Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 5 марта 2015 г. 11:55
Еще одна малотиражка от "Подсолнечника" в оформлении "под ШФ", цикл Оливера Джонсона "Светоносец"( о которой уже было сообщение Родона http://fantlab.ru/blogarticle35342 )



Прекрасная белая бумага, четкая печать, крепкий блок, хороший "супер".
Солидный "кирпич", 1264 стр. при тираже 20 экз.

Содержание:
1. Нашествие теней, стр. 5 — 438 , перевод Н. Виленской
2. Полуночная чудь, стр. 439 — 870 , перевод А. Вироховского
3. Последняя утренняя звезда, стр. 871 — 1254, перевод А. Вироховского
4. Подписи к карте, Примечания, Об авторе, Содержание — стр. 1255 — 1264

Переводы можно найти в сети.

Подготовка издания к печати, верстка, художественная, техническая редакция — студия Русский бронепоезд.

На странице №6 представлена карта.
Иллюстраций по тексту нет.

На книге есть надпись "Некоммерческий ознакомительный сувенир, не предназначено для продажи".


Файлы: 20150304_181059.jpg (1799 Кб) 20150304_181116.jpg (1413 Кб) 20150304_181252.jpg (1141 Кб) 20150304_181323.jpg (1241 Кб)
Статья написана 26 февраля 2015 г. 17:35

Итальянец решил провести операцию по пересадке головы.




Итальянский нейрохирург Серджо Канаверо (Sergio Canavero) заявил о своем плане провести первую трансплантацию головы человека уже в 2017 году, сообщает New Scientist.
Свой проект ученый представил на конференции Американской Академии хирургов ортопедии и неврологии (AANOS), которая проходит в штате Мэриленд (США).

Операции по пересадке головы в первую очередь рассчитаны на пациентов, у которых диагностированы онкологические заболевания, паралитиков, страдающих от заболеваний двигательных нейронов (например, Стивен Хокинг).
Метод Канаверо опирается на уже существующие достижения науки. Пересадку головы на тело другой обезьяны провели уже в 1970-х годах: обезьяна прожила с новой головой девять дней, однако ее иммунная система отвергла чужеродные органы.

Операцию туринский хирург планирует провести в Лондоне. Донором нового тела выступит человек, находящийся в состоянии мозговой смерти. После охлаждения тел реципиента и донора очень острым ножом две головы отделяются от позвоночника — одновременно. Далее концы спинного мозга склеиваются полиэтиленгликолем, и пациент остается в коме примерно на четыре недели, чтобы кровеносные сосуды и мышцы не двигались, пока голова адаптируется к новому телу. Ожидается, что после выхода из комы человек сможет двигаться, чувствовать свое лицо и даже говорить «старым» голосом.

Однако операция Канаверо будет сопряжена с серьезными проблемами в сфере медицинской этики.
Например, биологическим отцом получателя нового тела будет донор, так как сперматозоиды (или яйцеклетки) принадлежат ему.
Тем не менее хирург надеется, что в ближайшем будущем технологии клонирования позволят стареющим жителям планеты выращивать новое здоровое тело из собственной ДНК.

( источник — http://lenta.ru/news/2015/02/26/canavero/ )


Статья написана 26 февраля 2015 г. 12:33

Очередное издание от Подсолнечника ( о котором уже был анонс Родона http://fantlab.ru/blogarticle34974 )

Серия "под ШФ".

В очередной раз — "кирпич" — 1240 страниц.

Тираж — 20 экз.

Цикл ПАНДОРА в одном томе.

Как всегда — отличная печать, отличная бумага, крепко сшитый блок, хорошая полиграфия суперобложки.

По тексту иллюстраций не замечено.

Подготовка издания к печати, верстка, художественная, техническая редакция — студия Русский бронепоезд.

Содержание:

Фрэнк Герберт. Сон или явь? (роман, перевод П. Киракозова), стр. 5-146

Фрэнк Герберт, Билл Рэнсом. Ящик Пандоры (роман, перевод Д. Смушковича), стр. 147-514

Фрэнк Герберт, Билл Рэнсом. Эффект Лазаря (роман, перевод Э. Раткевич), стр. 515-884

Фрэнк Герберт, Билл Рэнсом. Фактор вознесения (роман, перевод О. Васант), стр. 885-1238

Плюсы: 1. "в одном томе"

2. хорошее качество издания

Минусы: 1. малый тираж

2. как следствие, недоступность для широкой аудитории

Пожелания издателю: Повышать тиражи — снижать себестоимость производства издания. ;-)


Файлы: 20150218_141649.jpg (1248 Кб) 20150218_141718.jpg (1275 Кб)
Статья написана 24 февраля 2015 г. 12:06

...как говорится, лучше поздно, чем никогда.8-)

Поздравляю всех, имеющих к этому отношение, с Праздником 23 февраля, с Днем Советской Армии и

Военно-Морского флота!

Желаю здоровья, настроения, благополучия, и — всегда оставаться в строю!:beer::cool!:

Ну, а поколение нынешней России — с Днем Защитника Отечества.

Будьте достойны памяти и славы Ваших отцов и дедов. :-)


Статья написана 19 февраля 2015 г. 17:52
Русский поэт и переводчик,член Союза российских писателей, кандидат педагогических наук, доцент.
С 2003 года проживает в Португалии, в городе Бенавенте.
Её поэзия нестандартна, объёмна, трагична и лирична одновременно.

Здесь представлены стихи из книги "БЛАЖЕН ИДУЩИЙ"
(Бенавенте – Вологда, ООО «Вологодская типография» 2014г.)


***


Кусочек хлеба птичке раскроши:
Что там найдёшь на голых ветках сада?
Как проживёшь последние гроши,
Ты этим крохам тоже будешь рада.

Проснёшься утром: не прошла ли боль?
О чем, в привычном темпе променада
Беззубо шамкает себе под нос любовь?
Небось, теперь ей многого не надо, –

Ни дёшево, ни – просто задарма.
Ну, что поделаешь с её отвычкой?
Желудок ссохся на таких кормах,
И разносолами его уже не пичкай.

А что ты хохлишься – сама…
Озябшей птичкой?..


Зима 2003 г.


***
В этих сумерках
Все во мне вымерло.
Отстаёт, бумагой шурша,
Потускневший змеиный выползок –
То, что было – моя душа.
Грубо вывернуто, надорвано,
Никому нипочем не дорого.
Отболевшее и недавнее
Отдирать от себя –
Не даром ли?



КОЕ-ЧТО О ЖЕНЩИНЕ
1.
В зоне мужского азарта,
в зоне мужского хотения –
сверх и помимо –
несыгранной картой,
тонкой игрой светотени...

Мысли её отчаянные…
Били их в стае – влёт.
Кровью вмерзали в лёд –
в тысячный раз оттаяли.
Мысли её, о чём они?

Ласковые, заветные,
выслежены заведомо
птенчики желторотые
в лисьем лесу.
У нелюбви в заложниках
платят сполна за ложное,
За осторожно-мелкое
Золотом, не скупясь…
…………………………..
Ты всей душой…
Да ты сама – душа,
до пестика, до чашечки, до донца –
в тебя, наверно, закатилось солнце,
отяжелевший от любви
воздушный шар.

Свой горький мёд
на мёртвых пчёл умножишь,
ты можешь
молча, тихо отцвести,
и, чуть заметно,
в теле полусонном
просвечивает гаснущее солнце.
…………………………..
И было тело –
настежь, как душа,
раскрытое до чашечки, до донца –
тогда в него и закатилось солнце,
отяжелевший от любви
воздушный шар.

Бесплотна жертва –
жертвенность бесплодна.
На шаткий плот,
почти что не дыша,
и только взгляд назад,
отчаянный и долгий…

Уже прозрачна плоть,
но стянута душа
и не раскрыться ей
до чашечки, до донца…

2.
Проклята…
Просто, потому что ты женщина.
Просто, потому что ты жертвенна.
Просто так…
Столько отболело – не прожито.
Всё перегорело – не та.
Истового самосожжения
мёртвая твоя красота.
…………………………..
Мария избрала благую часть:
в мужском пиру – не горькое похмелье,
отравленное завистью веселье,
короткую, униженную власть, –
но в мире войн и воспалённых вёсен
задумчивую, медленную осень.

3.
Чужая среди чужих,
искала она слова,
и были слова её –
чужие.
И кто-то, державший свет,
с судьбою её чудил,
и свечи в душе её
чадили.

Металась её душа,
не помнящая родства,
и в мутном потоке слов,
давно бесплодных,
как смертник – последний шанс,
искала она слова…
И Слово любви пришло,
и стало плотью.

***
Поэты, как мертвые, сраму не имут.
Другие – смеются и плачут над ними.
Они – в свистопляске – одни недвижимы:
как Будда, с холма наблюдают за жизнью.
Не жизнь и не смерть.
Это невыразимо.
Поэты, как мертвые, сраму не имут.

***
«Молчи, скрывайся и таи…»
Ф. Тютчев.
Когда рождаются стихи,
Важнее дела нет.
Они рождаются тихú,
И ты молчи в ответ.

Ну, что ты можешь объяснить,
Украсить, досказать?
В твоих руках клубок и нить,
По ним идти назад.

Потом поймёшь, какая ложь…
Любя и не любя,
Ты только для себя живёшь
И пишешь для себя.

Но ничего не утаи,
И в поздний-поздний час
Взойдут созвездия твои
В орбитах мёртвых глаз.

2005

***
Вешним лесом, свежо и клейко,
Летним сумраком, всё синей, –
Ах, любовь – золотая клетка
На пустой и грязной стене.

Любо – верить и сладко – плакать,
А из ран течёт молоко,
Ибо иго любви – благо,
И бремя её легко.

Сентябрь 2005

***
Прыжком из темноты
Удушье наступает:
Вот – пел и длился звук,
И – судорога рта.
И немотой зову,
Но умирает память:
В ней ты – уже не ты
И я – уже не та.

Как можно легче жить,
Земли едва касаясь,
Дыханьем не задуть
Курящегося льна...
Волчицей сторожит,
Облезлая, косая.
Забудешь на беду,
Оглянешься – она.

По-заячьи кружи,
Неслышная, босая,
Скользи, лети, плыви…
Как можно легче жить,
Земли едва касаясь
Дыханием любви.


***
– Почему эти розы – без запаха?
– Те, которые растрачивают себя на запах, скорее увядают.
/Из разговора с продавцом цветов/.

Говорят, аромат источать, –
Это значит – себя расточать,
Это – струны срывая, звучать
Утешеньем чужого пути.

Но карать глубиной немоты,
Не позволив сгореть и остыть,
Но лишать аромата цветы,
Дав мучительно долго цвести?

Как вино, и хмельной, и густой
Сердца розы волшебный настой,
Как напев, несказанно простой,
Как напев, оборвался – утих.

Как цветы безголосые те,
Неприметно в чужой суете
Отшептать, отлюбить, отлететь,
Нерасслышанной тайной уйти.


***

То загораясь музыкою жертвенной,
То тяжело и больно остывая,
Себя в твоих глазах увидеть – женщиной –
И вздрогнуть от восторга: Я – живая!

К себе самой исполнившись презрением,
И унижая, и уничтожая,
Твоим – на миг – воспользоваться зрением,
Чтоб пожалеть себя: ведь не чужая.

Себя саму судя судом неправедным,
До самой сути разверзаясь Адом,
Лишь любящим, и это значит, правильным –
Из грязи вознестись – единым взглядом.

***
Та обида извечна,
Что не знаешь ни дня и ни часу.
Ты – без точки опоры,
А вокруг голосит воронье.

Слишком сильный напор,
Не долить до краев эту чашу.
Только Богу известно,
Сумеешь ли выпить ее.


Тэги: поэзия



  Подписка

Количество подписчиков: 113

⇑ Наверх