Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Veronika» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 12 марта 2015 г. 00:06

http://moringen.livejournal.com/544909.html — счастливая переводчица с двухтомником Моэрса8-).

цитата moringen
Бандероль пришла из Украины. А в ней 2 книги! С моим переводом! Аааааа! В руках держать это совсем другие впечатление. Как здорово книги сделаны, и картинки в конце. Круто-круто! Спасибо огромное tatiana_siver и самиздату! Дикий восторг! Просто нереально как-то :-)

Завтра выложу фото сигналки Мановой8-). Сигналка сейчас сохнет в типографии8-).


Статья написана 23 февраля 2015 г. 02:07

Начало тут https://fantlab.ru/blogarticle34926 .

Поправленный супер

сопроводительный текст
сопроводительный текст


Статья написана 20 февраля 2015 г. 23:24

Этот мультик о книгах меня очаровал:-).

Нашла тут http://trukhina.livejournal.com/1023959.h... .

А теперь скажите, как этот сюжет можно переделать для электронных читалок8:-0?


Статья написана 20 февраля 2015 г. 00:02


(зарисовочка8-))

Введение в курс дела.
В далёком 1993 г. в достославной серии "Литературные памятники" вышел очередной том, "Жизнеописания трубадуров" http://www.ozon.ru/context/detail/id/1533...


[Из редакционной статьи:] В основу издания положен полный перевод подлинных старопровансальских «Жизнеописаний трубадуров» ХІІІ-ХІV вв., до сих пор знакомых отечественному читателю лишь в нескольких хрестоматийных выдержках. Книга, однако, отличается большей полнотой и от всех существующих западных изданий «Жизнеописаний»: все они без исключения опускают песни трубадуров, новеллизированные комментарии к которым составляют значительную часть памятника. В предлежащем томе мы сопровождаем эти новеллы стихотворными переводами самих песен, с соблюдением, как это принято в отечественной переводческой традиции, всех формальных особенностей оригинала — метрики, строфики, системы рифм и ассонансов.
В издании подлинные средневековые жизнеописания трубадуров впервые сопровождаются полным переводом еще одного, несколько более позднего памятника, непосредственно с ними связанного и, при всех присущих ему элементах мистификации, сыгравшего не меньшую, а, может быть, и большую роль в формировании европейских представлений о куртуазной культуре. Речь идет о «Жизнеописаниях древних и наиславнейших провансальских пиитов» Жана де Нострдама (брата знаменитого астролога), вышедших в Лионе в 1575 г. Читатель, кроме того, найдет в книге обширные Дополнения, посвященные преломлению и развитию ряда сюжетов жизнеописаний трубадуров как в современной им литературе, так и в позднейших произведениях.
По замыслу настоящий том примыкает к серии выпущенных в разное время «Литературных памятников" из области средневековой французской литературы — эпоса («Песнь о Роланде», «Песни о Гильеме Оранжском»), рыцарского романа («Легенда о Тристане и Изольде», «Эрек и Энида. Клижес» Кретьена де Труа), а также литературы провансальской (романы «Фламенка», «Песни Бернарта де Вентадорна»)
.

Да, и эта прекрасная во всех отношениях книга продавалась даже в Харькове, в Академкниге вообще и её киосках в ХГУ (универ наш, Горького-Каразина) в частности.
Автор этих строк была в те годы достаточно глупа, чтобы сию книжицу не купить. Эх, глупость молодости, и т.д.

Основная часть.
Прошли годы8-).
Я всё ещё не доросла до коллекционирования литпамятников по-взрослому, но "ковырять изюм" из серии стала интенсивнее, да и средневековая литература сильно выросла в моих глазах.
Короче, я захотела купить эту книгу.
Естественно, книжечка меня на прилавках не ждала, да и Академкниги в Харькове уже много лет как нет. И вряд ли будет (ну, разве что случится чудо8:-0).
Разумеется, в Харькове есть букинистические развалы и магазинчики.
(Наверно, только массовые бомбёжки города могут искоренить этот феномен, (и то не факт). Книгоманьяки постепенно вымирают или уезжают, но что-то ещё осталось).
Однако, невзирая на всё букинистические закидоны родного города, встретить этот томик мне не удавалось.
Нет, один раз мне предложил один барыга эту книгу гривен за 300. Но тогда и небо было голубое мирное, и доллар по 8,2 грн, и вообще... Казалось, что книгу проще и дешевле из России заказать. Жаба оказалась сильнее, и я просто повесила на Алибе объявление: куплю, 100грн+ .
Раз в три месяца обновляла.
И вдруг, 1-го февраля (этого года, конечно) приходит на е-мэйл письмо: есть книга. Причём, (о чудо!) в Харькове! Т.е. нет проблем, мошенник-не мошенник, нет расходов на доставку. За каких-то 150 грн (а доллар уже по по 25!). К деньгам уже отношение немного другое, да. Хотя их по-прежнему не хватает:-(((.
Продавец оказался не столько барыгой, сколько маньяком. С виду — на несколько лет моложе меня, что радует: не перевелись ещё книгоманьяки харьковские, новое поколение заступает на дежурство .
Собирает издания Колонны (Митин журнал), какие-то серии "Симпозиума", советские иллюстрированные издания 20-х годов, кое-что из Лимбаха. Эстет:-)))!

Некоторое время мы переписываемся-перезваниваемся, приходим к выводу о бренности купюр НБУ, он пытается выцыганить моего оригинального Стенбока (https://fantlab.ru/edition45282 ), я пытаюсь доказать, что ему очень нужен мой дубль Скалдина (https://fantlab.ru/edition117038 ). Но "стороны не пришли к единому мнению", 12 февраля я отдала ему 150 грн, а он мне — книгу.
(Апдейт. "Жизнеописания трубадуров" у него тоже дублем были!:-D:-D:-D )

Не прошло и четырёх дней, как этот продавец-книгоманьяк снова мне позвонил:-D. Скалдин и Големба ( http://www.ozon.ru/context/detail/id/4400... , тоже дубль) уже ему понадобились. То ли для друга, то ли для себя лично. Но 150 грн тихо вернулись ко мне:-))). (А я уже думала Голембу подарить одной знакомой, с горя, никто ведь не хотел брать).

По результатам общения: я решила оригинал Стенбока вообще не продавать, а на Сетбуке пришлось заказать пару хороших книг, о которых я ранее не знала. Вопрос только в том, пришлёт ли Сетбук заказ, или пошлёт подальше. Ждём-с.

Выводы. Книги — жуткий наркотик, наркодилер не должен курить свой товар. Иначе хреновый из него дилер. Что мы и доказали:beer:.


Статья написана 4 февраля 2015 г. 01:11

https://fantlab.ru/blogarticle32945 — тут начало.
По существу: готов макет, готовы файлы обложки. 740 страниц, шрифт крупнее, чем в Бигле. Строгое соответствие стандартам макета ШФ.
Обложка под супером в любом случае бумвиниловая, но есть нюанс.

Содержание

Стая (рассказ)
Колодец (повесть)
К вопросу о феномене двойников (рассказ)
Легион (повесть)
Один из многих на дорогах тьмы... (повесть)
Дорога в Сообитание (повесть)
Побег (роман)
Познай себя (рассказ)
Игра (рассказ)
Рукопись Бэрсара (роман)


Выделенное жирным шрифтом вообще не выходило в бумаге, "Рукопись Бэрсара" — лучшая вещь Мановой (из тех, что могут быть известны читателю).



Теперь о нюансе.

Если книга интересна достаточно большому числу настоящих коллекционеров ШФ, на бумвиниле будут чёрные арочки с золотым тиснением (спереди и на корешке), всё как вы хотите. Но и цена будет не сильно отличаться от цен серьёзных людей. Потому что технология, да и ещё и пересылку не забудем. Допечаток тиража, вероятнее всего, не будет от слова совсем.

Если значок на корешке супера причиняет кому-то головную боль — не проблема, убрать-поменять время есть. Печать сигналки планирую после 20 февраля.





  Подписка

Количество подписчиков: 218

⇑ Наверх