Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 февраля 2014 г. 12:26

Перепост из ЖЖ Юлии Андревой: http://juliane777.livejournal.com/359284.... Все вопросы и пожелания -- туда.

цитата
Друзья! Кто не знает, уже несколько лет я записываю истории, которые мне рассказывают на конвентах и презентациях, за чашкой кофе или не только кофе друзья писатели и просто интересные творческие люди. На сегодняшний день вышли две книги "Многоточие сборки" и "Ближнее море", и уже написана, и теперь живет на компах редактора и художника третья, рабочее название "Букет незабудок". Почему незабудок? А потому что эти цветы, как узелки на память не дают забыть важное, нужное, тех, кого мы любим и любили, тех с кем никогда по-настоящему не расставались.

Третья книга будет издана в течение весны, а пока два вопроса:

1. У меня есть экземпляры "Многоточия сборки" мягкая обложка, фотографическая вкладка цена 200 р. и "Ближнее море" которую пришлось допечатывать, так как не хватило, тоже в мягкой с фотовкладкой и тоже 200 р. Вышлю всем желающим, привезу на Интерпресскон, или передам при личной встрече в Питере.

В книгах записаны истории рассказанные Г.Л.Олди, Д.Вересовым, Е.Лукиным, С.Арно, А.Балабухой, А.Волковым, О'Санчесом, Д.Володихиным, В.Ларионовым, А.Саламатовым, А.Сидоровичем, А.Смиром, О.Силиным, В.Беньковским, О.Кулаковым.

Упоминаются Ф.Березин, С.Битютский, Р.Бредбери, А.Валентинов, М.Веллер, А.Вознесенский, Э.Геворкян, Г.Гуревич, С. и М. Дяченко, О.Елисеева, А.Ерпылев, А.Житинский, Г.Жуков, А.Кубатиев, С.Лем, Э.Лимонов, С.Логинов, Г.Мартынов, П.Марушкин, Л.Панасенко, В.Пилевин, В.Пищенко, А.Сапковский, С.Снегов, А. и Б. Стругацкие, Д.Трускиновская, Н.Чадович, Б.Штерн, Н.Якимчук, Е.Хаецкая, А.Яр, К.Кедров, Е.Кацюба, А.Коровин и многие другие.

2. А нужна ли эта работа? И особенно, нужны ли книги в бумаге с фотографическими вклейками, или достаточно выложить в Интернете? Возможно кто-то захочет заранее подписаться на третью книгу?

Перепост категорически приветствуется.


Тэги: издано
Статья написана 20 февраля 2014 г. 15:42

определен состав лонг-листа "АБС-премии" 2014 года

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Аренев В. Душница. // Мастер дороги. – М.: Фантаверсум, 2013.

Аренев В. Мастер дороги. // В одноим. авт. сб. – М.: Фантаверсум, 2013.

Быков Д., Жарова В. Сигналы: Роман. – М.: Эксмо, 2013.

Валентинов А. Нуар. – Луганск: Шико; Максим; М.: Снежный Ком М; Вече, 2013.

Галина М. Красивые молодые люди // Русские дети. – СПб.: Азбука, 2013.

Дубинянская Я. Пансионат. – М.: Снежный Ком М, 2013.

Дяченко М., Дяченко С. Темный мир. Равновесие. – М.: Эксмо, 2013.

Етоев А. Акуака // Русские дети. – СПб.: Азбука, 2013.

Зонис Ю. Биохакер. – М.: АСТ, 2013.

Зонис Ю., Чернявская Е. Хозяин зеркал. – М.: АСТ, 2013.

Идиатуллин Ш. За старшего. – М.: ИД Мещерякова, 2013.

Измайлов Н. Убыр. Никто не умрет. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2013.

Козлова М. Пока мы можем говорить. – М.: АСТ, 2013.

Колганов А. Жернова истории; Жернова истории. Ветер перемен. – М.: Альфа-книга, 2012-2013. (два тома).

Мартьянов А. Der Architekt. Без иллюзий. – М.: Тактикал Пресс, 2013.

Мелихов А. Подручный Орфея. – Дружба народов – 2013. – № 4.

Столяров А. Обратная перспектива. – Иваново: Фаворит, 2013.

Точинов В. Георгиевский крест. // Конец света с вариациями. – М.: Эксмо, 2013.

Успенский М. Богатыристика Кости Жихарева. – М.: Эксмо, 2013.

Хаецкая Е. Лисипп, или Песнь козлов. // В одноим. авт. сб. – Луганск: Максим. Шико. М.: Снежный Ком М, 2013.

Шаинян К. Западня. Шельф. – М.: Этногенез; АСТ, 2013.



КРИТИКА, ПУБЛИЦИСТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Андреева Ю. Триумвират. – СПб.: Аура-Инфо. Красноярск: Издательство Андрея Буровского, 2013.

Балабуха А. Наброски к портретам. – СПб.: Группа МИД, 2013.

Бар-Селла З. Александр Беляев. – М.: Молодая гвардия, 2013.

Бондаренко С., Курильский В. Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1967-1971. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2013.

Владимирский В. Драконы и звездолеты. – СПб.: Лениздат, 2013.

Галина М. Космос, война и гиганты // Новый мир. – 2013. – № 10.

Галина М. Не только о фантастике. – Иваново: Фаворит, 2013.

Галина М. Нежить, которая нас выбирает // Новый мир. – 2013. – № 8.

Галина М. Смерть после Полудня // Новый мир. – 2013. – № 2.

Елисеев Г. Лавкрафт. – М.: Вече, 2013.

Еремина О., Смирнов Н. Иван Ефремов. – М.: Молодая гвардия, 2013.

Караев Н. Тройная жизнь Кордвейнера Смита // Мир фантастики. – 2013. – № 7.

Первушин А. 10 мифов о советской фантастике. – М.: Индивидуальный предприниматель Ройфе А.М., 2013.

Прашкевич Г. Жюль Верн. – М.: Молодая гвардия, 2013.

Шикарев С. Пограничные состояния // Новый мир. – 2013. – № 12.


Состав шорт-листа станет известен в середине апреля.


Взято из ЖЖ Николая Романецкого.


Статья написана 18 февраля 2014 г. 10:36

Книжная ярмарка ДК имени Крупской объявляет ежегодный конкурс рецензий на книги, написанные в жанре фантастики «ФАНТКРИТИК-2014»!

В 2014 году «Фанткритик» — единственный в России конкурс рецензий и критических статей на книги в жанре фантастики — проводится уже в десятый раз.

Под катом -- официальный пресс-релиз.

Сроки проведения конкурса «Фанткритик»:

Конкурс стартует 17 февраля 2014 года, итоги подводятся 11 мая 2014 года, в последний день работы «Интерпресскона-2014».

Срок окончания подачи материалов на конкурс 8 апреля 24:00.

Конкурс проводится по двум номинациям

• Рецензия (объем от 3 до 8 тысяч знаков с пробелами)

• Литературно-критическая статья (объем от 8 до 25 тысяч знаков с пробелами)

Условия проведения конкурса:

• к участию в конкурсе допускаются только рецензии и статьи, не публиковавшиеся ранее (на печатных и электронных носителях);

• одним из важный условий конкурса является анонимность, поэтому участники не должны раскрывать тайну авторства вплоть до подведения итогов — в том числе, не допускаются публикации в ЖЖ, Вконтакте и других социальных сетях, а также упоминания авторства в тексте самих конкурсных работ. При нарушении этого условия, конкурсные тексты будут дисквалифицированы;

• рецензии принимаются на книги, вышедшие в течение 2013-2014 гг. (это ограничение не касается литературно-критических статей);

• рецензии и статьи высылаются в виде вложенных файлов формата .*doc .* rtf по адресу: piterbookplus@yandex.ru; в теме письма нужно указать «Конкурс “Фанткритик”»;

• в рецензиях необходимо указать автора и название книги, а также выходные данные: место издания, издательство, год (например: М.: Эксмо, 2013). Рекомендуется давать рецензии название; в сопроводительном письме обязательно указать контактные данные автора (ФИО или псевдоним, город проживания, телефон, реальный e-mail);

• если работа подается под псевдонимом, обязательным условием (при получении рецензией призового места) является раскрытие псевдонима;

• от одного участника на конкурс принимается не более 3 текстов;

• не допускается подача текстов от одного автора под разными псевдонимами;

• оргкомитет не берет на себя обязанности редактирования текстов и корректуры. Пожалуйста, внимательно вычитывайте статьи и рецензии перед отправкой;

• все тексты, соответствующие условиям конкурса, будут размещены на страницах сетевого журнала «Питерbook»: http://www.krupaspb.ru/piterbook/fanclub.... ;

• тексты на сайте вывешиваются анонимно, под номерами; жюри получает работы, вошедшие в короткий список, также под номерами (имена участников вплоть до церемонии вручения остаются известны только одному человеку — секретарю Оргкомитета);

• по завершении приема работ Оргкомитет отбирает рецензии и статьи для короткого списка (члены Оргкомитета, помимо секретаря, также получают рецензии только под номерами);

• жюри оценивает рецензии и статьи по 12-балльной системе; для определения победителя баллы суммируются; если какие-то рецензии получают одинаковое количество баллов, решение принимает председатель жюри

• в конкурсе не могут принимать участие члены жюри и их родственники;

• призовой фонд премии составляет 46 000 рублей и распределяется следующим образом:

• в номинации «Рецензии» 1-е место — 15 000 руб., 2-е место — 9 000 руб., 3-е место — 7 000 руб.;

• в номинации «Литературно-критическая статья» присуждается только одно призовое место — 15 000 руб.

• информационный партнер конкурса газета «EX Libris НГ» учреждает дополнительный приз: рецензии по выбору редакции газеты будут опубликованы на ее страницах.

А под этим катом -- информацию о жюри, номинационном комитете и информационных спонсорах:

Справки и дополнительную информацию можно получить у секретаря оргкомитета Конкурса Юлии Зартайской по тел. (812) 412-45-18 или по e-mail piterbookplus@yandex.ru

Перепост приветствуется!




Статья написана 5 февраля 2014 г. 13:12

Голос из "Варгейминга" (это где лепят "танчики"-"самолетики"-"кораблики"). Полезное наблюдение для тех, кто хочет работать с "по-настоящему массовой аудиторией". Ну и объяснение, почему не всем с этой аудиторией работать охота.

цитата
О невидимой руке рынка

Nonpolitcorrect

serb_2

February 4th, 11:07

Так случилось, что крайние 4 года мне довелось работать с действительно массовой российской (и около, но сейчас речь именно о российской) аудиторией.

Ну, все, кто меня читают, в курсе, где именно.

Так вот. Граждане, стремящиеся заработать денехх на российском пространстве, помните одну важную вещь:

Российская массовая аудитория (ремарка: в прямом смысле массовая, то есть ее реально много и главное — она обеспечивает основной поток денег) глубоко патриотична.

Антипатриотичные группы (в нашем случае — например, немцефилы(тм)) достаточно плотно оформлены и весьма крикливы, так что у стороннего наблюдателя может создаться несколько превратное впечатление об оных групп значимости как в количественном, так и в финансовом отношении

Основная группа, обеспечивающая большую часть финансового потока, патриотична в следующем смысле:

1. Массовая аудитория не стесняется и не хочет стесняться ни российского прошлого, ни российского настоящего. При этом бОльшая часть этой аудитории совершенно философски относится к неудачам и темным страницам истории "Получили по зубам в 41-м — ну, бывает. Утерлись и дошли до Берлина", а меньшая яростно оправдывает и откровенные неудачи ("американцы не были на Луне")

1а. В массовом сознании русских СССР — это Россия. как бы кому не хотелось обратного. UPD Подсказали — выйдут кораблики — проверим нашу гипотезу о равном статусе СССР и Российской Империи как части истории. Пока данных по Российской Империи нет.

1б. И да, массовое сознание белорусов, украинцев, казахов, прибалтов и прочая и прочая воспринимает СССР как часть своей истории. Несмотря на информационный фон. Проверено экономикой, хоть и виртуальной.

2. Массовая аудитория патриотична в потребительском смысле. То есть если есть отечественный товар, сопоставимый с имопртным — выбран будет "свой" товар. Это, к слову, про автоВАЗ — если начать выпускать машины хотя бы сопоставимые с иномарками — рынок их. Да, я знаю, что "место проклятое", но вдруг всерьез попытаются.

2а. Без сопоставимого качества ловить нечего — патриотизм идиотизму не тождественен

2б. Кстати, в США, Китае и Германии заметны ровно такие же настроения в отношении "своих", пусть даже и виртуальных, товаров.

УПД 2в. Таки убедили — наследине в виде "качествебренда" тоже учитывается. Так что автВАЗу придется постараться чуть больше.

3. Массовая аудитория очень ревнива к принципиальной позиции компании, в том числе и на других рынках. Это связано с резко повысившейся благодаря электронной коммуникации связности общества. Попытка политики "и нашим, и вашим" (если речь о российском рынке — антипатриотизм или антисоветизм даже на казалось бы изолированных рынках) неизбено приводит к финансовым потерям. Поэтому если есть желание заработать на массовой российской аудитории — люби Россию/СССР или поищи себе другой рынок.

Соответственно, граждане, пытающиеся в медапространстве рабоать на "общечеловеческом", антироссийском и/или антисоветском (см п.1а) поле обречены на нишевость, граничащую с маргинальностью. Вследствие чего они полностью зависят от внерыночных ресурсов и при их потере нежизнеспособны.

Сорри, цифр и развернутых описаний кейсов не будет — не уполномочен


Статья написана 4 февраля 2014 г. 19:12

цитата
ЕВГЕНИЙ ВИТКОВСКИЙ: «УЖ ЕСЛИ БЕЛЬ-ЛЕТР, ТО ВСЕГДА ФАНТАСТИКА»

Целиком читайте на сайте онлайн-журнала "Питерbook":

http://krupaspb.ru/piterbook/fanclub/pb_f...

— Евгений Владимирович, что заставило вас, поэта с именем, известного переводчика и востребованного редактора-составителя, обратиться к прозе — причем к прозе, имеющей слабое отношение к реальности, данной нам в ощущениях?

— Вообще-то я обратился к прозе в 1980 году, к 1990 году трехтомный роман дописал, в 2000-м АСТ его издало, потом еще два романа вышло, и последние попадали в шорт-лист АБС-премии. Для меня роль поэта-переводчика-составителя, а еще и просто литературоведа более чем естественна. Но при советской власти я мог писать только в стол, вот и был переводчиком. А сейчас и пишу, и издаюсь. Деятельность же издателя и редактора для меня — естественное продолжение моей привязанности к станку Гутенберга, я в издательствах с переменным успехом сорок лет работаю. Так что проза, и притом ее издание, для меня — как раз главное дело. Насчет же фантастики, так я глубоко убежден, что другой литературы не бывает: уж если бель-летр, то всегда фантастика.

К тому же, если подходить менее серьезно, на рубеже XIX-XX веков существовавший в Москве торговый дом «Витковский и компания» печатал... обертки для конфет. И ведь это были купцы второй гильдии — мой прадед Вольдемар и дед Генрих-Вольдемар. Так что типографское дело для меня вообще природное.

— Критики головы сломали, пытаясь вписать вашего «Павла II» в определенный дискурс, отнести этот роман к какому-то направлению. Альтернативная история, мистика, магический реализм... Все не то. А сами вы как определяете жанр этой книги и ее продолжений?

— Полагаю, что это прежде всего альтернативная история (ветка где-то в 1982 году, а флэшбек с Федором Кузьмичом — скорее из области криптоистории, но она мне там сильно потребовалась, хотя к этому жанру я не привязан). Кроме того, это объективно предикционная сатира. Сами посмотрите, какие гнусные намеки в моем романе на людей, о самом существовании которых я не слыхал в даже в 2000-м, когда роман вышел, содержатся. Считайте, что мой роман — попытка реформировать будущее. К [счастью/к сожалению] она удалась (ненужное в данном случае пусть каждый зачеркнет сам).

Но если серьезно, то я испытываю чуть ли не физическое удовольствие, обнаруживая цитаты из моего «Чертовара» на каком-нибудь кожевенном сайте: кожевникам часто даже в нынешнем интернете способа выделки кожи взять негде. А откуда у меня? Знаете, с чем только поэт-переводчик не сталкивается: то терминологию шпагоглотателей выясняешь, то основы офенских языков, то терминологию конской упряжи. Поди узнай, скажем, что «серебряные» шпоры вообще не звенят, а какие звенят? Знаменитые петербургские савельевские, их до осени 1917 года делали. Очень много такой информации на полях переводческой работы скопилось. В итоге постепенно утилизирую у себя в прозе, причем и повторяться не стесняюсь.

Хотя, конечно, бывают и «вселенные» для одной книги, лучший пример — изумительный «Свет в окошке» Логинова.

— «Для кого пишут фантасты?» — такой вопрос когда-то задал Роман Арбитман писателю Дмитрию Биленкину. Перефразирую: для кого пишете вы, какой видите свою аудиторию? С учетом того, что фантастический прием в вашей прозе используется весьма своеобразно...

— Писатели пишут для себя, а коммерческие писатели — для редактора, который смотрит, чтобы «пипла хавала», то есть народ раскупил хотя бы тысяч пять экземпляров. Я плохого об этих писателях ничего сказать не хочу, но знаю, у кого сколько детей. Одного такого писателя спросил по-дружески: перечитывает ли он свой текст, когда пишет. Он честно сказал, что нет — нужно сдавать по книге каждые две недели. Я к этой породе не отношусь (хотя иной раз в такого писателя играю, даже псевдонима не беру: об этом ниже). Читатели у меня есть, причем весьма преданные, только не уверен, что число их переваливает за трехзначное. Правда, я отдаю свои книги в интернет, и в итоге меня даже с рутрекера можно скачать готовым «собранием сочинением». Так что читателей больше, наверное. Я пишу для того, кто сможет меня читать. Как я убедился, мой рассказ «Штабс-капитан Янов», откровенно написанный о В. Ф. Ходасевиче, прекрасно воспринимают даже те, кто имени Ходасевича не слышал. В этом отношении для меня эталон — сэр Терри Пратчетт. «Кто что понял, тот молодец, прочее за скобками, а не хочешь, так и не читай вовсе». Проблем с изданием у меня после выхода «Павла II» в принципе нет, а тиража особого все равно не будет. Писать для широких масс не могу: если массы читают Маркеса или Павича, так думаю, те же и меня поймут со временем. «Попаданцев» не читаю и не рассматриваю. Уж если альтернативка, то строго альтернативная — как у Тертлдава в «Агенте Византии» и «Флоте вторжения» (рад бы издать продолжение, да денег на такой проект не наберу, сколько по соображениям давно безгонорарных Первухиных и Ренаров не запасай). К слову: Ренара мы два тома переиздали, а то, что не переводилось никогда — оказалось куда лучше: романы «Синяя угроза», «Мастер света» и прочее. Это в работе. Вообще мы с современным автором работаем по принципу — «что у вас готового, что другие не берут, или что уже давно переиздать пора»? Так возникли «Темная сторона игры» Щепетнева и полный на сегодня «Ницан» Клугера. Когда оба напишут продолжения, очень надеюсь, что мимо нас не пронесут.





  Подписка

Количество подписчиков: 360

⇑ Наверх