Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 11 марта 2014 г. 19:01

Рецензия опубликована в газете "Книжное обозрение" (2013 г. – № 25-26 (2373-2374) от 16 декабря. – С. 20).


Фрактальная геометрия Востока

------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ --------

Йен Макдональд. Дом дервиша: Роман. / Ian McDonald. The Dervish House, 2010. Пер. с англ. Н.Власовой. — М.: Астрель. Астрель-СПб, 2014. — 640 с. — (Сны разума). 2000 экз. — ISBN 978-5-17-080817-5.

------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ --------

Отечественные писатели-фантасты идут за легкими деньгами в «межавторские проекты». Их англо-американские коллеги предпочитают подростковую литературу. Иногда до слез обидно наблюдать за этой миграцией — особенно если знаешь, на какие чудеса способен автор, когда работает в полную силу, на пределе своих возможностей. Роман «Дом дервиша» — отличный пример того, что писал британский фантаст Йен Макдональд, прежде чем по уши увязнуть в проекте «Эвернесс» «для среднего и старшего школьного возраста». Образец научной фантастики нового тысячелетия: сюжетно изобретательной, психологически достоверной, впитавшей лучшие традиции английской «новой волны» и американского киберпанка, насыщенной новыми идеями и концепциями — социальными, политическими, экономическими, философскими...

Действие романа разворачивается в 2027 году, на границе Европы и Азии, в древней столице османской империи, на вечном перекрестке культур и цивилизаций. «Стамбул — это одно чудо поверх другого, — пишет Йен Макдональд, — чудеса слоями, метафорические слоя чудес». Многослойность — ключевая метафора романа. Как микрография, фрактальная геометрия востока: великое складывается из малого, большие буквы — из маленьких, а те из еще меньших. Узор, в котором сплетается прошлое и будущее, чертят герои, живущие в доме дервишей, памятнике семнадцатого века. Амбициозный биржевой брокер, который вот-вот провернет грандиозную аферу. Его жена, хозяйка галереи антикварных предметов культа, ищущая легендарного Медового кадавра. Девятилетний мальчик с неизлечимой болезнью, заигравшийся в детектива. Старый грек, создатель революционной экономической теории, чья жизнь когда-то разлетелась в щепки. Брат местного кади, безумец, видящий святых и джинов. Юная выпускница университета, специализирующаяся на инвестициях в сфере высоких технологий... Их надежды и мечты, планы, воспоминания и галлюцинации висят в воздухе древнего Стамбула слоями, как табачный дым в тесной комнате. Среди фантастов мало кто способен потягаться с Макдональдом в умении увязывать концы с концами. Он вплетает в свой узор нанооружие и Семь букв тайного имени Бога, теорию когнитивного скачка и нейрохимию веры, падение финансовых империй и вознесение высоких технологий, историю и футурологию, террористов, мистиков и ученых, готовых в очередной раз перевернуть мир.

Есть в этом узоре и геополитический завиток. События, которые описывает Макдональд, происходят накануне юбилея вступления Турции в Европейский экономический союз, через пять лет после этого знаменательного дня. То есть перевод «Дома дервиша» вышел у нас удивительно своевременно. «В какой-то момент каждая страна понимает, что надо съесть собственную историю. Римляне сожрали греков, византийцы — римлян, оттоманы — византийцев, турки — оттоманов. ЕЭС с потрохами съест всех,» — это говорит, напоминаю, не какой-нибудь Михаил Леонтьев в сводке последних новостей, а британский фантаст ирландского происхождения Йен Макдональд.

Блистательный «Дом дервиша» — далеко не самый премированный роман писателя. Книге досталось только две литературные награды: Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики и Мемориальная премия Джона Кэмпбелла. У нас Макдональда вообще переводили довольно вяло: роман «Река богов», сборник повестей «Ночь всех мертвецов», пара томов из нового подросткового цикла, несколько отдельных рассказов — вот и вся русскоязычная библиография. Самые известные его вещи не изданы у нас до сих пор. И это, как ни парадоксально, обнадеживает. Даже если автор уйдет в «Эвернесс» с головой, работы переводчикам хватит на несколько лет — а там, глядишь, Макдональд завершит свой коммерческий проект и вернется к оригинальной прозе. С англо-американскими фантастами такое изредка случается.


Статья написана 8 марта 2014 г. 13:14

Не помню, правда, с каким... Ну, как-то так.


Статья написана 26 февраля 2014 г. 12:04

цитата
ЯН ВАЛЕТОВ: «САМОЕ ТРУДНОЕ ДЛЯ ПИСАТЕЛЯ — ЗАСТАВИТЬ РЕДАКТОРА ПРОЧЕСТЬ ХОТЯ БЫ НЕСКОЛЬКО СТРАНИЦ РОМАНА»

Целиком читайте на сайте онлайн-журнала "Питерbook":

http://krupaspb.ru/piterbook/fanclub/pb_f...

— Ян, вы чегэкашник с солидным стажем, то есть по определению человек эрудированный, с аналитическим складом ума... Однако самый успешный ваш цикл «Ничья земля» — фантастический боевик. Мало того — боевик постапокалиптический. С чем связан столь, извините, неоригинальный выбор жанра?

— По поводу попадания романа в лениздатовскую серию «Фантастический боевик» вы трогаете меня за больное. Я много раз пытался убедить Александра Сидоровича, что это совершенно другой жанр — роман-предупреждение, социальная фантастика, да и не фантастика это, в общем-то, если разобраться, — но Сидорович был непреклонен. Доктор сказал в морг? Значит, в морг! И «Ничья Земля» вышла именно в этой серии.

С другой стороны, у Александра Викторовича был совершенно неубиваемый аргумент: «Ты хочешь, чтобы роман увидел свет? Назови его фантастикой. Иначе его просто не пропустят».

Но теперь, когда роман давно издан, переиздан и распродан, можно сказать: это не фантастический боевик. Это не постапокалипсис. Это не шпионский роман и не политический триллер. Это все вышеназванное в одном флаконе, жанровый коктейль многоцелевого действия.

Что касается моего ЧГКшно-брейнрингового прошлого, то именно старая закалка позволила мне написать книгу, в которой пять многослойных сюжетных линий, за которыми и уследить-то было трудно, благополучно сплетаются в довольно реалистичный и жесткий финал. Роман написан, как «паззл», и только в тот момент, когда последний элемент ложится на свое место, читатель имеет возможность увидеть полную картину, понять, что все, что он прочел раньше, оказалось вовсе не тем, чем казалось.

Что касаемо жанра... Вот поясните мне, чем плох постап? Почему постап не может быть хорошей литературой? Какое, вообще, отношение жанр имеет к литературной ценности произведения? Мне кажется, что такое вот отношение «через губу» к некоторым направлениям литературы свидетельствует лишь о снобизме критиков, и ни о чем больше!

«— Вас называют писателем-фантастом, Денис. И в каждой вашей книге есть фантастическое допущение. Почему именно фантастика для вас — основной жанр?

Голос у нее несколько лучше внешности, но не намного, хотя она пытается припустить чуть хрипотцы для сексуальности, только получается похоже на хронический ларингит. Но вопрос нормальный, без второго дна. Возможно, она даже читала «Факельное шествие». Или «Плохие новости на понедельник». Неважно, что... Важно, что читала.

— А почему нет? Чем фантастика хуже исторической драмы? Или городского романа? Скажите, Анна Каренина существовала в реальности? А каким был Кристобаль Колон, если он был? Тарас Бульба, князь Серебряный, Захар Беркут, д`Артаньян? Кто они? Исторические фигуры, плод воображения авторов? Или и то, и другое? Весь мир, который мы помним, выдуман писателями! Мы знаем войну 1812 года по роману Льва Толстого, революцию — по Лавреневу, Бабелю, Алексею Толстому. Все — войны, катаклизмы, великие открытия, научные свершения — для нас сохранили писатели. Кто из обычных людей станет читать хронику, когда есть романы? Восстание Спартака — это Джованьолли, ад — это Данте, Южная Америка — это Маркес. Каким останется в истории политик, зависит не от него и даже не от его дел, а от летописца. Что мы будем вспоминать о событии через 20-30-50 лет, зависит от того, что напишут о нем писатели».

Это из моего нового романа, который пишется уже больше года, из «Чужих снов».

И это тоже оттуда, чтобы я ответил вам не сам, а устами своего героя-писателя:

«— Меня считают фантастом, — продолжил Давыдов, улыбаясь, — но я не пишу фантастику. Я пишу о том, что мне интересно, что меня волнует. Мне надо сделать книгу такой, чтобы вы ее запомнили, чтобы порекомендовали прочесть ее вашим друзьям и близким. И если для этого нужно фантастическое допущение, то я с удовольствием его сделаю. И оно станет реальностью для тех, кто роман прочтет, полюбит моих героев и проживет с ними придуманный мною кусок жизни. Это не фантастика, это просто литература. В литературе нет высоких и низких жанров, есть хорошие писатели, которые пишут интересные книги, и плохие писатели, которые пишут книги скучные. Есть люди, не владеющие ремеслом, и люди, ремеслом владеющие. Одних вы будете читать даже если они напишут телефонный справочник, а других не будете, что бы они не написали. Первично читатель выбирает не жанр, а рассказчика. Вот и все. Я ответил на ваш вопрос?»

Поэтому позвольте мне не согласиться с «неоригинальным выбором жанра». Я писал о своей стране, о вашей стране, о политиках, о судьбах, о прошлом, которое называлось СССР, о будущем, которого может и не быть, если мы не поумнеем...

Как по мне — прекрасный выбор и жанра, и темы. И то, что читатели ругали, спорили или хвалили роман с одинаковым пылом, лишь подтверждает мою правоту.

— Может быть, я ошибаюсь, но до последнего времени украинская фантастика, кроме сочинений Федора Березина и «Глобального потепления» Яны Дубинянской, отличалась низкой политизированностью. Если и интересовала писателей история, то общесоветская или вовсе всемирная. На ваш взгляд, стоит ли ждать стремительного роста политического самосознания фантастических масс?

— Мне нравится Березин. Я с удовольствием читаю Дубинянскую. Не помню, кто сказал: «Фантастика — это окружающая нас реальность, доведенная до абсурда». Если политика есть в реальности, но она будет и на страницах книг, к какому бы жанру они ни относились. У меня политика есть в каждом из романов. Она — полноценное действующее лицо, пружина, которая двигает действие, формирует поступки и характеры героев. Достоверность текста достигается наличием в нем деталей окружающей жизни, а, значит, и политики.

Посмотрите на сегодняшний Майдан, на острую, неопрятную, грубую полемику вокруг него в Интернете, посмотрите на лучшие образчики современной литературы... Разве вы не видите, что рост политического самосознания фантастических масс уже состоялся? Фэндом раскололся по политическому признаку с первых дней протеста в Украине. Писатели оказались далеко не толерантны по отношению к политическим взглядам коллег, а вместе с ними в войну вступили и читатели. Есть вещи, которые не оставляют людей равнодушными. Хорошо, когда события объединяют, но нынешние скорее разъединяют, раскалывают сообщество. Это, увы, факт свершившийся. Ну что ж поделать? С этим жить...

Надо помнить, что мир вокруг очень сложен, неоднозначен и разнообразен. В нем нет двух цветов — добра и зла, черного и белого, в нем миллионы оттенков серого и всех остальных красок.

И, садясь за письменный стол, писатель обязан об этом помнить.


Статья написана 22 февраля 2014 г. 12:26

Перепост из ЖЖ Юлии Андревой: http://juliane777.livejournal.com/359284.... Все вопросы и пожелания -- туда.

цитата
Друзья! Кто не знает, уже несколько лет я записываю истории, которые мне рассказывают на конвентах и презентациях, за чашкой кофе или не только кофе друзья писатели и просто интересные творческие люди. На сегодняшний день вышли две книги "Многоточие сборки" и "Ближнее море", и уже написана, и теперь живет на компах редактора и художника третья, рабочее название "Букет незабудок". Почему незабудок? А потому что эти цветы, как узелки на память не дают забыть важное, нужное, тех, кого мы любим и любили, тех с кем никогда по-настоящему не расставались.

Третья книга будет издана в течение весны, а пока два вопроса:

1. У меня есть экземпляры "Многоточия сборки" мягкая обложка, фотографическая вкладка цена 200 р. и "Ближнее море" которую пришлось допечатывать, так как не хватило, тоже в мягкой с фотовкладкой и тоже 200 р. Вышлю всем желающим, привезу на Интерпресскон, или передам при личной встрече в Питере.

В книгах записаны истории рассказанные Г.Л.Олди, Д.Вересовым, Е.Лукиным, С.Арно, А.Балабухой, А.Волковым, О'Санчесом, Д.Володихиным, В.Ларионовым, А.Саламатовым, А.Сидоровичем, А.Смиром, О.Силиным, В.Беньковским, О.Кулаковым.

Упоминаются Ф.Березин, С.Битютский, Р.Бредбери, А.Валентинов, М.Веллер, А.Вознесенский, Э.Геворкян, Г.Гуревич, С. и М. Дяченко, О.Елисеева, А.Ерпылев, А.Житинский, Г.Жуков, А.Кубатиев, С.Лем, Э.Лимонов, С.Логинов, Г.Мартынов, П.Марушкин, Л.Панасенко, В.Пилевин, В.Пищенко, А.Сапковский, С.Снегов, А. и Б. Стругацкие, Д.Трускиновская, Н.Чадович, Б.Штерн, Н.Якимчук, Е.Хаецкая, А.Яр, К.Кедров, Е.Кацюба, А.Коровин и многие другие.

2. А нужна ли эта работа? И особенно, нужны ли книги в бумаге с фотографическими вклейками, или достаточно выложить в Интернете? Возможно кто-то захочет заранее подписаться на третью книгу?

Перепост категорически приветствуется.


Тэги: издано
Статья написана 20 февраля 2014 г. 15:42

определен состав лонг-листа "АБС-премии" 2014 года

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Аренев В. Душница. // Мастер дороги. – М.: Фантаверсум, 2013.

Аренев В. Мастер дороги. // В одноим. авт. сб. – М.: Фантаверсум, 2013.

Быков Д., Жарова В. Сигналы: Роман. – М.: Эксмо, 2013.

Валентинов А. Нуар. – Луганск: Шико; Максим; М.: Снежный Ком М; Вече, 2013.

Галина М. Красивые молодые люди // Русские дети. – СПб.: Азбука, 2013.

Дубинянская Я. Пансионат. – М.: Снежный Ком М, 2013.

Дяченко М., Дяченко С. Темный мир. Равновесие. – М.: Эксмо, 2013.

Етоев А. Акуака // Русские дети. – СПб.: Азбука, 2013.

Зонис Ю. Биохакер. – М.: АСТ, 2013.

Зонис Ю., Чернявская Е. Хозяин зеркал. – М.: АСТ, 2013.

Идиатуллин Ш. За старшего. – М.: ИД Мещерякова, 2013.

Измайлов Н. Убыр. Никто не умрет. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2013.

Козлова М. Пока мы можем говорить. – М.: АСТ, 2013.

Колганов А. Жернова истории; Жернова истории. Ветер перемен. – М.: Альфа-книга, 2012-2013. (два тома).

Мартьянов А. Der Architekt. Без иллюзий. – М.: Тактикал Пресс, 2013.

Мелихов А. Подручный Орфея. – Дружба народов – 2013. – № 4.

Столяров А. Обратная перспектива. – Иваново: Фаворит, 2013.

Точинов В. Георгиевский крест. // Конец света с вариациями. – М.: Эксмо, 2013.

Успенский М. Богатыристика Кости Жихарева. – М.: Эксмо, 2013.

Хаецкая Е. Лисипп, или Песнь козлов. // В одноим. авт. сб. – Луганск: Максим. Шико. М.: Снежный Ком М, 2013.

Шаинян К. Западня. Шельф. – М.: Этногенез; АСТ, 2013.



КРИТИКА, ПУБЛИЦИСТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Андреева Ю. Триумвират. – СПб.: Аура-Инфо. Красноярск: Издательство Андрея Буровского, 2013.

Балабуха А. Наброски к портретам. – СПб.: Группа МИД, 2013.

Бар-Селла З. Александр Беляев. – М.: Молодая гвардия, 2013.

Бондаренко С., Курильский В. Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1967-1971. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2013.

Владимирский В. Драконы и звездолеты. – СПб.: Лениздат, 2013.

Галина М. Космос, война и гиганты // Новый мир. – 2013. – № 10.

Галина М. Не только о фантастике. – Иваново: Фаворит, 2013.

Галина М. Нежить, которая нас выбирает // Новый мир. – 2013. – № 8.

Галина М. Смерть после Полудня // Новый мир. – 2013. – № 2.

Елисеев Г. Лавкрафт. – М.: Вече, 2013.

Еремина О., Смирнов Н. Иван Ефремов. – М.: Молодая гвардия, 2013.

Караев Н. Тройная жизнь Кордвейнера Смита // Мир фантастики. – 2013. – № 7.

Первушин А. 10 мифов о советской фантастике. – М.: Индивидуальный предприниматель Ройфе А.М., 2013.

Прашкевич Г. Жюль Верн. – М.: Молодая гвардия, 2013.

Шикарев С. Пограничные состояния // Новый мир. – 2013. – № 12.


Состав шорт-листа станет известен в середине апреля.


Взято из ЖЖ Николая Романецкого.





  Подписка

Количество подписчиков: 360

⇑ Наверх