Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 15 июля 2011 г. 20:58

Габриэль Гарсиа Маркес в дополнительных представлениях не нуждается. Лауреат Нобелевской премии по литературе, один из самых известных представителей латиноамериканской прозы давно уже попал в разряд живых классиков, чьи книги стали культовыми, отдельные цитаты — крылатыми, а новые произведения возглавляют списки бестселлеров. При этом новые книги Маркес выпускает достаточно редко, что делает выход каждой новинки особым событием. Разумеется, писатель такой величины вряд ли может жаловаться на отсутствие внимания со стороны крупнейших издательств различных стран, в том числе и России. Тем не менее, несмотря на множество присутствующих на нашем книжном рынке изданий Маркеса, первую официальную попытку издать в нашей стране все произведения колумбийского автора предприняло издательство "АСТ" аж в 2011 году.

Дело в том, что законы об авторском праве на территории СССР и стран "загнивающего капиталистического" Запада существенно отличались, и согласно действовавшим в Советском союзе законам, от издателей не требовалось приобретать права на любые произведения, вышедшие до 1973 года. В эту категорию попал и самый известный роман Маркеса, "Сто лет одиночества", однако все другие работы Маркеса, созданные после 1973 года, до сих пор выходили в России незаконно. "АСТ" первым из наших издательств предприняло попытку приобрести эксклюзивные права на издание книг Маркеса еще в 2001 году, однако автор не очень горел желанием сотрудничать с нашими издателями, полагая, что российский книжный рынок заполнен пиратскими изданиями. В итоге сложнейшие переговоры затянулись на десять лет и удачно завершились только в конце прошлого года, когда появились сообщения о том, что "АСТ" выпустит первое легальное собрание сочинений колумбийского классика на русском языке.

Первым делом, естественно, издали самый известный роман Маркеса, "Сто лет одиночества". Следом за ним последовали издания и других его произведений — "Полковнику никто не пишет", "Генерал в своем лабиринте", "Хроника объявленной смерти", "Любовь во время чумы" и "Вспоминая моих несчастных шлюшечек". Все произведения, независимо от объема, выходят отдельными томами. По всей видимости, таковы условия контракта с правообладателем, испанским издательством "Carmen Balcells". В принципе, когда дело касается крупной формы, в структуре "одно произведение — одна книга" нет ничего предосудительного, однако когда речь заходит о небольших произведениях Маркеса, таких как повесть "Полковнику никто не пишет", становятся видны и недочеты подобного подхода.

В новом издании повести не наберется и ста страниц, однако, с другой стороны, по эмоциональному содержанию "Полковник" способен дать фору и иным романам. Недаром, учитывая небольшой объем произведения, Маркес несколько раз переписывал свою работу, стремясь максимально отшлифовать текст и придать ему законченную форму. В итоге финальная версия повести впервые была опубликована в 1961 году.

Главные герои повести, полковник и его жена, не имеют имен, и читатели до самого конца будут знать их только как полковника и его супругу. Создается впечатление, что Маркес специально не стал давать имени своему персонажу, делая его своеобразным символом всех ветеранов Тысячедневной войны, так и не дождавшихся пенсии от государства и вынужденных доживать свой век в нищете. Вот и Полковник каждый день на протяжении многих лет ходит на почту в ожидании обещанной пенсии и каждый раз возвращается ни с чем. Единственным источником доходов семьи был сын полковника Агустин, однако молодой человек был убит полицейскими на петушиных боях, и с тех пор условия жизни полковника и его жены стали постоянно ухудшаться. Заканчиваются все запасы, в доме больше нечего продавать, да еще бойцовый петух Агустина, с которым так и не смогли расстаться после гибели сына, требует внимания и ухода. В конечном итоге именно на петуха возлагает все свои надежды полковник, ибо если птица победит в очередном ежегодном турнире, владелец победителя получит немаленькие деньги. Однако бои будут только в январе, а до этого нужно еще пережить октябрь и следующие месяцы...

В полковнике угадываются черты многих революционеров, переживших не только свою революцию, но и эпоху, и соратников. Практически все товарищи полковника по армии и партии или погибли на войне, или сгинули в результате политических репрессий. Полковник же выжил и остался наедине со своей женой, поскольку больше он не нужен ни партии, ни стране, ни правительству, которое забыло даже назначить почтенному ветерану пенсию. В такой ситуации очень легко опустить руки или даже утратить желание жить, однако полковник по-прежнему силен духом, не унывает и старается с уверенностью смотреть в будущее. И именно это свойство полковника, несмотря на окружающую его безысходность, заставляет верить и надеяться на оптимистический финал всей истории с петухом, ведь Маркес намеренно обрывает повесть до начала петушиных боев. И ведь конец выглядит очень логичным, а все, что будет дальше оставлено на волю читателей.

Ну и нельзя еще раз не отметить блестящей сатиры на развитие политической жизни в странах, переживших революцию, ибо Маркес очень уж удачно показал еще раз, как вершившие саму революцию люди оказались либо в могиле, либо в опале, либо в нищете, бывшие лидеры давно позабыты, а нынешние занимаются только тем, что грызутся друг с другом за власть. Знакомая картина, которая, сдается мне, повторялась, повторяется и будет повторяться и в будущем.

Резюме: Очень трогательная, пронзительная и душевная повесть. Всего в нескольких десятках страниц Маркес сумел показать и трагедию оставшихся не у дел ветеранов, и показать силу человеческого духа, и, невзирая на обстоятельства, заразить верой в лучшее будущее, которое, возможно, никогда и не наступит. Читать обязательно, но вот стоит ли ради этого покупать отдельное издание — уже другой вопрос.

Автор отзыва выражает благодарность издательству "АСТ" и лично Анне Миловановой за предоставленную возможность прикоснуться к классике=)


Статья написана 3 июля 2011 г. 10:17

На русском языке наконец-то вышли первые романы литературного цикла Джорджа Макдональда Фрейзера "Записки Флэшмена". Событие это можно назвать по-своему значимым, хотя значительного освещения в СМИ оно и не вызвало. По крайней мере, я ни разу не встречал упоминаний о приключениях британского "джентльмена" до тех пор, пока не наткнулся в ЖЖ на этот пост Димы Злотницкого, за что ему огромное спасибо. Постараюсь теперь немного исправить ситуацию с освещением цикла Джорджа Фрейзера и рассказать, чем же так хороши его произведения.

Первый том "Записок" вышел в свет в далеком теперь 1969 году. При публикации Фрейзер воспользовался довольно хитрым приемом "найденных мемуаров" — в предисловии к роману автор утверждал, что является всего лишь редактором записок почтенного джентльмена, бригадного генерала армии Ее Величества королевы Виктории Гарри Пэджета Флэшмена, свидетеля и участника практически всех крупных событий второй половины XIX века. Мистификация удалась настолько, что множество читателей действительно поверили, что читают не художественную прозу, а документальное произведение.

Пикантности "Запискам" придавало то, что сам Флэшмен — персонаж в Англии достаточно известный. Впервые он появился в 1857 году в произведении Томаса Хьюза "Школьные годы Тома Брауна". Книга завоевала бешеную популярность в Англии и послужила началом зарождения "школьного романа", достаточно популярного и распространенного жанра, в котором писали все, начиная с Диккенса и заканчивая, с некоторыми оговорками, Джоан Роулинг.

Главными героями произведения Хьюза были исключительно положительные личности — младшеклассники Том Браун и Гарри Ист и директор школы Рагби доктор Том Арнольд. Роль же главного антагониста, редкостного труса, мерзавца и подонка, выпала на некоего старшеклассника по имени Флэшмен. Флэш всячески издевался над младшими учениками, но в конце его постигло справедливое возмездие — Гарри был уличен в пьянке и с позором выгнан из школы. На этом его история в книгах Хьюза заканчивается, и дальнейшая судьба Флэша оставалась неизвестной до тех пор, пока за дело не принялся Джордж Макдональд Фрейзер.

Задумка Фрейзера была действительно гениальной. Мало того, что его роман претендовал на документальность и автобиографичность, так к тому же главным героем выступал человек, известный многим читателям с детских лет. При этом автор не стал прибегать к столь излюбленному ныне способу повествования "не так все было". Флэшмен вовсе не отказывается от того нелестного описания, которым его наградил Хьюз в "Школьных годах". Наоборот, Флэш всячески гордится этим и подчеркивает, что именно эти стороны его характера помогли добиться нашему герою столь значительных успехов в жизни.

Цитата: "И вот, глядя на стоящий на моем столе портрет молодого офицера гусар Кардигана – высокого, представительного и чертовски привлекательного, каким я был в те годы (даже Хьюз соглашается, что я был сильным, стройным и умел располагать к себе людей), — я говорю, что это портрет подлеца, лжеца, мошенника, вора и труса, ах, да, еще и подхалима".

Собственно, этим Флэшмен и привлекает. Его нельзя назвать образцовым джентльменом, его моральные качества оставляют желать лучшего, а трусость и подлость порой не знают границ, но в то же время его честность, с которой на закате своих лет почтенный генерал повествует о своих похождениях, невольно подкупает.

К тому же Флэш немало повидал на своем веку, участвовал в каждом большом событии второй половины XIX века и лично знал многих выдающихся деятелей той поры. С той же подкупающей честностью, с которой Гарри рассказывает нелицеприятные факты о себе, он дает хлесткие, порой грубые и циничные, но в то же время достаточно адекватные оценки и всем тем событиям, коим был свидетелям, и людям, с которыми пересекался. Как не раз подчеркивал сам Флэшмен, он-то отлично разбирался в людях и видел, кто и что из себя представлял. К тому же Флэш — идеальный рассказчик. Он наблюдателен, всегда подбирает удачные сравнения, поэтому, когда начинает рассказывать о XIX веке, личность самого рассказчика отходит на второй план, уступая главное место истории.

Цитата: "Назовите имя любого прирожденного идиота, носившего в девятнадцатом столетии военный мундир – Кардигана, Сэйла, Кастера, Раглана, Лукана – я всех знал лично. Подумайте о любой мыслимой неудаче, имевшей причиной сочетание глупости, трусости и фатального невезения, и я расскажу о ней целую поэму".

А повидал за свою карьеру Флэшмен немало — он участвовал в первой Англо-Афганской, Крымской и американской гражданской (на обеих сторонах попеременно) войнах, встречался с герцогом Веллингтоном и Авраамом Линкольном, завел себе личного врага в лице самого Бисмарка, был вместе с Кастером у Литтл-Бигхорна, участвовал в подавлении сипайского восстания в Индии и так далее.

Но и кроме исторических зарисовок "Запискам" есть, чем порадовать читателей. Поскольку Флэшмен всегда искуссно маскировался и выдавал себя за прославленного героя, на его долю то и дело выпадали различные приключения. Несмотря на то, что Флэш всегда отличался ужасной трусостью, ему то и дело приходилось соглашаться на рискованные мероприятия и ввязываться в сомнительные авантюры, выбирая меньшее из нескольких зол либо же просто не имея выбора. И в такие моменты "Записки" напоминают лучшие образцы приключенческой, авантюрной и плутовской прозы.

Кроме того, в романах много внимания уделено юмору. Хлесткие сравнения, абсурдные ситуации, удачные шутки способны рассмешить любого читателя и вызвать неудержиое желание прочитать весь цикл от корки до корки за один присест. Пока что на русском языке вышло первые три романа, выход четвертого запланирован на август, и есть все основания полагать, что со временем у нас будут изданы все 12 книг цикла. Изданы, к слову, все три вышедшие книжки неплохо, перевод хороший, нареканий не вызывает, но вот вниманием корректора тексты явно были обделены — во всех трех томиках встречается множество обиднейших опечаток.

Резюме: Занимательное, увлекательное и в чем-то даже познавательное чтение. Сам Флэшмен конечно негодник еще тот, но следить за его похождениями необычайно интересно. Книги Джорджа Фрейзера отличаются увлекательными сюжетами, интересными персонажами, занимательными экскурсами в историю, богаты захватывающими событиями, приключениями и юмором. Рекомендую!

P.S. Несмотря на то, что выше я всячески распевал дифирамбы Флэшмену, львиной долей своего успеха Флэш обязан личности автора. За свою долгую и интересную жизнь Фрейзер успел отслужить в британской армии и поработать журналистом, поездить по миру и создать несколько сценариев для Голливуда. Он очень увлекался историей, сам бывал в местах боевой славы своего героя, поэтому он со знанием дела пишет о XIX веке. И несмотря на то, что викторианская эпоха частенько предстает в "Записках" в невыгодном свете, сам Фрейзер очень любил это время и сожалел о том, что оно безвозвратно ушло.


Статья написана 3 июля 2011 г. 00:12

Имя Дэниела Абрахама, в принципе, уже должно быть известно нашему читателю. На русском языке выходили первые два романа цикла "Суровая расплата", кроме того писатель участвовал в межавторском цикле "Дикие карты", заработал протекцию самого Джорджа Мартина и даже написал книгу в соавторстве с Джорджем и еще одним монстром фантастического цеха Гарднером Дозуа. При этом Абрахам отличается достаточно высокой работоспособностью и не ограничивает себя каким-то одним жанром — из-под его пера появлялось и эпическое фэнтези, и городское фэнтези, и космическая опера. Только 2011 год принес поклонникам творчества автора уже две новых книги, каждая из которых открывает новый цикл. В апреле на прилавках зарубежных магазинов появился роман "The Dragon's Path", первая часть трилогии "The Dagger and Coin", а в июне Абрахам в соавторстве с ассистентом Джорджа Мартина Таем Фрэнком под псевдонимом Джеймс Кори выпустили книгу "Leviathan Wakes". Оба произведения удостоились блерба от Мартина — обложку "Пути дракона" украшает фраза "Все, чего я жду от фэнтези", а фразу для "Пробуждения левиафана" лучше всего привести на языке оригинала — "It's been too long since we've had a really kickass space opera". И если с последним утверждением я пока согласен на все сто процентов, то вот первое выглядит достаточно преувеличенным. Но давайте разбираться со всем по порядку.

Лето — пора войны для Вольных Городов.

Капитан Маркус Вестер стремится выбраться из Ванаи до того, как начнутся сражения. Его лучшие дни давно позади, и работа простым охранником каравана выглядит предпочтительней службы в войске какого-то местного князька. Даже на маленькой войне можно расстаться с жизнью. Но капитану нужны люди, которыми он будет руководить, а солдаты Вестера были арестованы и зачислены в ряды армии правителя Ванаи.

Перед Ситрин Бел Саркур стоит задача — вывести из зоны военных действий "сокровища нации". Воспитанная Банком Медеана сирота остается последней надеждой владельцев банка на то, что их активы не попадут в руки захватчиков. Но Ситрин всего лишь маленькая девочка, которая ничего не знает о караванах, войне и опасностях. Все ее знания касаются денег и банковского дела, но хватит ли этого, чтобы пережить следующие месяцы?

Жедер Паллиако, наследник виконта Ривенхалма, больше интересуется философией, чем военным делом. Но это слабая отговорка для солдата и тем более для пешки в военных и политических играх. Но он даже представить себе не может, в кого превратится в конце своей первой военной кампании, в героя или злодея. Маленькие люди добиваются великих свершений, но Жедера вряд ли можно назвать маленьким...

Катящиеся камушки могут вызвать оползень. Небольшая летняя дуэль между аристократами стремительно превращается в нечто опасное для всего королевства. Темные силы старательно раздувают огни, способные охватить целый регион, заставив его ступить на путь дракона — путь войны...

Карта мира — вещь нужная
Карта мира — вещь нужная

Как уже можно было понять выше, в "Пути дракона" несколько главных героев — капитан Маркус Вестер, воспитанница банка Ситрин, сир Жедер Паллиако, а также забытые в аннотации барон Доусон Каллиам и его жена Клара. Развитие событий попеременно показывается с точки зрения каждого из этих пяти персонажей. Все они предстают живыми людьми, со своими достоинствами, недостатками и скелетами в шкафу, но при этом очень редко кто из главных действующих лиц способен вызвать настоящую симпатию. Капитан Вестер благороден, честен и отважен, но чересчур прямолинеен и упрям, барон Каллиам действует на благо государства, но его высокомерность и презрение ко всем, у кого в имени отсутствует приставки "барон", "граф" или "виконт" регулярно действуют на нервы, маленькая Ситрин занимается благородным делом, но она еще слишком молода, глупа, наивна и самоуверенна, а Жедера за пару его поступков хотелось бы придушить собственными руками. Пожалуй, только Клара Каллиам не вызывает никаких нареканий, она настоящая жена аристократа со всеми вытекающими отсюда плюсами и минусами, но за весь роман с ее точки зрения написаны всего две главы. Очень надеюсь, что в следующих книгах ей будет уделено больше авторского внимания.

Гораздо больший интерес вызывают второстепенные герои: помощник Вестера Джардем Хейн, глава актерской труппы Мастер Кит (у этого персонажа есть собственный скелет в шкафу, впрочем, внимательными читателями он быстро угадывается), телохранитель Доусона Винсент Коу, друг Жедера Джори Каллиам, священник Басрахип и другие. Эти персонажи или действуют на протяжении всей книги, либо же появляются в определенные моменты, однако их присутствие регулярно идет на пользу как главным героям романа, так и читателям. В конечном итоге благотворное влияние второстепенных персонажей сказывается настолько, что к основным если и не проникаешься симпатией, но хотя бы привыкаешь, как к незадачливым родственникам.

В мироустройстве Абрахама можно отметить как сильные, так и слабые моменты. С одной стороны, отлично получились исторические экскурсы и экономическая составляющая мира. Автор в интервью говорил, что ему было интересно написать роман о банковском деле в фэнтези, и с этой задачей Дэниэл справился полностью. С другой стороны, политики и интриганы Абрахама и рядом не стояли, например, с Мизинцем или патрицием Ветинари. Кроме того,в "Пути" большое внимание уделяется тому факту, что еще со времен империи драконов человечество разделилось на тринадцать различных рас. Здесь автор мог бы уделить внимание различиям в структуре общества или культуре, религии и мифологии каждой расы, на деле же они ничем, кроме внешнего вида, друг от друга не отличаются. Кроме того, из всех действующих лиц книги только двое не принадлежат к расе первокровных, а многообразие и сходство названий всех рас только затрудняет ориентирование между ними, и вот такой путеводитель по расам, размещенный Абрахамом на своем официальном сайте, очень бы пригодился в виде приложения в книге.

Повествование выдерживает достаточно рваный темп; яркие, насыщенные событиями эпизоды сменяются главами, в которых ровным счетом не происходит ничего интересного. Отдельные сюжетные ходы выглядят предсказуемыми и угадываются заранее, но временами автору удается удивить читателя и представить происходящее в книге в новом свете.

В книге несколько сюжетных линий, некоторые из них достаточно тесно переплетены, особенно линии Маркуса и Ситрин. По сути, эти двое как встречаются в самом начале романа, так и не расстаются до самого конца. Другие герои пересекаются гораздо реже и в основном друг с другом. В конце "Пути" каждый из персонажей добивается своих местных локальных целей, но Абрахам ясно дает понять, что все основные события еще впереди. Хотя чего еще можно ожидать от книги, заканчивающейся фразой "Началось"?. Вообще несмотря на некоторые провисания и предсказуемость сюжета, "Путь дракона" доказывает, что у "The Dagger and Coin" есть большой потенциал. Вопрос только в том, насколько полно сможет раскрыть его Абрахам. Многое зависит от следующей части, "The King's Blood". Размещенный в конце "Пути" отрывок из "Крови королей" настраивает на оптимистический лад, так что с окончательной оценкой циклу повременим до выхода второго, а то и третьего, томов.

Резюме: Несмотря на то, что в перспективе у всего цикла достаточно неплохой потенциал, полностью раскрыть его в первой же книге Абрахам или не смог или не захотел. В романе присутствуют как достаточно интересно прописанные моменты и персонажи, так и плохо проработанные детали повествования, не вызывающие симпатии герои и в общих чертах показанный окружающий мир. Многообещающей фразы Мартина на обложке книга не заслуживает, однако абсолютно точно ясно, что сам Джордж оказал очень большое влияние на творчество Абрахама. Впрочем, до уровня мастера Дэниэлу еще расти и расти, и "Путь" нельзя назвать очередным уверенным шагом на этом пути.

P.S. Зарубежные рецензии:

  1. Pat's Fantasy Hotlist 7,25/10

  2. Fantasy Book Critic


Статья написана 24 июня 2011 г. 16:50

Нынешний год, впрочем как и парочка предыдущих, оказался на редкость богатым на экранизации различных комиксов. Зрители уже успели оценить "Тора" и "Людей Икс: Первый класс", а в следующих месяцах нас ждут "Капитан Америка: Первый мститель" и "Ковбои против пришельцев". Ну а середина июня отметилась в календаре поклонников графических историй премьерой картины "Зеленый фонарь".

Фильм повествует о похождениях бравого летчика Хэла Джордана после того, как ему на голову сваливается умирающий инопланетянин. Представитель внеземных цивилизаций оказывается членом корпуса Зеленых фонарей, элитной межгалактической полиции, который прибыл на Землю чтобы подыскать себе достойного преемника. И, разумеется, кто же подходит на такую ответственную должность лучше очередного бравого американского пилота, по совместительству страшного раздолбая, бабника и красавчика с лицом Райана Рейнольдса?

Впрочем, логика — это последнее, о чем нужно задумываться при просмотре "Зеленого фонаря". Картина получилась взрывной, веселой, зрелищной, безбашенной, заразительной, красочной, увлекательной и забавной, но вот назвать ленту осмысленной, логичной, серьезной или драматичной язык не повернется.

Дырам в сценарии может позавидовать любой бублик, поведение персонажей вызывает снисходительные улыбки, а отдельные сюжетные повороты и вовсе заставляют недоумевать: неужели создатели ленты всерьез подразумевают именно то, что происходит на экране? Создается ощущение, что авторы картины изначально поняли всю тщетность попыток конкуренции с другим персонажем DC-Вселенной Бэтменом на ниве серьезных драматических экранизаций комиксов, и вместо этого создали веселый аттракцион, где все взрывается, бабахает и летает с криком "Уаау!". А на роль исполнителя главной роли позвали большого ребенка Райана Рейнольдса, который с удовольствием оттянулся на съемках.

Актерской игрой в фильме и не пахнет — Рейнольдс всю картину откровенно дурачится, остальные актеры присутствуют явно "для мебели", услады глаз (Лайвли) или радости фанатов (Стронг). Спецэффекты со своими задачами справляются хорошо и общей картины не портят, хотя бойцы корпуса зеленых фонарей изрядно подмочили себе репутацию, поскольку выглядят полными идиотами даже на фоне такого далеко не блещущего интеллектом парня, как Хэл Джордан.

За режиссера фильма, Мартина Кэмпбелла, также остается только порадоваться. Не каждому удается в 70 лет снять такой веселый, зрелищный и удалой аттракцион, как "Фонарь". Хотелось бы, конечно, посмотреть что-то более осмысленное, зрелищное и серьезное, но признайтесь честно, неужели кто-то всерьез рассчитывал на то, что "Фонарь" осмелится бросить вызов "Темному рыцарю" на поле последнего?

Резюме: "Зеленый фонарь" идеально подходит для разгрузки после тяжелого рабочего дня. Выключите мозги на входе в зал, закупитесь колой с попкорном и приготовьтесь расслабиться перед экраном. Веселое, ненапрягающее, несерьезное кино скрасит ваш досуг, порадует глаз красивой картинкой и не хило облегчит ваш кошелек на стоимость билета на 3D сеанс. Вот честно, 3D в фильме — абсолютно лишнее и никому не нужное приспособление. Если вам не жалко тратить деньги на поход на 3D-фильм, то "Фонаря" вполне можно посмотреть вечерком четверга или пятницы. В противном случае, картину вполне можно пропустить, ничего не потеряв.


Статья написана 24 июня 2011 г. 14:41

Сегодня EW.com опубликовал сразу два кадра из первой части новой дилогии Питера Джексона "Хоббит", а также одно фото со съемок, на котором изображен сам Джексон в компании с исполнителем главной роли Мартином Фриманом. Новые кадры позволяют оценить Артура "Дента" Ватсона в роли респектабельного хоббита а также покручиниться на пару с Гэндальфом о том, что до премьеры фильма еще как до Китая пешком.

(+2)




Тэги: Хоббит



  Подписка

Количество подписчиков: 307

⇑ Наверх