Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 6 апреля 2014 г. 22:37

Дорогие друзья, коллеги, единочаятели!

Спешу напомнить, что до окончания ежегодного конкурса рецензий на книги, написанные в жанре фантастики «ФАНТКРИТИК-2014» остается два дня. Срок окончания подачи материалов на конкурс 8 апреля 24:00.

Более подробную информацию о конкурсе можно найти вот здесь.

Напомню только, что голосование проходит анонимно, а победители станут обладателями денежных призов:

• в номинации «Рецензии» 1-е место — 15 000 руб., 2-е место — 9 000 руб., 3-е место — 7 000 руб.;

• в номинации «Литературно-критическая статья» присуждается только одно призовое место — 15 000 руб.

Ждем ваши тексты (соответствующие положению о конкурсе) по адресу: piterbookplus@yandex.ru


Статья написана 28 марта 2014 г. 12:09

В плане выхода книг издательства "Эксмо" на апрель 2014 года появилась антология "Тёмная сторона города", подготовленная Виктором Точиновым и вашим покорным слугой. Так что теперь можно официально поделиться содержанием:


Виктор Точинов. Глобализация и призраки, или Следствие ведут мертвяки. Предисловие

I. Живые и мертвые. Этюды в черных тонах

Владимир Аренев. Подарок под елочку

Василий Щепетнев. Кукольник из предместья

Тим Скоренко. Бремя хорошего человека

Наталья Резанова. День всех дураков

Святослав Логинов. Золушка-new

II. Призраки и оперА. Этюды в сумрачных тонах

Мария Галина. В поисках Анастасии

Дмитрий Колодан. Жестяная собака майора Хоппа

Далия Трускиновская. Загробный детектив

Андрей Сенников. Тот, кто всегда ждет

Надежда Штайн. Биплан-призрак

Василий Владимирский. Вместо послесловия, или Прощание с нуаром


В книге собраны произведения в жанре темной урбанистической фэнтези и городской мистики. С элементами хоррора и оккультного детектива, ага.

Из предисловия: "Мы приглашаем вас на экскурсию по темной стороне города, по ее закоулкам и тупичкам, — полюбопытствовать, как устроились в новом, постиндустриальном веке их исконные обитатели. Главное, не отходите далеко от гида. Помните: один шаг, сделанный не туда, — и мы снимаем с себя ответственность за судьбу опрометчивого экскурсанта".

Книжка представлена на "ФантЛабе" -- правда, пока без обложки. Получился, может, и не шедевр, но вполне удачная подборка. Новые повести Аренева и Колодана, рассказы Галиной и Трускиновской -- и, конечно, "внезапный патриарх" Логинов собственной персоной.

И да, хочу еще раз подчеркнуть: правильное название рассказа Тима Скоренко "Бремя хорошего человека" и никак иначе.


Статья написана 27 марта 2014 г. 16:48

цитата
АНТОН ФАРБ: «ВЫХОД ТУТ ОДИН — ГИГИЕНА СОЗНАНИЯ»

Целиком читайте на сайте онлайн-журнала "Питерbook":

http://krupaspb.ru/piterbook/fanclub/pb_f...

— Антон, вы дебютировали почти 15 лет назад, в журнале «Порог». С тех пор опубликован один роман, «День Святого Никогда», и полтора десятка повестей и рассказов. Хотя написано существенно больше: как минимум два романа — ну, или больших повести, — ждут своего часа. Чем вызвана такая скромность?

— Это не скромность, это желание писать лучше, чем раньше — то бишь амбициозность и тщеславие. Я довольно долго осознанно писал в стол, не предпринимая никаких попыток к публикации, добиваясь того уровня, когда не стыдно за свой текст. Я вообще не сторонник скоропалительных публикаций, текст должен отлежаться хотя бы годик-другой, чтобы автор мог для себя понять — стоит это показывать людям или нет.

Ну и безвременье нынешнее, начавшееся в «нулевых» годах — не лучшее время для публикаций. Тиражи сегодня настолько мизерные, а количество изданных книг, напротив, громадное, затеряться в списке из семи сотен фантастических романов, выходящих ежегодно — не лучшая судьба для писателя. Понятно, что бумажное книгоиздание если не умирает, то претерпевает серьезные изменения, и я предпочитаю обождать, чем выйти тиражом две тысячи экземпляров в издательстве «Vanity, Inc» и остаться незамеченным.

— В последние годы вы побывали на нескольких многодневных литературных семинарах. В 1980-х семинары вроде легендарной Малеевки давали начинающим авторам редкую возможность поделиться плодами своих трудов с единомышленниками, помогали хоть на шаг приблизиться к вожделенной публикации. Сегодня напечататься может любой — достаточно проявить определенную настойчивость. Так ради чего молодые писатели ездят на семинары в наши дни?

— Я могу с уверенностью сказать, что именно «Новомалеевки» сформировали меня как писателя. Литсеминар — не волшебная таблетка, из графомана гения не сделает, но для «подающего надежды» это прекрасная возможность не наступать на одни и те же грабли и не изобретать велосипед. Что же до возможности напечататься — то, как говаривал еще Остап Бендер, «при современном развитии печатного дела на Западе» это не составляет никакого труда, было бы желание. Но изданная книга (или десяток) еще не делает из человека писателя.

Издаться, раскрутиться, засветиться — это дело десятое, цель литературного семинара — поднять уровень текста, сделать его достойным прочтения, а не только загубленного на бумагу дерева. Овладеть основами профессии, наконец. Ведь, процитирую глубоко уважаемого мною Макки, никто не берется писать симфонии только на основании того, что прослушал много чужих симфоний. А вот с романами такое происходит постоянно.

— В последние месяцы в связи с известными украинскими событиями фантасты по обе стороны границы спешат высказать свое компетентное мнение по поводу происходящего — и, конечно, побольнее уязвить оппонентов. Хотя, на мой взгляд, очевидно: у Перумова и Чигиринской, Лукьяненко и Валентинова гораздо больше общих интересов, того, что их объединяет, чем того, что их разобщает. Что это, на ваш взгляд: некритичность мышления, искренняя уверенность, что их мнение действительно может что-то изменить, — или попытка привлечь внимание, сыграть на патриотических чувствах?

— То, что сегодня происходит в «этих ваших интернетиках» описал еще Нил Стивенсон в «Анафеме». Замусоривание информации, обилие вбросов, набросов, фейков, опровержений и тому подобного привело к тому, что каждый рядовой диванных войск уже не знает, чему верить. Картина мира в восприятии обывателя искажается, теряет привычные рамки — и обыватель судорожно ищет, к кому бы примкнуть, за кем пойти. То, что называют информационной войной, является эпидемией информационных вирусов, меняющих сознание и поведение человека, вынуждающих сбиваться в толпу и выкрикивать лозунги, заменяющие мысли.

А с толпой — беда. Как на флоте скорость эскадры диктует самый тихоходный корабль, так и уровень интеллекта толпы равняется IQ самого тупого участника, поделенному на количество оных участников. В толпе самое главное — определиться кто свой, а кто — чужой. И побольше ненависти к чужим. И не важно, писатель ты, инженер человеческих душ, или рядовой читатель бложиков и набросиков. Для вируса все равно, чье сознание поражать. Попал в толпу — заразился — начал разносить вирус дальше.

Политические пертурбации минуют, все устаканится — а осадок останется, слова назад не возьмешь, друзей не вернешь. Что поделать, такая болезнь. И выход тут один — гигиена сознания.


Статья написана 26 марта 2014 г. 17:14

Редакция журнала "Фантастика и Детективы" объявляет о начале весенней распродажи:

цитата

Уважаемые читатели!

Редакция журнала «Фантастика и Детективы» объявляет о снижении стоимости журналов 2013 года.

Стоимость комплекта (12 номеров) всего 600 рублей с учетом доставки.

Для стран СНГ 900 рублей с учетом доставки.

Так же вы можете приобрести любой вышедший в 2013 году номер за 60 руб.

Чтобы купить журнал отправьте письмо на адрес Sipeta.N.A@yandex.ru, в письме обязательно укажите количество комплектов (журналов) и почтовый адрес. Если вы хотите приобрести отдельные номера, укажите какие именно выпуски.

Количество комплектов ограниченно.

Все вопросы и пожелания -- по указанному е-мэйлу.


Статья написана 24 марта 2014 г. 18:29

Статья (в сокращенном виде) опубликована в газете "Книжное обозрение", 2013 г. – № 22 (2372) от 25 ноября.

Высокая философия трэша




Фрэнк Миллер. Город грехов. Трудное прощание: Графический роман. / Frank Miller. Sin City. The Hard Goodbye, 1992. Пер. с англ. Д.Пучков. — СПб.: Амфора, 2013. — 216 с. — (Графический роман). 3000 экз. — ISBN 978-5-367-02822-5.

Фрэнк Миллер. Город грехов. Женщина, за которую стоит убивать: Графический роман. / Frank Miller. Sin City. A Dame to Kill For, 1994. Пер. с англ. С.Бережной. — СПб.: Амфора, 2013. — 212 с. — (Графический роман). 5000 экз. — ISBN 978-5-367-02762-4.

Фрэнк Миллер. Город грехов. Резня по высшему классу: Графический роман. / Frank Miller. Sin City. The Big Fat Kill, 1992. Пер. с англ. С.Бережной. — СПб.: Амфора, 2013. — 168 с. — (Графический роман). 5000 экз. — ISBN 978-5-367-02766-2.

Грант Моррисон. Бэтмен. Лечебница Аркхем. Дом скорби на скорбной земле: Графический роман. / Grant Morrison. Batman: Arkham Asylum, 1989. Пер. с англ. Инга Смирнова. — СПб.: Азбука. М.: Азбука-Аттикус, 2013. — 320 с. — (Графические романы). 4000 экз. — ISBN 978-5-389-05223-9.




Принято считать, что революция в мире комиксов началась в 1986-1987 годах, когда в Соединенных Штатах почти одновременно увидели свет «Хранители» Алана Мура и «Бэтмен: Тёмный Рыцарь возвращается» Фрэнка Миллера. Независимо друг от друга Мур и Мллер сделали ставку на утонченный психологизм и запутанную метафизику, нестандартную раскадровку и социальную заостренность сюжета, заставили читателей вспомнить, что в жизни существуют такие вещи, как секс и насилие, — в общем, нащупали нерв эпохи, вывели жанр из гетто, подняли на новый уровень, превратили подростковую паралитературу в достойное чтение для взрослых...

Это, разумеется, не более чем один из множества культурных мифов, окружающих американскую комикс-индустрию. На самом деле задолго до Мура и Миллера такие комиксы пачками создавали французские художники из культового журнала Жана Жиро «Кричащий металл» («Metal Hurlant»), выходившего с 1975 по 1987 год, и не только они. Впрочем, отдадим должное американцам: для популяризации «взрослого» графического романа они сделали больше, чем все европейцы вместе взятые. И первую скрипку в этом оркестре сыграло «важнейшее из искусств» — кино. Сегодня Фрэнк Миллер едва ли не самый экранизируемый из ныне живущих американских литераторов. По его работам снято четырнадцать фильмов и сериалов, над которыми трудились в числе прочих Кристофер Нолан и Зак Снайдер, а из-за «Города грехов» Роберт Родригес вдрызг разругался с Американской киногильдией. Известная история — продюсеру страсть как хотелось включить Миллера в список режиссеров, где кроме самого Родригеса уже числился Квентин Тарантино, а у профсоюза на этот счет строгое правило: «больше двух не собираться»... Что ж, тем хуже для гильдии, решил будущий обладатель каннского Гран-При, и вышел из ее состава.

Для нас, впрочем, важнее другое: именно благодаря этой экранизации графический роман «Город грехов» добрался и до России. В 2005 году к мировой премьере фильма Родригеса и Ко издательство «Амфора» выпустило первую часть семитомного проекта, а сейчас, в преддверии «Города грехов-2», переиздало первый том, дополнив вторым и третьим.

Бэйсин Сити, город, возникший «во времена фургонов первопоселенцев и шестизарядных револьверов» как самый роскошный бордель американского Фронтира, — средоточие алчности и подлости, ненависти и злобы. Чаша грехов, которая все никак не может переполниться. Насквозь прогнивший, перенаселенный мегаполис, где полицейские легко становятся убийцами, роковые красотки выпивают души влюбленных дурачков и подставляют тех под пули, а местный святой причащается человеческой плотью в компании безумного канибала. Город шлюх и деклассированных громил, наемников и фотографов-паппараци, высокопоставленных мафиози и продажных чиновников.

Граница между охотником и жертвой, между злодеем и героем в Sin Sity предельно размыта. Условно-положительные герои не брезгают пытками и проявляют садистскую жестокость, идя к своей цели по трупам врагов, условно-отрицательные — подыскивают убедительные оправдания для своих преступлений. Пожалуй, единственное отличие протоганистов Фрэнка Миллера в том, что им действительно есть за что убивать и за что умирать: они причастны к чему-то большему, лежащему за пределами эгоистического, животного начала. Месть («Долгое прощание»). Любовь («Женщина, за которую стоит убивать»). Защита слабых («Резня по высшему классу»). Ради этого они готовы, не задумываясь, поставить на кон свою жизнь. О, они совсем не ангелы — уродливый великан Марв, красавчик Дуайт, «ночная бабочка» Гейл со здоровенной пушкой, — но долг есть долг, труба зовет. И следовать ее зову — единственный способ обрести внутреннюю целостность, раз за разом собирая по кусочкам изорванное тело и изломанную душу. Оно того стоит — даже если в конце пути неминуемо ждет электрический стул, яма с битумом, пуля киллера или нечто столь же вдохновляющее.

Черно-белая гама, нарочито грубая манера отрисовки, бесконечный дождь, закадровые внутренние монологи героев, старомодные длиннополые плащи, к которым питает слабость один из ключевых персонажей серии, — все это отсылает нас к эстетике американского кинонуара 1950-х. Впрочем, темп и ритм, сочетание пафоса и иронии, высокая философия трэша — это уже чистая тарантиновщина. Ну, недаром именно создателя «Криминального чтива» пригласили для экранизации одного из эпизодов «Города грехов».

А вот чтобы толково экранизировать графический роман «Бэтмен. Лечебница Аркхем» понадобилась бы раскованная визуальная фантазия Клайва Баркера и барочная избыточность Терри Гиллиама, не меньше. Сценарист этого комикса Грант Моррисон и художник Дэйв Маккин, найденные рекрутерами издательства «DC Comics» на берегах туманного Альбиона, в своих творческих поисках далеко ушли от бесхитростных клише супергеройского жанра. Символика карт Таро, теория архетипов Карла Юнга, оккультное учение Алистера Кроули, Каббала и раннехристианскамя мистика, «Золотая ветвь» и «Алиса в Стране Чудес» — из всего этого авторы «Лечебницы...» приготовили забористый психоделический салат-оливье. После неожиданного успеха «Хранителей» Алана Мура и «Песочного человека» Нила Геймана в американских издательских кругах возникла недолгая мода на все британское: считалось (небезосновательно) что жители доброй старой Англии меньше подвержены чужому влиянию и склонны глубже, изобретательнее раскрывать характеры героев. Между тем американской комикс-индустрии, как стареющему вампиру, позарез нужна была свежая кровь... Что ж, с Моррисоном и Маккином заказчики не прогадали: первая совместная работа сценариста и художника, которую вице-президент импринта «Vertigo» в послесловии к этому изданию восторженно именует «новаторской и дерзновенной», продалась тиражом более полумиллиона экземпляров и стала одним из самых успешных проектов в истории комиксов.

Мысль о том, что супергерои по определению ненормальны, что их поведение и внешний вид свидетельствуют о многочисленных девиациях, а биографии — сплошная череда психических травм разной степени тяжести, первым высказал Алан Мур на страницах «Хранителей». Молодой и резкий Грант Моррисон пошел дальше, предложив читателям заглянуть в подсознание одного из самых известных супергероев всех времен и народов, познакомиться с его фобиями и маниями, посмотреть, какие внутренние демоны одолевают Человека-Летучую-Мышь. Первого апреля, в международный День Дураков, самая известная лечебница для душевнобольных преступников очередной раз захвачена пациентами под началом Джокера. Бэтмен отправляется в дом скорби, который много лет подряд исправно снабжал человеческим материалом, чтобы взглянуть в зеркало, разобраться в себе и пройти череду болезненных инициаций... Ну а ключом к этому ребусу служит параллельный сюжет, история доктора Амадея Аркхема, когда-то ставшего одним из первых пациентов комфортабельного дурдома, названного в его честь.

«Лечебница Аркхем», переполненная культурными аллюзиями из самых разных областей, от теософии до квантовой физики, хороша помимо прочего своей завершенностью. Публике не придется ломать голову, доведут ли издатели проект до конца или оборвут на полуслове, как случилось с «Песочным Человеком» Нила Геймана. Ну а тех, кто привык копаться в подтекстах, ждет еще один приятный сюрприз: этим томом «Азбука» открывает серию «абсолютов», графических романов с дополнительными материалами, комментариями, послесловиями и предисловиями. В итоге сама работа Моррисона и Маккина занимает меньше половины объема книги — но комментатору, скажу я вам, есть где развернуться.

© Василий Владимирский, 29.10.2013

PS. После того, как рецензия была опубликована, издательство "Азбука-Аттикус" объявило, что планирует завершить выпуск графического романа "The Sandman".





  Подписка

Количество подписчиков: 359

⇑ Наверх