| Повелитель Звёзд
Марк Израиль, Хамеркац, Натания |
![]() |
3.2. Газета "Неделя". Избранные публикации (102) |
| Часть списка? |
Сортировка: по порядку
Александр Колпаков
Пришелец
рассказ, 1960
Грузовой планетолёт "Байкал" встречает в поясе астероидов чужой звездолёт. Желая наладить контакт с пришельцами, планетолётчики проникают на борт гостя...
# 1960, № 3–5
(97)
Станислав Лем
Путешествие двадцать третье / Podróż dwudziesta trzecia [= В гостях у бжутов, Звёздные дневники Иона Тихого: Путешествие двадцать третье]
рассказ, 1954
Бжуты, чья планета крайне мала по площади, научились экономить эту площадь путем распыления себя во время отдыха и сна на атомы с помощью специальных аппаратов.
# 1960, № 13
(921)
Станислав Лем
Хрустальный шар / Kryształowa kula
повесть, 1954
Неудачи ученых, ведущих разработки нового бактериологического оружия под прикрытием Энтомологического института в Принстоне, заставляют руководство американских спецслужб искать помощи у энтомологов Европы. Во Францию отправляется психолог-энтомолог Веланд, чтобы «случайно» встретиться с...
# 1960, № 24–28
(98)
Рэй Брэдбери
Золотые яблоки Солнца / The Golden Apples of the Sun
рассказ, 1953
Это история экспедиции, посланной чтобы зачерпнуть немного Солнца...
# 1961, №3
(826)
Рэй Брэдбери
Убийца / The Murderer
рассказ, 1953
Радиобраслеты, говорящие дома, телевизор, шум, реклама, музыка, как это всё выводит из себя, иногда хочется уничтожить всё это. Так и поступает герой этого рассказа.
# «Неделя» 1962, № 40
(918)
Рэй Брэдбери
Золотой змей, Серебряный ветер / The Golden Kite, the Silver Wind [= Золотой Змей и Серебряный Ветер]
рассказ, 1953
Два города в Китае соперничали между собой, меняя форму городских стен, их жители пытались добиться преимущества. Если один был апельсином, второй становился свиньей, если второй был огнем, первый становился озером...
# 1963, № 27
(564)
Рэй Брэдбери
Ракета / The Rocket [= Outcast of the Stars]
рассказ, 1950
Ракеты построены давно, вот только удовольствие это лишь для богатых. А у тебя большая семья и каждый хочет полететь, денег у тебя хватит только на одного, кого же выбрать, не получается. И вдруг в твою мастерскую привозят муляж ракеты...
# 1964, № 38
(987)
Рэй Брэдбери
Крик из-под земли / The Screaming Woman [= Крик женщины; Крикунья; Кричащая женщина; Там женщина кричит...]
рассказ, 1951
Один индус был похоронен заживо, проспал в могиле 60 дней и ничего не ел. 60 дней без сладостей, мороженого, пирожных, без воздуха. А тут, на пустыре, кричала женщина из-под земли. Солнце печет, а она кричит. И папа не верит, как назло, что женщина кричит из-под земли. И чем всё это кончится?
# 1966, №6
(516)
Рэй Брэдбери
Здравствуй и прощай / Hail and Farewell [= Здравствуй — прощай!]
рассказ, 1953
Уилл - мальчик, который не взрослеет, скитается по Америке, принося радость одиноким людям, остановка на несколько лет, а затем вновь в путь.
# 1966, № 35
(958)
Рэй Брэдбери
Ветер / The Wind [= The Valley of the Winds]
рассказ, 1943
Во время войны Аллан оказался в долине, где рождается и умирает Ветер. С тех пор Ветер преследовал его...
# 1969, № 20
(1184)
Рэй Брэдбери
До встречи над рекой / Yes, We'll Gather at the River [= Соберёмся у реки]
рассказ, 1969
На шоссе по пути из Лос-Анжелеса в Сан-Франциско размещался городок. Да и не городок, а так, сорок лавочек. Но решением комиссара шоссейных дорог строится новое шоссе. И всего-то в трехстах ярдах в стороне. Но для города это смерть.
# 1970, № 43
(244)
Рэй Брэдбери
И всё-таки наш... / Tomorrow's Child [= The Shape of Things; Ребёнок завтра; А ребёнок — завтра]
рассказ, 1948
Что случится, если ваш ребёнок родится в другом измерении и вместо маленького человечка в ваших руках окажется голубая пирамидка?
# 1972, № 13
(1243)
Рэй Брэдбери
Быть может, мы уже уходим... / Perhaps We Are Going Away [= Может быть, мы уже уходим]
рассказ, 1962
За летом приходит осень, молодость приходит на смену старости, одна цивилизация уходит с арены жизни, освобождая место другой...
# 1974, № 41
(463)
Рэй Брэдбери
Озеро / The Lake [= Замок на песке]
рассказ, 1944
Двенадцатилетняя Талли зашла в воду и больше не вышла оттуда. Прощаясь с ней, с озером и пляжем, Гарольд построил из песка половину замка, такого, какой они обычно строили вместе, и сказал: " Если ты слышишь меня, приди и дострой его". Через много лет, оказавшись на этом же берегу, он увидел, что...
# 1977, № 50
(1005)
Рэй Брэдбери
Ржавчина / A Piece of Wood [= Кусок дерева]
рассказ, 1952
Изобретен прибор, который наконец остановит все войны, секунда и все металлические предметы превратились в ржавчину. Но дикарь, который сидит в нас, не может без оружия...
# 1978, № 20
(1067)
Рэй Брэдбери
Синяя бутылка / The Blue Bottle [= Голубая бутылка / Death-Wish]
рассказ, 1950
Когда-то давным-давно марсиане создали Синюю Бутылку. По сей день она является не только объектом поиска, но и смыслом жизни для многих. Что ищут в ней люди? Никто не знает. Но каждый верит, что найдет то самое, чего желал, к чему всегда стремился. Марс был мертв, а среди руин его бродили одинокие искатели...
# 1980, № 17
(938)
Рэй Брэдбери
Включите ночь! / Switch on the Night [= Как включали ночь; Включатель ночи]
сказка, 1955
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
# 1980, № 27
(42)
Рэй Брэдбери
Хлеб из прежних времён / The Pumpernickel [= Пумперникель; Хлеб воспоминаний]
рассказ, 1951
Этот рассказ о дружбе и воспоминаниях, вспоминаются строчки какой-то бардовской песни "Друзья уходят как-то невзначай, друзья уходят в прошлое как в замять, а мы смеемся с новыми друзьями, а старых вспоминаем по ночам...". Этот рассказ стоит прочитать.
# 1980, № 50
(451)
Рэй Брэдбери
Фрукты с самого дна вазы / The Fruit at the Bottom of the Bowl [= Touch and Go; Яблоко на дне; Ни одной улики; Фрукты на самом дне вазы; Фрукты на дне вазы]
рассказ, 1948
Итак, Уильям Эктон задушил Дональда Хаксли. Сделал это почти непреднамеренно и у него же - Хаксли - дома. Отнюдь не беспричинно: жена Эктона Лили ушла - к Хаксли. И вот Эктон, осознав, что совершил убийство, начинает методично уничтожать свои отпечатки - в одной комнате, в другой, в третьей, на кухне, в ванной, на чердаке...
# 1981, №1
(421)
Рэй Брэдбери
Пересадка сердца / Heart Transplant
рассказ, 1981
Как часто люди не могут полюбить друг друга так, чтобы пронести эту любовь через всю жизнь, и вместо этого начинают искать кого-то другого, любовника или любовницу... Она предложила своему любовнику загадать вдвоём желание: вновь полюбить своих супругов. Если желать этого сильно, то сам Бог услышит мольбы и вернёт вам любовь.
# 1981, № 48
(225)
Рэй Брэдбери
Выпить сразу: против безумия толп / Drink Entire: Against the Madness of Crowds
рассказ, 1976
Уилл Морган, бродя по ночному Нью-Йорку, натыкается на лавку ведьмы, которая предлагает дать ему покой и уверенность в обмен то, что он женится на ней.
# 1985, №1
(314)
Рэй Брэдбери
Капелька нетерпимости / A Touch of Petulance [= Вздорные нотки; Нотка раздражения]
рассказ, 1980
Теплым майским вечером Джонатан Хьюз встретил свою судьбу, прибывшую издали - из другого времени, из другой эпохи, из другой жизни. Теперь он предупрежден об ошибке, которую может совершить, но вот возможно ли изменить предначертанное?
# 1985, № 17
(286)
Рэй Брэдбери
Гонец / The Emissary [= Вестник; Посланец; Эмиссар]
рассказ, 1947
Мартину Смиту было десять лет, он болел и не вставал с постели. Его связным, его гонцом на волю стал пес. Пес везде успевал побывать. Он был частью его самого, той ловкой и быстрой его частью, которую он посылал познать внешний мир. Пес вместо него бегал по улицам городка и его окрестностям, к реке...
# 1992, № 49
(710)
Фредерик Браун, Мак Рейнольдс
Чёрный пробел / Dark Interlude [= Грядущее прошлое; Пришелец из будущего]
рассказ, 1951
Сотрудник Института Исследования Истории для ликвидации пробела в истории отправляется в прошлое. Он попадает в середину ХХ века в США. Здесь ему приходится столкнуться с расовой проблемой.
# 1961, № 41
(78)
Фредерик Браун
Машина времени / Of Time and Eustace Weaver [= О времени и Юстейсе Уивере, Три короткие счастливые жизни Юстаса Вивера / The Short Happy Lives of Eustace Weaver I, II, & III]
рассказ, 1961
Юстас Вивер изобрёл машину времени и теперь с её помощью хочет взломать сейф магазина, в котором работает...
# 1981, № 50
(339)
Фредерик Браун
Дозорный / Sentry [= Часовой; В дозоре]
микрорассказ, 1954
Он оставался на своем посту. Сидел и ждал. Долгое время шла кровопролитная война со странными чужаками, которые начисто отвергали какую-либо дипломатию и хотели только воевать. Но он будет сражаться, хорошо сражаться, и когда-нибудь вернется домой.
# 1992, № 41
(317)
(1)
Игорь Росоховатский
Крик о помощи / Крик про допомогу
рассказ, 1961
Игорь Росоховатский в рассказе «Крик о помощи» высказывает идею о том, что внутренние колебания молекул – это и есть ритм нашей жизни. Так корреспондент одной из газет в произведении попадает в лабораторию, где проводятся испытания с такими колебаниями, после чего он совершенно случайно попадает на...
# 1961, № 50
(15)
Игорь Росоховатский
Х= / Х=
рассказ, 1962
Рассказ Игоря Росоховатского с оригинальным названием «Х =» посвящен любимой теме писателя - общение человека с машиной. На этот раз молодые учёные никак не могли добиться от ИУ (т. е. информационный универсал) решения одного из уравнений, хотя в его правильности были уверены. Тогда один из них...
# 1962, № 14
(13)
Марсель Эме
Талоны на жизнь / La carte [= Жизнь выдают по карточкам]
рассказ, 1942
Для уменьшения затрат, связанных с пропитанием неработающих граждан, им начинают выдавать талоны на жизнь. Кто-то может прожить десять дней, кто-то двадцать, а кто-то работает каждый день. Но начинаются злоупотребления и одни за месяц проживают десять дней, другие сорок, а некоторые и годы...
# 1962, № 18
(191)
Марсель Эме
Сапоги-скороходы / Les bottes de sept lieues [= Семимильные сапоги]
рассказ, 1940
# 1968, № 39
(5)
Вадим Шефнер
Скромный гений [= Скромный гений, или Путешествие за свою спину]
рассказ, 1963
Он был странный ребенок. Когда другие дети возились в песочнице, он чертил на песке детали каких-то непонятных машин. А в юности он сконструировал водяные коньки и АПМЕД (антигравитационный прибор местного действия). Но вообще этот рассказ о судьбе и любви.
# 1963, № 41
(390)
Вадим Шефнер
Когда я был русалкой
рассказ, 1972
У героя рассказа самые разнообразные интересы: от написания стихов до изобретения печатной машинки, на которой можно печатать не только руками, но и ногами. Кроме того, он ведет литературную консультацию поэтов-любителей и работает сторожем на лодочной станции. Но после того как один из...
# 1972, № 25
(240)
Вадим Шефнер
Фиалка Молчаливая
[рассказ на вечную тему]
рассказ, 1973
Скромный и любящий тишину мужчина встречает немую девушку и сразу предлагает ей руку и сердце... Но после неожиданной встряски в самолёте, она вновь обретает дар речи. И все нерастраченные словесные запасы обрушиваются на окружающих. И всем им кажется, что настал конец света... Весьма точные...
# 1973, № 23
(172)
Джанни Родари
Мышка, которая ела кошек / Il topo che mangiava i gatti [= Мышь, которая ела кошек; Про мышь, которая ела кошек; Про мышку, которая ела кошек; Про мышь, поедавшую кошек; История про мышку, которая ела кошек]
сказка, 1962
Одна хилая мышка, жившая в библиотеке, выбралась как-то раз в гости к родственникам. А там она принялась хвастать, чего только она за свою жизнь не ела.
# 1963, № 42
(64)
Джанни Родари
Космический цыпленок / Il pulcino cosmico [= Про космического цыплёнка; Маленький космонавт]
сказка, 1962
Знаете, чем оказалось шоколадное яйцо, купленное в кондитерской? Замаскированным космическим кораблем! А внутри него был капитан, замаскированный под цыпленка!
# 1966, № 52
(44)
Джанни Родари
Всё началось с крокодила / Tutto comincio con un coccodrillo
рассказ, 1967
Если утром в квартиру звонит крокодил в темно-коричневом костюме и белой рубашке в голубую полоску, это явно не к добру. Особенно, если он окажется рекламным агентом с планеты Дзерба, а его конкурентами являются производители с планет Морва и Дзокка.
# 1970, № 23
(98)
Джанни Родари
Почтальон из Чивитавеккьи / Il postino di Civitavecchia [= Почтальон из Чивитавеккья; Почтальон из Чивиттавекия]
рассказ, 1972
История почтальона, который был настолько силен, что ему предложили участвовать в чемпионате мира по тяжелой атлетике. Но была у этого почтальона одна особенность...
# 1973, № 11
(45)
Джанни Родари
Марко, Мирко, Чёрт и сеньора Занудис / Marco e Mirko, il diavolo e la signora De Magistris [= Марко и Мирко, дьявол и синьора де Маджистрис; Как Марко и Мирко играли с чертом]
рассказ, 1972
Черти хотят напугать непочтительных близнецов. Но смогут ли они сообразить, чего боятся Марко и Мирко?
# 1973, № 49
(35)
Джанни Родари
Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря / Il professor Terribilis, ovvero la morte di Giulio Cesare [= Профессор Теребилис, или Смерть Юлия Цезаря; Профессор Угрозный, или Смерть Юлия Цезаря]
рассказ, 1972
Спасая студента от грозного профессора, товарищи поставили под сомнение подробности убийства Юлия Цезаря. К счастью, теперь есть способ посмотреть, как всё было на самом деле.
# 1974, №5
(111)
Джанни Родари
Про мышонка из книжонки / Il topo dei fumetti [= Мышонок из комиксов]
сказка, 1961
Один мышонок всю жизнь прожил в книжице, из тех, где рассказы в картинках. Но однажды он поднатужился и выпрыгнул в реальный мир.
# 1978, № 23
(40)
Джанни Родари
Ночи в Спиламберто / Le notti di Spilamberto
рассказ, 1979
Жил был ветеринар по имени Оттавио. Он сумел развить в себе привычку спать, держа один глаз открытым. И на то было целых три причины. Вот только какие последствия ждут Оттавио?
# 1980, №8
(3)
Джанни Родари
Уйду к кошкам / Vado via con i gatti [= Ухожу к котам; Лучше жить с кошками]
рассказ, 1973
Что делать если тебе одиноко в собственной семье, тебя никто не понимает и, кажется, не любит? Попробуй стать кошкой, вдруг отношение к тебе изменится к лучшему.
# 1982, № 32
(48)
Лилиан Мур
Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду / Little Racoon and the Thing in the Pool
рассказ, 1963
Однажды мама заставила Крошку Енота пойти на реку, наловить раков. По пути встретил Крошка Енот Толстого Кролика, и тот рассказал ему про того, кто живёт в пруду.
# 1964, № 16
(62)
Бертран Рассел
Кошмар царицы Савской / The Queen of Sheba's Nightmare: Put Not Thy Trust in Princes [= Кошмар царицы Савской — Не доверяйте властелинам]
рассказ, 1954
Царица Савская и её великий визирь возвращались домой после визита к царю Соломону, обмениваясь мнениями об этом великом властителе, как вдруг им повстречался странный незнакомец, одетый в лохмотья, но с благородными манерами. Встречный представился Вельзевулом и сообщил царице, что близко знаком с...
# 1964, № 27
(13)
(3)
Владимир Обручев
Сказание об Атлантиде
[отрывок из незаконченной повести]
рассказ, 1965
Герой произведения находит таинственный ящик, пролежавший многие столетия на морском берегу в толще галечных отложений. В ящике он находит рукопись, написанную совершенно незнакомыми иероглифами. Ему удаётся привезти свою находку в Париж и передать известному учёному-египтологу. Но тут начинается...
# 1965, № 14
(63)
Роберт Шекли
Абсолютное оружие / The Last Weapon
рассказ, 1953
На пустынном Марсе три человека нашли арсенал с оружием... Им бы задуматься - почему на Марсе нет живых существ?
# 1966, № 19
(2700)
