1963
-
Алиага Кюрчайлы
«К звёздам» / «К звёздам»
(1963, стихотворение)
1965
-
Шарль Бодлер
«LXXIV. Сплин» / «Spleen (Pluviôse irrité…)»
[= Сплин («Озлоблен плювиоз на жизнь и на людей…»)]
(1965, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Весёлый мертвец» / «Le Mort joyeux»
[= Ликующий мертвец]
(1965, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Голос» / «XVII. Голос»
(1965, стихотворение)
1969
-
Поль Верлен
«Синее небо над кровлей...» / «VI. «Le ciel est, par-dessus le toit...»
(1969, стихотворение)
1971
-
Виктор Гюго
«Поэту, пославшему мне орлиное перо» / «Поэту, приславшему мне орлиное перо»
[= Поэту, приславшему мне орлиное перо]
(1971, стихотворение)
1972
1973
-
Анар
«Круг» / «Ağ liman»
(1973, повесть)
1974
-
Лопе де Вега
«О бесценная свобода...» / «О бесценная свобода...»
[= «О бесценная свобода…»]
(1974, стихотворение)
1977
-
Чингиз Алиоглы
«Не знал» / «Не знал»
(1977, стихотворение)
-
Чингиз Алиоглы
«Я лечу за утренней звездой» / «Я лечу за утренней звездой»
(1977, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Закаты» / «I. Soleils couchants»
(1977, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Улица» / «Dans la rue»
(1977, стихотворение)
1979
-
Магомед-Расул
«За день до любви» / «За день до любви»
(1979, повесть)
1980
-
Анар
«Деде Коркут» / «Dədə Qorqud»
(1980, повесть)
1981
1984
-
Эльчин
«Пять минут и вся жизнь» / «Пять минут и вся жизнь»
(1984, рассказ)
1985
-
Шарль Бодлер
«Рассветные сумерки» / «Le Crépuscule du matin»
(1985, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Эта песенка плачет смиренно…» / «XVI. «Écoutez la chanson bien douce...»
(1985, стихотворение)
-
Жерар де Нерваль
«Дельфика» / «Delfica»
(1985, стихотворение)
-
Жерар де Нерваль
«Фантазия» / «Fantaisie»
(1985, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«На старом мосту» / «Sur le Pont-Vieux»
(1985, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Носилки» / «Le Manchy»
(1985, стихотворение)
1988
-
Анар
«Шестой этаж пятиэтажного дома» / «Беш мяртябяли евин алтынджы мяртябяси»
(1988, роман)
1989
-
Теофиль Готье
«Карнавал» / «Carnaval»
(1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Лагуны» / «Sur les lagunes»
(1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Мансарда» / «La Mansarde»
(1989, стихотворение)
1991
-
Ходжанепес Меляев
«Гнилой колодец» / «Гнилой колодец»
(1991, роман)
1998
-
Шарль Бодлер
«Рыжей нищенке» / «À une mendiante rousse»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Взлетают локоны на западе желаний…» / «La chevelure vol d’une flamme à l’extrême...»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Гордыня, как вечерний дым...» / «Tout orgueil fume-t-il du soir...»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Чистый оникс ногтей соскользнул с высоты...» / «Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx...»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Я закрыл эту книгу на слове Пафос...» / «Mes bouquins refermés sur le nom de Paphos...»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Наказанный паяц» / «Le Pitre châtié»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Святая» / «Sainte»
(1998, стихотворение)
2005
2014
-
Поль Верлен
«Привычный сон» / «VI. Mon rêve familier»
(2014, стихотворение)
Россия