Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 25 июня 2011 г. 18:32

To whom it may concern.

Упоминание двух фьонаварских лун в "Under Heaven"

Нашла, нашла! :-)))




Статья написана 23 июня 2011 г. 13:34

цитата
ЛУЧШЕЕ ШОУ В МИРЕ

МЕХАНИЧЕСКИЕ ЛЮДИ, превосходящие всё, что вы могли бы ВООБРАЗИТЬ

Впечатляющие АКРОБАТИЧЕСКИЕ ТРЮКИ

ДИКОВИННЫЕ люди со всего света

СИЛАЧИ, ТАНЦОВЩИЦЫ и ЖИВЫЕ МЕХАНИЗМЫ

ЛЕТАЮЩИЕ ДЕВУШКИ — ЛЕГЧЕ ВОЗДУХА

Играет ЧЕЛОВЕК-ОРКЕСТР

Развлечение для ВСЕХ и КАЖДОГО

Приходить с оружием запрещается

Ради собственной безопасности, не пытайтесь заговорить с артистами

Проходите и садитесь — спектакль вот-вот начнется


По земле, разоренной бесконечной войной, путешествует "Цирк Трезальти". Чего только нет в этом цирке — гимнасты и акробаты легче воздуха (секрет прост — у них полые металлические кости); силач, выглядящий так, словно его слепили из собранного на свалке металлолома (тщательно просчитанный эффект); человек с механическими лёгкими, за работой которых могут наблюдать зрители (он боится дождя); живой оркестр Панадром, в котором собственно человеческого немного — только лицо... Думаете, это грим, особенный свет и фальшивые металлические накладки? Артисты никого не переубеждают, им не нужны лишние неприятности. Раньше в "Цирке Трезальти" был летающий человек, чьи сияющие крылья пели, когда он планировал из-под купола на арену, заставляя публику восторженно охать. Его звали Алек. Однажды он упал. Его унесли, и представление продолжилось.

Цирком руководит Госпожа — высокая, грузная женщина с тёмным прошлым. Она собирает под своё крыло ловких, умелых, выносливых людей, которым больше некуда идти, потому что война отняла у них всё. В своей мастерской Госпожа творит чудеса: она способна исцелить любой недуг, подарить калеке новые руки, ноги или, к примеру, лёгкие; она может превратить человека в силача; она даже сумеет вернуть с того света, если душа ещё не улетела слишком далеко. Но за столь необычные услуги полагается платить.

Не чем-нибудь — жизнью.

Всё очень просто: вот стол, вот инструменты. Ты ложишься и закрываешь глаза. Будет больно. Госпожа разберёт тебя на части, а потом соберёт заново и сделает таким, каким ты должен быть — по её мнению, разумеется. Может, тебе повезёт и ты получишь полые кости. Воздушные гимнасты в "Цирке Трезальти" — элита, поэтому все, все мечтают о костях, и даже перспектива работы под начальством жестокосердной акробатки Элены никого особо не пугает. Тебе не нужны кости? Ты боишься? Госпожа никого не принуждает, ей нужно добровольное согласие. Иди, ты свободен — там, за пределами цирка, тебя ждёт мир, похожий на сломанные часы, и куда бы ты в этом мире не пошел, везде увидишь одно и то же — войну.

А, ты устал воевать? Что ж, вот стол, вот инструменты. Будет... ну, я думаю, ты всё понял.

Только не проси крылья — тебе их не дадут.




Рассказы Женевьевы Валентайн публиковались в различных журналах и сборниках, некоторые присутствуют в базе ФантЛаба. "Mechanique" — её первый роман, неровный и вызывающий противоречивые впечатления, однако очень необычный и запоминающийся.

Что безусловно заслуживает высочайшей оценки, так это атмосфера. Настолько мрачной книги мне давно не доводилось читать, даже "Похититель детей" Брома, недавно отрецензированный в моей колонке, не показался таким тёмным, тревожным, берущим за душу и вгоняющим в депрессию. Эффект достигается не за счёт особой кровавости или смакования боли и страданий. Ни того, ни другого в книге нет — даже упомянутые выше "операции", которые проводит Госпожа, описаны очень скупо, в двух-трёх предложениях. Зато структура текста — маленькие главки, чередование рассказчиков и точек зрения на происходящее, комментарии в скобках (как в первой части этого отзыва) — создаёт удивительное ощущение внутреннего ритма. В точном соответствии с названием — как будто держишь в руках не роман, не книгу (не киндл), а механическое устройство. Например, бомбу с тикающим часовым механизмом.

Для определенной категории читателей лаконичные описания и явная схематичность мира, в котором происходит действие "Mechanique", станут препятствием. К этому тексту нельзя и на пушечный выстрел подпускать тех, кто в любом, даже фантастическом произведении стремится найти правдоподобие. Невозможно в цирковом шатре делать операции по замене всех костей (да и вообще — невозможно). Не существует способа, позволяющего создать нечто живое из человеческой головы и груды хлама, в который превратилась оперная сцена после прямого попадания бомбы. А уж крылья, по которым сходят с ума двое новичков "Цирка Трезальти", и вовсе устроены так, что можно лишь удивиться фантазии автора... Но "Mechanique" — как раз тот случай, когда бредовость повествования зашкаливает, переходит за критическую отметку — и там в общем хаосе вдруг проявляются определенные законы, в которые надо поверить, и тогда всё будет хорошо.

Ведь цирк без веры (в чудеса) — просто сборище бродяг, бандитов и фриков.

Ещё одной удачей автора являются герои. Колоссальное эмоциональное напряжение, тонкая проработка характеров, обоснованное развитие — всё присутствует. Все персонажи (главного героя, по сути, нет — то один, то другой выходят на передний план, и к этому постепенно привыкаешь) показались мне живыми и настоящими, несмотря на свою механическую сущность. Стенос и Птица, их мечты о крыльях; хладнокровная Элена (когда в середине романа выясняется, отчего она такая, мороз идёт по коже); Джона и Айяр, оставшиеся друзьями, несмотря на чудовищные испытания; добрый и бестолковый Маленький Джордж, помощник Госпожи; и, конечно, сама Госпожа — странная, властная, мудрая.

Итак, читайте эту книгу, даже если не любите цирк — она не о цирке, она о другом. О том, как из боли, грязи и страданий создаётся красота. О том, что нельзя бросать друзей в беде. О том, что мечты безумцев порою исполняются. О том, что иногда приходится быть жестоким, чтобы творить добро.

И ещё о многом...




Книжный трейлер:

Купить книгу на Амазоне

Сайт книги

Сайт автора

ЖЖ автора


Статья написана 11 июня 2011 г. 23:15

"Левиафан" Вестерфельда, если кто не знал, очень богато иллюстрирован.

Вот сайт художника Keith Thompson, там можно полюбоваться на его работы — http://www.keiththompsonart.com/gallery.h...

Вот статья с несколькими картинками из "Левиафана" — http://www.digipendence.com/index.php/201...

цитата
Illustrator Keith Thompson has created a “sort of “Victorian manga” style, part steampunk and part old-fashioned biotech”.

По запросу в гугле можно увидеть остальные картинки.

Как-то так...

И, как обещала, фото. Have a glimpse, так сказать. :-)))


Статья написана 11 июня 2011 г. 14:09

Как известно некоторым фантабовцам, одна из посылок с амазона (с книгой Ротфусса) до меня не дошла. Отослали её 6 апреля, примерный срок доставки был 18 мая. В конце мая я пожаловалась амазону, и мне вернули деньги за доставку, а саму посылку посоветовали подождать до 2 июня, и если не придёт — написать опять, чтобы оформить refund или повторный заказ. Госэкзамены, всё такое... в общем, второго числа я с грустью отметила, что посылки всё ещё нет, и забыла про неё.

Вчера — ВНЕЗАПНО — в почтовом ящике появилось извещение.

1. Почтовый штамп нашего, районного отделения — 9 июня прибытие (извещения), 10 июня отправка извещения получателю, то есть мне. Не вручали, бросили в почтовый ящик.

2. Дата прибытия посылки — 22 апреля!!!!!!

За пребывание посылки на складе почты надо платить. В общей сложности набежала сумма в районе 75 лей (200 рублей). Хорошо, да? Можно держать посылки на складе месяц-другой, не отправляя извещения, а потом собирать денежку с получателей. Я расстроилась заранее, потому что очень не люблю скандалить. Сегодня, терзаемая гнусными предчувствиями, поехала на почту.

С утра там было почти пусто. Сотрудница попросила меня заполнить декларацию, а потом пригласила в кабинет к таможенникам — всё как обычно. Из короткого разговора с таможенницей я наконец-то точно узнала, что лимит стоимости посылки, при превышении которого нужно платить пошлину, составляет 200 евро. Зря побоялась вместе с киндлом заказать обложку. :(

Теперь о главном.

Мою посылку вынесли со склада в почтовом мешке и вытряхнули на пол. Коробка, разумеется, была открыта и замотана почтовой липкой лентой (лента не помогла — когда я чуть позже вышла на улицу, коробка развалилась у меня в руках). Я спрашиваю у таможенницы:

— Это всё?

— Да, до свидания, хорошего дня...

— До свидания.

Тут встревает сотрудница почты:

— Вы должны оплатить стоимость хранения посылки на складе.

Вот он, момент истины.

— Я получила извещение вчера. Вот смотрите, дата на штемпеле — 10 июня.

Она задумчиво смотрит на штемпель. Потом на напечатанную в тексте извещения дату прибытия посылки в Молдову.

— Тогда пишите, что отказываетесь платить.

— Где писать?

— На обороте извещения.

Ну, в общем, написала. "Ввиду того, что извещение получено мной 10 июня, платить за хранение посылки отказываюсь". Надеюсь, это финал истории и они не попытаются потом взыскать с меня эти деньги другим способом. Очень надеюсь. :)


Статья написана 1 июня 2011 г. 23:29





  Подписка

Количество подписчиков: 401

⇑ Наверх